對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風淒緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。惟有長江水,無語東流。不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。歎年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人、妝樓凝望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我、倚闌幹處,正恁凝愁。


    【譯文】佇立在江邊的樓頭,麵對著瀟瀟的暮雨,那暮雨仿佛在洗滌清冷的殘秋。漸漸地雨散雲收,秋風一陣緊似一陣,山河冷落,落日的餘輝映照江樓。滿目淒涼,到處是花殘葉凋,那些美好的景色都已歇休。一切仿佛都靜止了,隻有樓下的長江在流動,但仿佛也在暗自傷心,默默地無語東流。實在不忍心登高遠眺,望到故鄉的方向雲煙渺茫,歸鄉的思緒便難以排遣束收。唉,真令人傷心。這幾年來四處奔波,究竟是為什麽才苦苦地到處滯留?思念中的那位佳人,一定天天登上江邊的畫樓,盼念眺望著我的歸舟。可是誤認了一舟又一舟,仍不見我的身影,心裏必然要充滿責怪和怨憂。可你哪裏知道我啊,在這裏正倚樓眺望思鄉,也是這樣的深深憂愁。


    【賞析】作者在暮雨瀟瀟、霜風淒緊的秋日登高臨遠,滿目山河冷落,殘照當樓,萬物蕭疏,大江東流,不由勾起作者思鄉懷人的愁情;這種愁情卻無人可與訴知,更令人傷感悲戚。全詞意境舒闊高遠,氣魄沉雄清勁;寫景層次清晰有序,抒情淋漓盡致。語言凝煉,氣韻精妙。千古來深受詞家歎服欣賞。

章節目錄

閱讀記錄

唐宋詩詞名篇欣賞所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者張劍的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持張劍並收藏唐宋詩詞名篇欣賞最新章節