伊斯騎著馬獨自溜噠了一會,直到太陽西斜,她才慢慢返回去。回味著林中那一吻,她心情好極了。門口停了好幾輛車,顯然,又有一些人到來了。
剛進門,卡萊爾將軍便衝她說道:"啊,你回來真是太好了,何尼斯呢?"
"出事了?"伊斯問,因為她看到氣氛有些不對。
"是的,快去把何尼斯叫回來。"卡萊爾將軍說。
"好的,我這就去,他們在湖邊釣魚呢。"伊斯說著,就趕緊跑了出去。
她騎著馬飛快地穿過樹林。何尼斯他們還在那兒。伊斯喘著粗氣,臉紅紅的,一直將馬騎到他們麵前。那匹粟sè的馬也一樣喘著粗氣。
"出什麽事了?這麽慌張?"他問。
"是的,出事了,"伊斯說:"卡萊爾將軍讓你趕快過去,快!"
"什麽事?"何尼斯翻身上馬。因為看她的神情,不象是在開玩笑。
"我也不知道,"伊斯說:"快走吧。"
伯爵是個間諜,證據確鑿無疑。伊斯跟著何尼斯跑進大廳,桌子上正放著那些從鏡子背後的暗格裏找出的證據來。
伊斯好奇地湊過去,何尼斯拾起一本很小的筆記本,翻了翻。
"這是什麽?"他問,一個施爾曼的人說:"波蘭語,要等一會兒,翻譯到了才知道。"
他一把抓過伊斯:"上麵寫的什麽?你來翻譯好了。"
伊斯嚇了一跳,她接過本子,翻開:"4月28ri,正常聯糸,暗號:鴿子與玫瑰花。5月17ri,一切正常,己將資金交付……"她說:"這是記錄啊。"
"這太好了。伊斯,你現在就用德語將它抄下來。"何尼斯說:"我到隔壁房間看看。"
伊斯很緊張,但又沒有法子,隻好慢騰騰地坐在桌子前,磨磨蹭蹭地寫。那個施爾曼的手下好好看著她,弄得她更加緊張,生怕這本子裏有什麽。伊斯很焦急,她東看西看的,不知如何是好。
"小姐,你是德國人?"那人問她。
"不,我是波蘭人。"她惡狠狠地說。
"真的?"
她不理他:"喂,我可以去倒杯水嗎?我口渴。"
"我是jing官蒂拜留斯,小姐,你叫什麽?我給你倒水,你快翻譯吧。"蒂拜留斯說著,去給伊斯倒水。
"我叫伊斯。"伊斯說著,迅速翻了一下筆記本,突然,從背後的夾殼裏掉出一張小紙片,上麵有一些名字和代號。伊斯迅速就將紙片塞到衣袖裏。反正她明白,這是非常重要的東西。
"伊斯小姐,你的水。"他端著杯子過來。伊斯抓過杯子,"咕咚咕咚"一氣就把它喝光了,她的心咚咚直跳,因為她偷了東西。
她沒法耍花招,乘乘的如實將記錄翻譯過來,然後趕緊跑回房間,偷偷抽出小紙片。上邊的人名和代號她一個也不認識。她收起紙片,躺在**。可想來想去,伯爵是波蘭間諜,證據確鑿,憑她又能想出什麽辦法呢。
第二天,來了許多jing察,開始對別墅進行搜查。伊斯到大廳裏麵,吃驚地看到克洛斯竟然也來了。他也看到了她,同樣感到很驚奇。伊斯向他使了個眼sè,就走開了,漫不經心去倒了杯茶。然後慢慢的又離開大廳。
克洛斯起身,悄悄跟在伊斯遠處。伊斯回了房間,焦急地等待著。一小會,門開了,閃身進來一個人。
"克洛斯!"伊斯跳了過去。
""噓,小點聲。"克洛斯說:"什麽事?"
