暮光之城5:午夜陽光_分節閱讀_27
暮光之城5:午夜陽光 作者:斯蒂芬妮·梅爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
熱門推薦:、 、 、 、 、 、 、
她了解。
這對她來說並沒有關係。
雖然這顯然是一件壞事,這麼令人驚訝的,她解放了我。
更重要的是,我想起了貝拉和想用以來回報她的愛。
她不像我愛她一樣愛我——這樣一個壓倒性,所有強烈的感覺,粉碎的愛可能會打破她脆弱的身體。
但她強烈地感到不足夠。
足以征服本能的恐懼。
足以想要與我在一起。
這正是她最大的幸福,我已經知道。
有一段時間——當我孤獨的不想去傷害任何人,不想任何人因為我而改變——我允許自己感到幸福,撇除了所有悲劇。
隻是感到很高興,關於她關心我的事。
第212頁
隻是贏得她的感情而歡欣鼓舞的感到勝利。
隻要想像能每天坐在靠近她的地方,聽她的聲音和贏取她的笑容。
我在腦中重溫她的笑容,看到她豐滿的嘴角向上拉起,在她下巴的觸動下酒窩若隱若現的,她溶化的雙眼流露出的溫暖。
她的指尖是如此讓人感到暖意,並軟化在我的掌手之中。
我想像觸摸她嬌嫩的肌膚,透過她的臉頰——溫暖,柔軟光潔,卻又如此脆弱。
如同拂過玻璃般的絲綢,令人震驚的脆弱。
我預料到我被自己的想法帶領著前行並胡思亂想,直到發現時已為時已晚。
正如我剛才談到的,充滿破壞性的漏洞,她另一麵新的形象已出現在我的幻想之中。
迷失在黑暗中,蒼白的恐懼——她的下巴繃緊,她的眼睛流露出濃度的討厭,她支撐著瘦弱的身體,並處於笨重的特定狀態,如惡夢般的昏暗圍繞著她。
“啊, ” 我在醞釀中的仇恨裏呻吟著——迷失在愛上她的喜悅之中——然後再次爆發到地獄的憤怒。
我是孤獨的。
貝拉在她的家才是安全,我相信。這一刻,我強烈的感到高興的是查理史旺——地方執法的,訓練有素和武裝的警長是她的父親。
這意味著什麼,他提供了她一個安全的避難所。
她是安全的。
我不會這麼長的時間去報複這一個侮辱。
不。
她值得有更好的選擇。
我不能讓她關心一個殺人犯。
但是其他的事情呢?
貝拉是安全的,無疑是絕對安全的。
Angela和Jessica也毫無疑問的在她們的床上。
然而,一個怪物卻被放縱在安吉利斯港的街頭巷尾中。
一個人類怪物——這樣做會使他成為人類的煩惱?
