淒淒去親愛,泛泛入煙霧。歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹。今朝此為別,何處還相遇。世事波上舟,沿洄安得住。
【譯詩】淒愴地離別了親愛的朋友,船隻泛泛地駛入茫茫煙霧。輕快地搖槳向著洛陽歸去,曉鍾殘音還遠繞廣陵樹木。今日在此我與你依依作別,何時何地我們能再次相遇?人情世事猶如波上的小船,順流洄旋豈能由自己作主?
【賞析】離別之作免不了淒惻之情,然而此“情”的表達則深淺有異。韋應物是深情之人,離別好友而去的情感也被他寫得真摯動人。
“淒淒”二字即是他離別朋友的情感基調。自己乘舟向洛陽歸去,已滿懷離別之情;舟行漸遠,鍾響漸微,隻有餘音,但廣陵樹色猶可望見。想到友人也許正引領目送,更難禁離思。“歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹”,寫出了多少動作,襯出了多少離情!兩句雖不在字麵上言情而情自見。
詩的後半首慨歎離別容易會麵困難。“今朝此為別,何處還相遇”兩句,既是對“歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹”的情感補充,也是別情難禁的思緒延續,這是離別時幾乎每人都會想到的問題,雖然普遍,但都會令人惆悵。更何況世事飄浮不定有如波上之舟,前途未卜呢?因而對這一次離別格外傷感。
是的,傷感。詩一開始“淒淒”二字已使全詩充滿了傷感。
此詩的動人之處在於以景襯情。如果說“淒淒去親愛”還是述情的話,“泛泛入煙霧”、“殘鍾廣陵樹”則是以離別者眼中愁慘的風景來襯托、補充離別之情的。
【譯詩】淒愴地離別了親愛的朋友,船隻泛泛地駛入茫茫煙霧。輕快地搖槳向著洛陽歸去,曉鍾殘音還遠繞廣陵樹木。今日在此我與你依依作別,何時何地我們能再次相遇?人情世事猶如波上的小船,順流洄旋豈能由自己作主?
【賞析】離別之作免不了淒惻之情,然而此“情”的表達則深淺有異。韋應物是深情之人,離別好友而去的情感也被他寫得真摯動人。
“淒淒”二字即是他離別朋友的情感基調。自己乘舟向洛陽歸去,已滿懷離別之情;舟行漸遠,鍾響漸微,隻有餘音,但廣陵樹色猶可望見。想到友人也許正引領目送,更難禁離思。“歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹”,寫出了多少動作,襯出了多少離情!兩句雖不在字麵上言情而情自見。
詩的後半首慨歎離別容易會麵困難。“今朝此為別,何處還相遇”兩句,既是對“歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹”的情感補充,也是別情難禁的思緒延續,這是離別時幾乎每人都會想到的問題,雖然普遍,但都會令人惆悵。更何況世事飄浮不定有如波上之舟,前途未卜呢?因而對這一次離別格外傷感。
是的,傷感。詩一開始“淒淒”二字已使全詩充滿了傷感。
此詩的動人之處在於以景襯情。如果說“淒淒去親愛”還是述情的話,“泛泛入煙霧”、“殘鍾廣陵樹”則是以離別者眼中愁慘的風景來襯托、補充離別之情的。