"你怎麽來了?"伊斯問。
"軍統處派我來調查伯爵的案子,他是我們的人。"
"我知道……"
"你怎麽會知道?"克洛斯說:"事情很嚴重,德國人現在命令多方一起協作調查,我很難下手。糟糕的是他手裏可能有名單。
"是這個嗎?"伊斯將她偷來的那張紙片遞給克洛斯。並將昨天她看到的那本伯爵的記錄告訴他。
"太好了,伊斯。"克洛斯看了一遍,立即掏出打火機,將紙片燒得幹幹淨淨。
"伊斯,我先想一想接下來該怎麽辦,晚飯後到花園裏長青騰那兒見。"克洛斯說。
"好。"
克洛斯先走了,等了一會兒,伊斯也出去想看看事情變得怎麽樣了。
"伊斯小姐!"
伊斯嚇了一跳,又是那個蒂拜留斯jing官:"小姐認識克洛斯中尉?"
"怎麽啦?"轉轉眼珠,伊斯接著問:"你怎麽知道?"
"我看到你倆在一起說話。"
"是的。"伊斯問:"你見到何尼斯上校嗎?"
"他們正在伯爵的書房。"
伊斯不再和他多說話。轉身去了書房。
伯爵昨天還整潔有序的書房現在一片混亂,書架上的書被一本本抽了出來,所有的抽屜都被放在地上。和尼斯,克洛斯,以及jing察局長施爾曼都在,他們正在討論著到底該由哪一方來主持這個案子。
伊斯插不上話,隻好獨自回房間等著晚飯後和克洛斯見麵。
爵伯的花園裏栽培了各種花,以保證四季都有鮮花開放。茂密的長青騰旁有一棵櫻姚樹。伊斯就在樹下等克洛斯。克洛斯直朝她走來,在路過花叢時,他伸出手去,夠到開得最大最美的一朵。摘下來。
"給你。伊斯。"他微笑著將花遞給伊斯。伊斯呆了一瞬,立時心花怒放,麵紅耳赤。一團幸福快樂的雲霧包圍著她,幾乎忘了眼前的事。
看到她的模樣,克洛斯有一會不想開口說話。何時樹下等他的人兒會是那個神奇的她呢?
"伊斯,我需要你配合演出戲。"
"什麽戲啊?"
"施爾曼知道伯爵有一份名單。"
"他怎麽會知道?"伊斯說:"我覺得當時誰也沒見到那紙片啊。"
"那說明伯爵是被出賣的,這不是一件偶然事件。"
"誰出賣了伯爵?"
"不知道,這正是最危險的事。現在正在找那名單,肯定會問你。你隻需說是將它交給帶拜留斯jing官了。記住!"
""這有用嗎?"
"你要仔細留意事情的變化,除了我,不可信任這兒的任何人……微笑起來,何尼斯上校!大概是來找你的。"
"你想讓他認為我倆在故意約會嗎?伊斯笑起來。
"不,你要隨時了解他那邊的情況,及時告訴我他們所了解到的一切。"
"我們要分開嗎?"
"唉,不用了,隨他怎麽想吧。那個蒂拜留斯jing官將他叫走了。"
"早上他看到我和你單獨在一起了!"伊斯叫起來。
"沒關糸,何尼斯上校知道我倆的關糸。"
"我想我倆還是少在一起。"伊斯低下頭拔弄著手裏的花兒說。她想起了森林裏那難忘的親吻。
"是的,要時刻小心。"
"我知道了。"
伊斯轉身回了大廳裏,何尼斯站在那裏,仿佛知道她會來找地,因而故意在那兒等她似的。
"何尼斯。"
"我正找你呢,伊斯,昨天你翻譯時可曾見到筆記本裏的一張單獨的名單?"
"見到了,"伊斯暗自鬆了一口氣:"我將它交給蒂拜留斯jing官了。"
"哦是嗎?"
"如果你們需要的話,在他那兒呢。"
"那幫jing察不會給我的,三方都想爭取這件案子。"何尼斯說:"軍統處那邊,他們找到什麽沒有?"