我知道。
但是,讓他自由地再次發動進攻,並不是正確的事。
在餐廳中那金發碧眼的女主人。和那個我從來沒有正眼看著的女服務生。
兩人毫無價值的地方都在激怒著我,但這並不意味著他們應該得到危險。
或者她們當中其中一人可能是‘別人的貝拉’。
我明確了這個現實。
第213頁
我把車子轉向非方,現在我為了一個目的而加速。
每當我有一個問題,是超過我能承受的時——就像現在這樣具體的——我知道我可以去那裏尋求幫助。
愛麗絲坐在門廊,等著我。
我將車子停在屋前,而不是停泊在停車場中。
“卡萊爾在研究報告”在我問出問題之前,Alice告訴我。
“謝謝你, ”我說,在我從她身旁走過時,弄亂她的頭發。
『感謝您在我的要求下返回來』她以諷刺的口吻在她腦中說。
“哦。 ”我在門口前暫停,拿出我的電話和把它打開。
“對不起。我甚至沒有檢查看看是誰打來。我很忙。 ”
“是的,我知道。對不起。當我看到發生了什麼事情,你已經在路上了。 ”
“這已經完結了, ”我喃喃地說。
『很抱歉,』她重複地說,為自己感到羞恥。
這是很容易得到寬恕的,知道貝拉現在仍然很好。
“不需要。我知道你不能趕上一切。沒有人期望你是無所不知的,愛麗絲。 ”
“謝謝。 ”
“——在你看到這之前,我改變了主意? ”
她笑著。 “不,我連這一個也錯過了。但願我能知道。我會趕來。 ”
“是什麼讓你如此集中精力,令你錯過了這麼多? ”
『Jasper想著我們的周年紀念。』她笑了起來。
『他試圖對送給我的禮物不作出決定,但我認為我有一個非常好的辦法。』
“你很無恥。 ”
“是的。 ”
她噘著她的嘴唇並凝視著我,她的表情有一絲的指責。
之後,我付出更好的注意力。
『你要告訴他們嗎,她(貝拉)知道了的事? 』
我歎了口氣。
“是的。稍後。 ”
『我不會說什麼。能幫我個忙嗎,當我不在時才告訴蘿莎莉好嗎? 』
我退縮。 “當然。 ”
『貝拉看來不錯。』
*** 『 』是愛麗絲腦中說的話。
第214頁
“非常清楚。 ”
愛麗絲笑我。 『不要低估貝拉。』
我試圖封鎖影象,我不想看到——貝拉和愛麗絲,變成最好的朋友。
我現在顯得不耐煩了,我重歎了口氣。
我想通過想像與她的下一次約會的晚上,覆蓋之前的想法。
但我有點擔心我和貝拉離開福克斯鎮。?
“愛麗絲? ”我打開話題。她已經看見了我打算要問的。
『她今晚會很好的。我現在維持著一個更好的觀賞。她是那種需要二十四小時監督的女孩嗎,她需要? 』
“至少” 。
“不管怎樣,你很快便會與她在一起。 ”
我深吸一口氣。對我來說這是非常漂亮的句子。
“走吧——就這樣做,至少你能做的,做你想要做的吧, ”她告訴我。
我點點頭,快速移動到卡萊爾的房間。
他已經正在等待對著我,他的眼睛看著門扉,而不是他辦公桌上那本厚厚的書。
“我聽到愛麗絲告訴你,在哪裏可以找到我, ”他說,然後微微一笑。
在他的眼眸中,流露著慰藉,可以看見當中的神態及深刻的情報。
卡萊爾將知道我該要怎麼辦。
“我需要幫助。 ”
“任何事情,愛德華, ”他答應
“難道愛麗絲已經告訴你,今晚貝拉發生了什麼事嗎? ”
『是幾乎發生,』他修正。
“是的,幾乎。我有一個難題,卡萊爾。你知道的,我非常想要殺死他。 ”我的話說得快速流動卻又充滿熱情。
“太多次了。但我知道這將是錯誤的,因為這將會帶來仇恨,而不是正義的。全都是憤怒,沒有公正。這不是正確的,把弓雖.女幹犯和殺人犯留在安吉利斯港遊蕩!我不知道在那兒的人,但我不能讓別人替代貝拉變成為受害者。其他的婦女——有人會有對他們的感覺,就像是我對貝拉的感覺一樣。可能會遭受我為她帶來的苦,如果貝拉受到損害。這不是正確的——″卡萊爾的寬容,意料之外的微笑,停止了我匆忙的,冷漠的話。
第215頁
『她的狀態卻非常好,您說不是嗎?如此多的同情,如此多的控製。我印象深刻。 』
“我不是需要恭維,卡萊爾。 ”
“當然不是。但我不能阻止我的想法,我可以避免嗎? ”他微笑了。 “我會照顧她的。你可以高枕無憂。沒有其他人會傷害到貝拉的。 ”
我在他腦中看到了一個計劃。但那並不是我想要的,它並沒有滿足我渴望的暴行,但我可以看到,那才是正確的事情。
“我會告訴您在哪裏可以找到他, ”我說。
“我們走吧。 ”
他在旁邊拿起他的黑色袋。我寧願要一個更積極的形式——就如精神失常的優等生——但我會讓卡萊爾做他要去做的。
我們坐上了我的車。愛麗絲仍然在的步行。在我們開車時她笑著招手對我們招手。我看到了,她在期昐著我,我們並不會遇到任何困難的。
在這片黑暗的行程很短,空曠的道路。我關閉了我的車頭燈,以避免引起人們的注意。我微笑著,想像著若是貝拉在旁,她對於這樣的速度,將會作出如何的反應,我已經駕駛得比平常慢——延長與她在一起的時間——當她想反對的時候。
卡萊爾也是在想著貝拉。
我並沒有預料到,她對他來說,他竟認為是好事。這更是非常意想不到的事。也許這在某種程度上意味著一些什麼。也許這會演變成我能有更高的意誌。唯一的。?
