山石犖確行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛。升堂坐階新雨足,芭蕉葉大梔子肥。僧言古壁佛畫好,以火來照所見稀。鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。夜深靜臥百蟲絕,清月出嶺光入扉。天明獨去無道路,出入高下窮煙霏。山紅澗碧紛爛漫,時見鬆櫪皆十圍。當流赤足踏澗石,水聲激激風生衣。人生如此自可樂,豈必局促為人革幾?嗟哉吾黨二三子,安得至老不更歸!


    【譯詩】山石崢嶸險峭,山路狹窄像羊腸,蝙蝠穿飛的黃昏,來到這座廟堂。登上廟堂坐台階,剛下透雨一場,經雨芭蕉枝粗葉大,山梔更肥壯。僧人告訴我說,古壁佛畫真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。為我鋪好床席,又準備米飯菜湯,飯菜雖粗糙,卻夠填飽我的饑腸。夜深清靜好睡覺,百蟲停止吵嚷,明月爬上了山頭,清輝瀉入門窗。天明我獨自離去,無法辨清路向,出入霧靄之中,我上下摸索踉蹌。山花鮮紅澗水碧綠,光澤又豔繁,時見鬆櫟粗大十圍,鬱鬱又蒼蒼。遇到澗流當道,光著腳板踏石淌,水聲激激風飄飄,掀起我的衣裳。人生在世能如此,也應自得其樂,何必受到約束,宛若被套上馬韁?唉呀,我那幾個情投意合的夥伴,怎麽能到年老,還不再返回故鄉


    【賞析】韓愈詩歌的特色是以文為詩,這首《山石》是一個很好的例子。


    此詩先寫登山經曆。到山寺之後,“升堂”兩句寫寺中景象向為人稱道。“僧言古壁佛畫好,以火來照所見稀”二語,便露出了以文為詩的痕跡來。再寫夜宿古寺:古寺非常靜寂,清朗的月亮升上山嶺,月光灑入戶內。早晨遊山,任意走去,不擇道路。山中紅花盛開,碧溪潺潺,紅碧相映,十分絢爛,“時見鬆櫪皆十圍”又是一句散文化的句法。韓愈他們見此清澈之水,十分歡快地脫掉鞋襪,把腳伸進溪水裏,水聲清越,清風似從衣間生出。平時他們在朝廷中衣冠楚楚,回歸自然以後才能盡情歡娛,不複計較是否合乎禮儀了。因此,韓愈等人自然而然地生出“人生如此自可樂”的想法,願意在此終老了。


    此詩寫山寺初夏景觀、山中幽邃風景與遊賞者愉快心情,都栩栩如在目前。詩中散文化的句式,又給全詩增添一種別致的情調。

章節目錄

閱讀記錄

唐宋詩詞名篇欣賞所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者張劍的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持張劍並收藏唐宋詩詞名篇欣賞最新章節