"也在問我那名單。"
"伊斯,……這次渡假,我不能陪你。"
"我知道,你要工作,他真是問我要那名單,我們不是在約會。"
"我相信你,我得繼續去工作了。"
"我可以和你在一起嗎?我不會影響你工作的。"伊斯說。
"當然可以,伊斯。"
克洛斯離開花園,朝別墅旁的倉庫和馬廄走去。太陽落山了,伊斯又回何尼斯身邊去了,這要命的一件事,那個躲在暗處出買伯爵的人。在這有些涼意的傍晚,他感到了一絲孤獨,一種遠離故鄉遠離親人的無奈和痛苦。
馬廄打掃得幹淨整潔,伯爵的傭人們都很稱職。在靠近井的旁邊,一個年青的傭人正在打水清洗鞋上的泥。
克洛斯慢慢走近他,他要看看伯爵的所有傭人。這是個瘦削的年青傭人,大概就是伯爵的馬夫。他也看到克洛斯了,因此停了下來垂著雙手看著克洛斯。
在克洛斯走近他身旁四處打量了一會準備離開時,他突然低聲說:"老家院子裏的蘋果樹還結果子嗎?"
克洛斯不由得猛地轉身看著他:"你說什麽?"
"對不起,長官,我胡言亂語而己。"
克洛斯停了一瞬,隨即他問到:"這兒還住著誰嗎?"
"沒有了,伯爵就我一個馬夫,有時,我也幫伯爵跑跑腿。"
克洛斯露出一種不屑的神情來,轉身離開了這兒。這個人幾翻對他暗示,可這種時刻他不能相信任何人。
半夜時分,伊斯睡得正香,一隻戴著黑sè軟皮手套的手突然捂住了伊斯的口。"唔"伊斯一下子驚醒過來。
"噓。"克洛斯放開她,在床沿坐下:"我找到那個出買伯爵的人了。他是伯爵的通訊員,就是那馬夫!"
"維利?"伊斯說。
"你知道他?"
"我們去騎馬的時候見過他。"
"他對我說了暗號,我們要想辦法清除這個叛徒!"
"那樣會暴露的!"
"所以我才來找你,一起想個辦法,見機行事。"
"好吧,明天我去見見他。"
"最好能將他和蒂拜留斯jing官扯上關係,一並將兩人除去,因為那名單,不能留下蒂拜留斯。"
"好吧,明天又想辦法。"
"我走了,要小心!"克洛斯吻了斯一下,從窗口小心地越了出去。
剛進門,卡萊爾將軍便衝她說道:"啊,你回來真是太好了,何尼斯呢?"
"出事了?"伊斯問,因為她看到氣氛有些不對。
"是的,快去把何尼斯叫回來。"卡萊爾將軍說。
"好的,我這就去,他們在湖邊釣魚呢。"伊斯說著,就趕緊跑了出去。
她騎著馬飛快地穿過樹林。何尼斯他們還在那兒。伊斯喘著粗氣,臉紅紅的,一直將馬騎到他們麵前。那匹粟sè的馬也一樣喘著粗氣。
"出什麽事了?這麽慌張?"他問。
"是的,出事了,"伊斯說:"卡萊爾將軍讓你趕快過去,快!"
"什麽事?"何尼斯翻身上馬。因為看她的神情,不象是在開玩笑。
"我也不知道,"伊斯說:"快走吧。"
伯爵是個間諜,證據確鑿無疑。伊斯跟著何尼斯跑進大廳,桌子上正放著那些從鏡子背後的暗格裏找出的證據來。
伊斯好奇地湊過去,何尼斯拾起一本很小的筆記本,翻了翻。
"這是什麽?"他問,一個施爾曼的人說:"波蘭語,要等一會兒,翻譯到了才知道。"
他一把抓過伊斯:"上麵寫的什麽?你來翻譯好了。"
伊斯嚇了一跳,她接過本子,翻開:"4月28ri,正常聯糸,暗號:鴿子與玫瑰花。5月17ri,一切正常,己將資金交付……"她說:"這是記錄啊。"
"這太好了。伊斯,你現在就用德語將它抄下來。"何尼斯說:"我到隔壁房間看看。"
伊斯很緊張,但又沒有法子,隻好慢騰騰地坐在桌子前,磨磨蹭蹭地寫。那個施爾曼的手下好好看著她,弄得她更加緊張,生怕這本子裏有什麽。伊斯很焦急,她東看西看的,不知如何是好。
"小姐,你是德國人?"那人問她。
"不,我是波蘭人。"她惡狠狠地說。
"真的?"