他想像著雪冷的皮膚和血紅色的眼睛的貝拉的影象,然後從這影像中退縮遠離。
是的。唯一的。確實的。
因為摧毀任何純真的可愛的東西,怎麼可能會是更好的呢?
我怒視著這一片漆黑,這個晚上所有的喜悅在他的想像中被摧毀了。
『愛德華值得得到幸福的。他欠缺幸福。』卡萊爾的想法讓我吃驚。
必須有一個途徑。
我想我可以相信——任何一個。
但是,我現在沒有更高的意誌,去讓貝拉不冒任何生命危險。這隻是一個邪惡的、殘酷貪婪的人,醜陋的、痛苦的命運,誰都不能帶走貝拉她那應得的生命。
第216頁
我並沒有停留在安吉利斯港。
我帶卡萊爾去了一間低級酒館。那是羅尼所在的地方,他感到失望對於他的其他朋友已經喝醉了——兩人中的其中一個在更早之前醉倒了。
卡萊爾看到的事情對我來說是其實多麼艱難——我是如此接近,我聽到了體內的怪物的想法和看到它的回憶,記憶貝拉混在那麼不幸運的女孩當中,誰都不能得救。
我的呼吸加快。並緊握著方向盤。
『去吧,愛德華,』他輕輕地告訴我。我要讓其他人都得到安全。你回去貝拉身邊吧。
他說的都是完全正確的事情。
她的名字是能使我分心的唯一理由,這對現在的我來說意味著什麼我清楚知道。
我離開了在車中的他,通過正在沉睡中的森林,直線的跑回到福克斯鎮。
這比剛才超快車速的旅程,使用了更短的時間。
幾分鍾後,我已經到了她的家,和找到方法從她的窗口攀入她的房間。
我沉默地歎了口氣,並減低胸腔的起伏。
一切如常。貝拉現在是安全的躲在她的床上,做夢,她的濕頭發混亂得像是在枕頭上糾結的海藻。
但是,不同於大多數的夜晚,她蜷縮成一個小球似的,她的肩膀正不自然的伸展並裹著全身。
寒冷,我猜。
在我走向我的正常座位安頓下來之前,她在她的睡夢中顫抖,她的嘴唇在發抖。
我想了片刻,然後我放鬆下來,並打算第一次走到走廊探索她的房子的另一部份。
查理的鼾聲是響亮和平穩的。我幾乎被他的夢境吸引住。病態似的期望著來自水中的突襲——釣魚,也許?
