時為嘉禾小倅以病眠不赴府會。
《水調》數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事後期空記省。沙上並禽池上暝,雲破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風不定,人初靜,明日落紅應滿徑。
【譯文】樂伎彈奏著“水調”的樂曲,我端著酒杯仔細品聽。在樂曲聲中,我因酒力而昏昏欲睡,午睡醒來,愁卻未醒,依然覺得煩悶滿胸。年年都送春歸去,而春天去後幾時才有歸程?傍晚獨自臨鏡,更加感傷年華如流,留待以後回憶和反省。來到庭院之中,沙灘上,鴛禽雙棲交頸,水池上一片昏暝。忽來一陣輕風,浮雲被吹破,皎潔的明月露出笑容。花枝在微風中搖曳,仿佛在顯示賣弄她的倩影。回到臥室之中,我放下簾幕,一層又一層,密密地遮住那盞小燈,人聲初靜,風聲未定,明天清晨,一定有許多花瓣被風吹落,將會鋪滿院間的小徑。
【賞析】這首詞是張先佳作,也是宋詞名作。此詞內容平泛,描寫作者在嘉禾做小官時的平庸生活。作者以病眠為由不赴府會,自在家飲酒聆歌:午醉雖醒,卻傷春歸去,愁懷難解;晚暮對鏡中衰影,回憶往昔,哀傷流年一去不返。詞旨不出傷春歎時之囿,但語言精妙婉麗,尤其“雲破月來花弄影”一句,廣為流傳,深被稱道。
《水調》數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事後期空記省。沙上並禽池上暝,雲破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風不定,人初靜,明日落紅應滿徑。
【譯文】樂伎彈奏著“水調”的樂曲,我端著酒杯仔細品聽。在樂曲聲中,我因酒力而昏昏欲睡,午睡醒來,愁卻未醒,依然覺得煩悶滿胸。年年都送春歸去,而春天去後幾時才有歸程?傍晚獨自臨鏡,更加感傷年華如流,留待以後回憶和反省。來到庭院之中,沙灘上,鴛禽雙棲交頸,水池上一片昏暝。忽來一陣輕風,浮雲被吹破,皎潔的明月露出笑容。花枝在微風中搖曳,仿佛在顯示賣弄她的倩影。回到臥室之中,我放下簾幕,一層又一層,密密地遮住那盞小燈,人聲初靜,風聲未定,明天清晨,一定有許多花瓣被風吹落,將會鋪滿院間的小徑。
【賞析】這首詞是張先佳作,也是宋詞名作。此詞內容平泛,描寫作者在嘉禾做小官時的平庸生活。作者以病眠為由不赴府會,自在家飲酒聆歌:午醉雖醒,卻傷春歸去,愁懷難解;晚暮對鏡中衰影,回憶往昔,哀傷流年一去不返。詞旨不出傷春歎時之囿,但語言精妙婉麗,尤其“雲破月來花弄影”一句,廣為流傳,深被稱道。