她不理他:"喂,我可以去倒杯水嗎?我口渴。"
"我是jing官蒂拜留斯,小姐,你叫什麽?我給你倒水,你快翻譯吧。"蒂拜留斯說著,去給伊斯倒水。
"我叫伊斯。"伊斯說著,迅速翻了一下筆記本,突然,從背後的夾殼裏掉出一張小紙片,上麵有一些名字和代號。伊斯迅速就將紙片塞到衣袖裏。反正她明白,這是非常重要的東西。
"伊斯小姐,你的水。"他端著杯子過來。伊斯抓過杯子,"咕咚咕咚"一氣就把它喝光了,她的心咚咚直跳,因為她偷了東西。
她沒法耍花招,乘乘的如實將記錄翻譯過來,然後趕緊跑回房間,偷偷抽出小紙片。上邊的人名和代號她一個也不認識。她收起紙片,躺在**。可想來想去,伯爵是波蘭間諜,證據確鑿,憑她又能想出什麽辦法呢。
第二天,來了許多jing察,開始對別墅進行搜查。伊斯到大廳裏麵,吃驚地看到克洛斯竟然也來了。他也看到了她,同樣感到很驚奇。伊斯向他使了個眼sè,就走開了,漫不經心去倒了杯茶。然後慢慢的又離開大廳。
克洛斯起身,悄悄跟在伊斯遠處。伊斯回了房間,焦急地等待著。一小會,門開了,閃身進來一個人。
"克洛斯!"伊斯跳了過去。
""噓,小點聲。"克洛斯說:"什麽事?"
"你怎麽來了?"伊斯問。
"軍統處派我來調查伯爵的案子,他是我們的人。"
"我知道……"
"你怎麽會知道?"克洛斯說:"事情很嚴重,德國人現在命令多方一起協作調查,我很難下手。糟糕的是他手裏可能有名單。
"是這個嗎?"伊斯將她偷來的那張紙片遞給克洛斯。並將昨天她看到的那本伯爵的記錄告訴他。
"太好了,伊斯。"克洛斯看了一遍,立即掏出打火機,將紙片燒得幹幹淨淨。
"伊斯,我先想一想接下來該怎麽辦,晚飯後到花園裏長青騰那兒見。"克洛斯說。
"好。"
克洛斯先走了,等了一會兒,伊斯也出去想看看事情變得怎麽樣了。
"伊斯小姐!"
伊斯嚇了一跳,又是那個蒂拜留斯jing官:"小姐認識克洛斯中尉?"
"怎麽啦?"轉轉眼珠,伊斯接著問:"你怎麽知道?"
"我看到你倆在一起說話。"
"是的。"伊斯問:"你見到何尼斯上校嗎?"
"他們正在伯爵的書房。"
伊斯不再和他多說話。轉身去了書房。
伯爵昨天還整潔有序的書房現在一片混亂,書架上的書被一本本抽了出來,所有的抽屜都被放在地上。和尼斯,克洛斯,以及jing察局長施爾曼都在,他們正在討論著到底該由哪一方來主持這個案子。
伊斯插不上話,隻好獨自回房間等著晚飯後和克洛斯見麵。
爵伯的花園裏栽培了各種花,以保證四季都有鮮花開放。茂密的長青騰旁有一棵櫻姚樹。伊斯就在樹下等克洛斯。克洛斯直朝她走來,在路過花叢時,他伸出手去,夠到開得最大最美的一朵。摘下來。
"給你。伊斯。"他微笑著將花遞給伊斯。伊斯呆了一瞬,立時心花怒放,麵紅耳赤。一團幸福快樂的雲霧包圍著她,幾乎忘了眼前的事。
看到她的模樣,克洛斯有一會不想開口說話。何時樹下等他的人兒會是那個神奇的她呢?
"伊斯,我需要你配合演出戲。"
"什麽戲啊?"
"施爾曼知道伯爵有一份名單。"
"他怎麽會知道?"伊斯說:"我覺得當時誰也沒見到那紙片啊。"
"那說明伯爵是被出賣的,這不是一件偶然事件。"
"誰出賣了伯爵?"