在那裏,樓梯的上方,是一個很大的櫥櫃。我滿懷希望的打開一看,發現了我一直在尋找著的東西。我從微小的亞麻壁櫥裏拿出厚毛毯,並把它帶回到她的房間。我要在她醒來之前回到房間,這不會有人發現的。
控製好我的呼吸,我謹慎地張開毛毯為她蓋上。她對身體上增加了重量並沒有作出反應。我回到搖椅。
我擔憂地等待她暖和起來,我想起了卡萊爾,想知道他現況。我知道他的計劃將
她了解。
這對她來說並沒有關係。
雖然這顯然是一件壞事,這麼令人驚訝的,她解放了我。
更重要的是,我想起了貝拉和想用以來回報她的愛。
她不像我愛她一樣愛我——這樣一個壓倒性,所有強烈的感覺,粉碎的愛可能會打破她脆弱的身體。
但她強烈地感到不足夠。
足以征服本能的恐懼。
足以想要與我在一起。
這正是她最大的幸福,我已經知道。
有一段時間——當我孤獨的不想去傷害任何人,不想任何人因為我而改變——我允許自己感到幸福,撇除了所有悲劇。
隻是感到很高興,關於她關心我的事。
第212頁
隻是贏得她的感情而歡欣鼓舞的感到勝利。
隻要想像能每天坐在靠近她的地方,聽她的聲音和贏取她的笑容。
我在腦中重溫她的笑容,看到她豐滿的嘴角向上拉起,在她下巴的觸動下酒窩若隱若現的,她溶化的雙眼流露出的溫暖。
她的指尖是如此讓人感到暖意,並軟化在我的掌手之中。
我想像觸摸她嬌嫩的肌膚,透過她的臉頰——溫暖,柔軟光潔,卻又如此脆弱。
如同拂過玻璃般的絲綢,令人震驚的脆弱。
我預料到我被自己的想法帶領著前行並胡思亂想,直到發現時已為時已晚。
正如我剛才談到的,充滿破壞性的漏洞,她另一麵新的形象已出現在我的幻想之中。
迷失在黑暗中,蒼白的恐懼——她的下巴繃緊,她的眼睛流露出濃度的討厭,她支撐著瘦弱的身體,並處於笨重的特定狀態,如惡夢般的昏暗圍繞著她。
“啊, ” 我在醞釀中的仇恨裏呻吟著——迷失在愛上她的喜悅之中——然後再次爆發到地獄的憤怒。
我是孤獨的。
貝拉在她的家才是安全,我相信。這一刻,我強烈的感到高興的是查理史旺——地方執法的,訓練有素和武裝的警長是她的父親。
這意味著什麼,他提供了她一個安全的避難所。
她是安全的。
我不會這麼長的時間去報複這一個侮辱。
不。
她值得有更好的選擇。
我不能讓她關心一個殺人犯。
但是其他的事情呢?
貝拉是安全的,無疑是絕對安全的。
Angela和Jessica也毫無疑問的在她們的床上。
然而,一個怪物卻被放縱在安吉利斯港的街頭巷尾中。
一個人類怪物——這樣做會使他成為人類的煩惱?
我知道。
但是,讓他自由地再次發動進攻,並不是正確的事。
在餐廳中那金發碧眼的女主人。和那個我從來沒有正眼看著的女服務生。
兩人毫無價值的地方都在激怒著我,但這並不意味著他們應該得到危險。
或者她們當中其中一人可能是‘別人的貝拉’。
我明確了這個現實。
第213頁
我把車子轉向非方,現在我為了一個目的而加速。
每當我有一個問題,是超過我能承受的時——就像現在這樣具體的——我知道我可以去那裏尋求幫助。
愛麗絲坐在門廊,等著我。
我將車子停在屋前,而不是停泊在停車場中。
“卡萊爾在研究報告”在我問出問題之前,Alice告訴我。
“謝謝你, ”我說,在我從她身旁走過時,弄亂她的頭發。
『感謝您在我的要求下返回來』她以諷刺的口吻在她腦中說。
“哦。 ”我在門口前暫停,拿出我的電話和把它打開。
“對不起。我甚至沒有檢查看看是誰打來。我很忙。 ”
“是的,我知道。對不起。當我看到發生了什麼事情,你已經在路上了。 ”
“這已經完結了, ”我喃喃地說。
『很抱歉,』她重複地說,為自己感到羞恥。
這是很容易得到寬恕的,知道貝拉現在仍然很好。
“不需要。我知道你不能趕上一切。沒有人期望你是無所不知的,愛麗絲。 ”
“謝謝。 ”
