王維
獨坐幽篁裏,彈琴複長嘯。
深林人不知,明月來相照。
【譯詩】我獨自坐在幽深的竹林,一邊彈琴一邊高歌長嘯。誰可以分享我的歡樂,我的情趣?隻有明月微笑地照在天空。
【鑒賞】在深竹林中一個人彈琴和吹口哨,不是為了讓人欣賞,隻有明月才是唯一能見到這種忘情陶醉的知音,詩人真是能道人之所不能道。
獨坐幽篁裏,彈琴複長嘯。
深林人不知,明月來相照。
【譯詩】我獨自坐在幽深的竹林,一邊彈琴一邊高歌長嘯。誰可以分享我的歡樂,我的情趣?隻有明月微笑地照在天空。
【鑒賞】在深竹林中一個人彈琴和吹口哨,不是為了讓人欣賞,隻有明月才是唯一能見到這種忘情陶醉的知音,詩人真是能道人之所不能道。