乍暖還輕冷,風雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。樓頭畫角風吹醒,入夜重門靜。那堪更被明月,隔牆送過秋千影。
【譯文】剛剛轉暖又變作輕寒的時分,淒風冷雨到傍晚方才消停。庭院高窗一片寂寞、冷清,時節已近清明,痛惜殘花,借酒解憂,以至中酒酩酊,這又是去年種下的舊病。樓頭上淒厲的畫角,清冷的晚風,將我從沉醉中吹醒,入夜已深,重門閉鎖萬籟寂靜。更哪堪忍受,隔牆的秋千,被明月送過了秋千影!
【賞析】這首詞又題作“懷舊”,抒發了殘春時節作者蕭索落寞的情懷。詞中寫出從風雨初定的黃昏直到月明之夜,孤獨的作者觸景傷心的種種感受。用字非常新警,如“樓頭畫角風吹醒”句,“醒”字極尖利,給人觸目驚心之感。末二句與前麵提到的“三影”同為名句,係描神之筆,它不實寫打秋千的人,而借秋千影來顯示他人對春殘花落的無知無感和作者的多情善感,以及他人歡樂而己獨傷悲的難堪情狀,意味雋永。
晏殊(991~1055年),字同叔,臨川(今江西撫州)人。少年時以神童召試,官至同中書門下平章事兼樞密使,喜獎掖後進。詞風承襲五代,受南唐馮延巳影響較深。晏殊詞多為佳會宴遊之餘的消遣之作,有著濃厚的雍容華貴的氣派,況周頤《蕙風詞話》將其詞比作牡丹花。但其詞不鋪金綴玉而清雅婉麗,音韻和諧。有《珠玉集》。
【譯文】剛剛轉暖又變作輕寒的時分,淒風冷雨到傍晚方才消停。庭院高窗一片寂寞、冷清,時節已近清明,痛惜殘花,借酒解憂,以至中酒酩酊,這又是去年種下的舊病。樓頭上淒厲的畫角,清冷的晚風,將我從沉醉中吹醒,入夜已深,重門閉鎖萬籟寂靜。更哪堪忍受,隔牆的秋千,被明月送過了秋千影!
【賞析】這首詞又題作“懷舊”,抒發了殘春時節作者蕭索落寞的情懷。詞中寫出從風雨初定的黃昏直到月明之夜,孤獨的作者觸景傷心的種種感受。用字非常新警,如“樓頭畫角風吹醒”句,“醒”字極尖利,給人觸目驚心之感。末二句與前麵提到的“三影”同為名句,係描神之筆,它不實寫打秋千的人,而借秋千影來顯示他人對春殘花落的無知無感和作者的多情善感,以及他人歡樂而己獨傷悲的難堪情狀,意味雋永。
晏殊(991~1055年),字同叔,臨川(今江西撫州)人。少年時以神童召試,官至同中書門下平章事兼樞密使,喜獎掖後進。詞風承襲五代,受南唐馮延巳影響較深。晏殊詞多為佳會宴遊之餘的消遣之作,有著濃厚的雍容華貴的氣派,況周頤《蕙風詞話》將其詞比作牡丹花。但其詞不鋪金綴玉而清雅婉麗,音韻和諧。有《珠玉集》。