自春來、慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥消,膩雲嚲、終日厭厭倦梳裹。無那。恨薄情一去,音書無個。早知恁麽,悔當初、不把雕鞍鎖。向雞窗、隻與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮相隨、莫拋躲,針線閑拈伴伊坐。和我,免使年少光陰虛過。
【譯文】自從入春以來,我一直悶悶不樂。即便那些紅花綠葉,也令我淒慘愁絕。太陽光線已上了花梢,黃鶯在柳樹上穿飛跳挪。我依舊擁著薰香的錦被,終日裏慵閑懶惰。雲樣的秀發蓬鬆散亂,紅潤的麵容憔悴瘦削。終日百無聊賴,懶得梳洗打扮,搽搽抹抹。真是無可奈何。隻恨薄情人一去,蹤影全無,連書信也不捎回一個。早知這樣的結果,真後悔當初不把他的馬鞍子緊緊上鎖。把他留在家中,隻讓他坐在窗前,給他些紙張筆墨,終日苦讀,溫習功課。我常常陪伴在他的身邊,也不用閃閃躲躲。手中雖然拿著針線活,但也不必做,隻是陪著他閑坐。說些情話,嘮些情嗑。我愛他,他也愛我,免得像這樣,孑身獨處,讓美好的青春白白度過。
【賞析】這是柳永俚詞的代表作之一。作者用明白透徹的語言,大膽而直露地描寫一位女子的相思別離之情,上片鋪敘她別後百無聊賴的情態;下片純係內心獨白,寫出她的一片癡心,以及對愛情生活的渴望,刻畫細致入微,真實動人。
【譯文】自從入春以來,我一直悶悶不樂。即便那些紅花綠葉,也令我淒慘愁絕。太陽光線已上了花梢,黃鶯在柳樹上穿飛跳挪。我依舊擁著薰香的錦被,終日裏慵閑懶惰。雲樣的秀發蓬鬆散亂,紅潤的麵容憔悴瘦削。終日百無聊賴,懶得梳洗打扮,搽搽抹抹。真是無可奈何。隻恨薄情人一去,蹤影全無,連書信也不捎回一個。早知這樣的結果,真後悔當初不把他的馬鞍子緊緊上鎖。把他留在家中,隻讓他坐在窗前,給他些紙張筆墨,終日苦讀,溫習功課。我常常陪伴在他的身邊,也不用閃閃躲躲。手中雖然拿著針線活,但也不必做,隻是陪著他閑坐。說些情話,嘮些情嗑。我愛他,他也愛我,免得像這樣,孑身獨處,讓美好的青春白白度過。
【賞析】這是柳永俚詞的代表作之一。作者用明白透徹的語言,大膽而直露地描寫一位女子的相思別離之情,上片鋪敘她別後百無聊賴的情態;下片純係內心獨白,寫出她的一片癡心,以及對愛情生活的渴望,刻畫細致入微,真實動人。