"不知道,這正是最危險的事。現在正在找那名單,肯定會問你。你隻需說是將它交給帶拜留斯jing官了。記住!"
""這有用嗎?"
"你要仔細留意事情的變化,除了我,不可信任這兒的任何人……微笑起來,何尼斯上校!大概是來找你的。"
"你想讓他認為我倆在故意約會嗎?伊斯笑起來。
"不,你要隨時了解他那邊的情況,及時告訴我他們所了解到的一切。"
"我們要分開嗎?"
"唉,不用了,隨他怎麽想吧。那個蒂拜留斯jing官將他叫走了。"
"早上他看到我和你單獨在一起了!"伊斯叫起來。
"沒關糸,何尼斯上校知道我倆的關糸。"
"我想我倆還是少在一起。"伊斯低下頭拔弄著手裏的花兒說。她想起了森林裏那難忘的親吻。
"是的,要時刻小心。"
"我知道了。"
伊斯轉身回了大廳裏,何尼斯站在那裏,仿佛知道她會來找地,因而故意在那兒等她似的。
"何尼斯。"
"我正找你呢,伊斯,昨天你翻譯時可曾見到筆記本裏的一張單獨的名單?"
"見到了,"伊斯暗自鬆了一口氣:"我將它交給蒂拜留斯jing官了。"
"哦是嗎?"
"如果你們需要的話,在他那兒呢。"
"那幫jing察不會給我的,三方都想爭取這件案子。"何尼斯說:"軍統處那邊,他們找到什麽沒有?"
"也在問我那名單。"
"伊斯,……這次渡假,我不能陪你。"
"我知道,你要工作,他真是問我要那名單,我們不是在約會。"
"我相信你,我得繼續去工作了。"
"我可以和你在一起嗎?我不會影響你工作的。"伊斯說。
"當然可以,伊斯。"
克洛斯離開花園,朝別墅旁的倉庫和馬廄走去。太陽落山了,伊斯又回何尼斯身邊去了,這要命的一件事,那個躲在暗處出買伯爵的人。在這有些涼意的傍晚,他感到了一絲孤獨,一種遠離故鄉遠離親人的無奈和痛苦。
馬廄打掃得幹淨整潔,伯爵的傭人們都很稱職。在靠近井的旁邊,一個年青的傭人正在打水清洗鞋上的泥。
克洛斯慢慢走近他,他要看看伯爵的所有傭人。這是個瘦削的年青傭人,大概就是伯爵的馬夫。他也看到克洛斯了,因此停了下來垂著雙手看著克洛斯。
在克洛斯走近他身旁四處打量了一會準備離開時,他突然低聲說:"老家院子裏的蘋果樹還結果子嗎?"
克洛斯不由得猛地轉身看著他:"你說什麽?"
"對不起,長官,我胡言亂語而己。"
克洛斯停了一瞬,隨即他問到:"這兒還住著誰嗎?"
"沒有了,伯爵就我一個馬夫,有時,我也幫伯爵跑跑腿。"
克洛斯露出一種不屑的神情來,轉身離開了這兒。這個人幾翻對他暗示,可這種時刻他不能相信任何人。
半夜時分,伊斯睡得正香,一隻戴著黑sè軟皮手套的手突然捂住了伊斯的口。"唔"伊斯一下子驚醒過來。
"噓。"克洛斯放開她,在床沿坐下:"我找到那個出買伯爵的人了。他是伯爵的通訊員,就是那馬夫!"
"維利?"伊斯說。
"你知道他?"
"我們去騎馬的時候見過他。"
"他對我說了暗號,我們要想辦法清除這個叛徒!"
"那樣會暴露的!"
"所以我才來找你,一起想個辦法,見機行事。"
"好吧,明天我去見見他。"
"最好能將他和蒂拜留斯jing官扯上關係,一並將兩人除去,因為那名單,不能留下蒂拜留斯。"
"好吧,明天又想辦法。"
"我走了,要小心!"克洛斯吻了斯一下,從窗口小心地越了出去。