“——在你看到這之前,我改變了主意? ”
她笑著。 “不,我連這一個也錯過了。但願我能知道。我會趕來。 ”
“是什麼讓你如此集中精力,令你錯過了這麼多? ”
『Jasper想著我們的周年紀念。』她笑了起來。
『他試圖對送給我的禮物不作出決定,但我認為我有一個非常好的辦法。』
“你很無恥。 ”
“是的。 ”
她噘著她的嘴唇並凝視著我,她的表情有一絲的指責。
之後,我付出更好的注意力。
『你要告訴他們嗎,她(貝拉)知道了的事? 』
我歎了口氣。
“是的。稍後。 ”
『我不會說什麼。能幫我個忙嗎,當我不在時才告訴蘿莎莉好嗎? 』
我退縮。 “當然。 ”
『貝拉看來不錯。』
*** 『 』是愛麗絲腦中說的話。
第214頁
“非常清楚。 ”
愛麗絲笑我。 『不要低估貝拉。』
我試圖封鎖影象,我不想看到——貝拉和愛麗絲,變成最好的朋友。
我現在顯得不耐煩了,我重歎了口氣。
我想通過想像與她的下一次約會的晚上,覆蓋之前的想法。
但我有點擔心我和貝拉離開福克斯鎮。?
“愛麗絲? ”我打開話題。她已經看見了我打算要問的。
『她今晚會很好的。我現在維持著一個更好的觀賞。她是那種需要二十四小時監督的女孩嗎,她需要? 』
“至少” 。
“不管怎樣,你很快便會與她在一起。 ”
我深吸一口氣。對我來說這是非常漂亮的句子。
“走吧——就這樣做,至少你能做的,做你想要做的吧, ”她告訴我。
我點點頭,快速移動到卡萊爾的房間。
他已經正在等待對著我,他的眼睛看著門扉,而不是他辦公桌上那本厚厚的書。
“我聽到愛麗絲告訴你,在哪裏可以找到我, ”他說,然後微微一笑。
在他的眼眸中,流露著慰藉,可以看見當中的神態及深刻的情報。
卡萊爾將知道我該要怎麼辦。
“我需要幫助。 ”
“任何事情,愛德華, ”他答應
“難道愛麗絲已經告訴你,今晚貝拉發生了什麼事嗎? ”
『是幾乎發生,』他修正。
“是的,幾乎。我有一個難題,卡萊爾。你知道的,我非常想要殺死他。 ”我的話說得快速流動卻又充滿熱情。
“太多次了。但我知道這將是錯誤的,因為這將會帶來仇恨,而不是正義的。全都是憤怒,沒有公正。這不是正確的,把弓雖.女幹犯和殺人犯留在安吉利斯港遊蕩!我不知道在那兒的人,但我不能讓別人替代貝拉變成為受害者。其他的婦女——有人會有對他們的感覺,就像是我對貝拉的感覺一樣。可能會遭受我為她帶來的苦,如果貝拉受到損害。這不是正確的——″卡萊爾的寬容,意料之外的微笑,停止了我匆忙的,冷漠的話。
第215頁
『她的狀態卻非常好,您說不是嗎?如此多的同情,如此多的控製。我印象深刻。 』
“我不是需要恭維,卡萊爾。 ”
“當然不是。但我不能阻止我的想法,我可以避免嗎? ”他微笑了。 “我會照顧她的。你可以高枕無憂。沒有其他人會傷害到貝拉的。 ”
我在他腦中看到了一個計劃。但那並不是我想要的,它並沒有滿足我渴望的暴行,但我可以看到,那才是正確的事情。
“我會告訴您在哪裏可以找到他, ”我說。
“我們走吧。 ”
他在旁邊拿起他的黑色袋。我寧願要一個更積極的形式——就如精神失常的優等生——但我會讓卡萊爾做他要去做的。
我們坐上了我的車。愛麗絲仍然在的步行。在我們開車時她笑著招手對我們招手。我看到了,她在期昐著我,我們並不會遇到任何困難的。
在這片黑暗的行程很短,空曠的道路。我關閉了我的車頭燈,以避免引起人們的注意。我微笑著,想像著若是貝拉在旁,她對於這樣的速度,將會作出如何的反應,我已經駕駛得比平常慢——延長與她在一起的時間——當她想反對的時候。
卡萊爾也是在想著貝拉。
我並沒有預料到,她對他來說,他竟認為是好事。這更是非常意想不到的事。也許這在某種程度上意味著一些什麼。也許這會演變成我能有更高的意誌。唯一的。?
