昨夜裙帶解,今朝蝽蟢子飛。鉛華不可棄,莫是槁砧歸。


    【譯詩】昨夜晚,我的裙帶突然鬆解,今早晨,又看見蟢子四處飛竄,莫非是,丈夫就要回來,我須得,好好梳妝打扮。


    【賞析】此詩寫的是一位女子盼夫心切的心情。


    這位女子昨夜裙帶自解,既然人們說裙帶自解是丈夫即將還家的喜兆,該女子今天又看到長腳小蜘蛛飛了,又是一種喜兆,兩種喜兆接連出現,便堅定了這位女子的念頭:丈夫是肯定即將回來的了!於是她想起該整修一下儀容,迎接丈夫的到來。


    這位女子的丈夫出門有多久了?這位女子平時是怎樣思念丈夫的?要是詩裏所寫的兩種喜兆都沒有應驗,丈夫沒有歸來,這位女子會怎麽樣?詩裏都沒有寫。作者隻抓住該女的“這一刻”的心情細作描述,至於該女子的以前、今後的情況,可由讀者想象。


    詩中的這位女子平時思夫之情卻可以從“這一刻”中看出來。

章節目錄

閱讀記錄

唐宋詩詞名篇欣賞所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者張劍的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持張劍並收藏唐宋詩詞名篇欣賞最新章節