他想像著雪冷的皮膚和血紅色的眼睛的貝拉的影象,然後從這影像中退縮遠離。
是的。唯一的。確實的。
因為摧毀任何純真的可愛的東西,怎麼可能會是更好的呢?
我怒視著這一片漆黑,這個晚上所有的喜悅在他的想像中被摧毀了。
『愛德華值得得到幸福的。他欠缺幸福。』卡萊爾的想法讓我吃驚。
必須有一個途徑。
我想我可以相信——任何一個。
但是,我現在沒有更高的意誌,去讓貝拉不冒任何生命危險。這隻是一個邪惡的、殘酷貪婪的人,醜陋的、痛苦的命運,誰都不能帶走貝拉她那應得的生命。
第216頁
我並沒有停留在安吉利斯港。
我帶卡萊爾去了一間低級酒館。那是羅尼所在的地方,他感到失望對於他的其他朋友已經喝醉了——兩人中的其中一個在更早之前醉倒了。
卡萊爾看到的事情對我來說是其實多麼艱難——我是如此接近,我聽到了體內的怪物的想法和看到它的回憶,記憶貝拉混在那麼不幸運的女孩當中,誰都不能得救。
我的呼吸加快。並緊握著方向盤。
『去吧,愛德華,』他輕輕地告訴我。我要讓其他人都得到安全。你回去貝拉身邊吧。
他說的都是完全正確的事情。
她的名字是能使我分心的唯一理由,這對現在的我來說意味著什麼我清楚知道。
我離開了在車中的他,通過正在沉睡中的森林,直線的跑回到福克斯鎮。
這比剛才超快車速的旅程,使用了更短的時間。
幾分鍾後,我已經到了她的家,和找到方法從她的窗口攀入她的房間。
我沉默地歎了口氣,並減低胸腔的起伏。
一切如常。貝拉現在是安全的躲在她的床上,做夢,她的濕頭發混亂得像是在枕頭上糾結的海藻。
但是,不同於大多數的夜晚,她蜷縮成一個小球似的,她的肩膀正不自然的伸展並裹著全身。
寒冷,我猜。
在我走向我的正常座位安頓下來之前,她在她的睡夢中顫抖,她的嘴唇在發抖。
我想了片刻,然後我放鬆下來,並打算第一次走到走廊探索她的房子的另一部份。
查理的鼾聲是響亮和平穩的。我幾乎被他的夢境吸引住。病態似的期望著來自水中的突襲——釣魚,也許?
在那裏,樓梯的上方,是一個很大的櫥櫃。我滿懷希望的打開一看,發現了我一直在尋找著的東西。我從微小的亞麻壁櫥裏拿出厚毛毯,並把它帶回到她的房間。我要在她醒來之前回到房間,這不會有人發現的。
控製好我的呼吸,我謹慎地張開毛毯為她蓋上。她對身體上增加了重量並沒有作出反應。我回到搖椅。
我擔憂地等待她暖和起來,我想起了卡萊爾,想知道他現況。我知道他的計劃將