咖喱順利的上了加迪納爾家的餐桌,大不列顛東印度公司的船員巴裏.韋爾也與愛德華.


    加迪納爾建立了友好的關係。這個交集正是他們兩人人生的重大轉折。


    出身於律師家庭的愛德華當然沒有某些鄉紳和小貴族們的傲慢。正是因為他的低調、謙和、以及良好的教養從他嶽父那得到了肯定,求娶到擁有2000英鎊嫁妝、美麗而溫柔的妻子。而這些也成為了他起家的資本,事實證明他的確是成功的,靠著父親和嶽父的人脈他各方周旋交道,經營起了這家商鋪。


    巴裏.韋爾不但將自己帶回來的貨物出售給了愛德華,並且幫他聯係了不少同仁;加迪納爾先生也額外的給了他一筆傭金。於是小有資產的巴裏.韋爾也衣著得體了起來,雖然總共不過100英鎊,但是在一年30英鎊就能過得還不錯的18世紀,也算一筆不小的資產。如果他現在要找一個和他一樣出生於東區的女人,那絕對會是大排長隊!


    這一天的登門到訪,讓伊麗莎白和簡大吃一驚。這個留著利落短發、下巴光溜溜、衣著整齊幹淨的年輕男人,哪還有落魄的早衰樣子?不過是兩、三天的時間,這個變化也太巨大啦!


    “兩位貝內特小姐,下午好。”對於這兩位小姐,巴裏.韋爾可是很感激的。


    伊麗莎白莞爾一笑,年輕英挺的男子誰不喜歡呢?俏皮的停頓了一下,來回掃視了他好幾眼,一副不敢相信的樣子。


    “韋爾先生你也好,你看上去越來越紳士啦!”


    這話說的簡也笑了起來:“韋爾先生,你先進來吧,我們正在準備下午茶。”


    “謝謝您的誇獎!看來我是有口福啦。”


    在倫敦的這幾天因為不用學生字、鋼琴和繪畫,連唯一可以繼續的刺繡也被兩姐妹默契的給忘在了帶來的行李之外。沒兩天就無聊起來、空出來的下午2點到3.點悠閑時光被伊麗莎白提議弄了個下午茶會,這個建議被家裏的女人一致通過。大家坐在一起喝著飲料、吃著小餅幹,聊著天,或者讀讀報紙,十分愜意。


    自從有了下午茶,連外出采買或者訪友的加迪納爾先生也會盡量在之前趕回來,伊麗莎白和簡總也會向他詢問一些倫敦的見聞。而加迪納爾先生自然也很高興成為下午茶會的焦點,連帶著貝內特太太也增長了見識,加迪納爾太太更是和丈夫更加親昵恩愛。


    每次都是簡主要負責、伊麗莎白協助,既沒有增加芬格太太的工作,又鍛煉了兩人的廚藝。這回的下午茶,她們兩準備了牛肉夾心的小三明治,裏麵有雞蛋、番茄、生菜和牛肉,切成


    一口一個的大小。還有用奶油和雞蛋調成的爆漿泡芙和花生巧克力的小餅幹。飲料是用錫蘭紅茶


    製作的奶茶,香醇可口、一點奶腥氣也沒有。


    芬格太太吃的不住點頭,在詢問了雇主同意後還裝了幾塊準備回家給孩子吃。加迪納爾家向來對幫傭和自己的雇員都不錯,自然也不會忘記樓下的售貨員小姐。


    知道巴裏.韋爾要來訪,大家都等著他;他的見聞可是比加迪納爾先生都要多。雖然沒有受過良好的教育,他在女士們麵前談話卻不粗俗,相反的還有些小心翼翼。加迪納爾先生也很高興下午茶有男士加入進來,這樣有時候他的談話才不會覺得淺薄無聊。女士們喜歡的無疑都是笑話、服飾、羅曼史。這下好啦,巴裏.韋爾的航海冒險、印度大陸的見聞也很能吸引這些好奇的大小女士們。


    “加德納爾先生、我不得不說您真的很幸福!您的太太美麗溫柔善於持家,您的兒子健康可愛。您的姐姐善良親和,您的兩個外甥女雖然還年幼,但是已經可以看出淑女風範啦!特別是她們準備的下午茶,我想隻要是來做過客的一定會念念不忘。”一席話將一屋子人都給恭維到了,貝內特太太對他印象也十分好。


    加迪納爾先生被說得高興極了。“嗬嗬、不過是氛圍好罷了,茶點雖然新穎其實並不費事。你這次還隨大不列顛東印度公司去印度麽?”


    “是的、雖然危險,但是有了您的資助,我還是決定再去一次。我和幾個要好的船員說好了您要求的貨物我們會分散的采購,這樣不會引起別人和老板們的注意。之前提供給你的紗麗質量還很一般,畢竟當時我們財力有限,很多還是幾個人湊錢一起買的。我們在印度看到過更加華美精致的紗麗,還有高檔的寶石。一些做工精美的工藝品,因為太占地方而且相比寶石利潤不大,我們上次並沒有買,比較昂貴的精油也沒買。”


    “這樣聽來印度的物產十分豐富啊,會給你們造成麻煩嘛?畢竟你們說起來都是大不列顛東印度公司的雇員。聽說船上的管理是很嚴格的。”


    “我們這種船員報酬很低,而且船上的環境十分惡劣,私人攜帶少量的物品船長也就睜隻眼閉隻眼了,畢竟我們的購買力很有限。這次由於您的支助,我們正打算說服大副也參與進來,這樣我們就可以攜帶更多的私人物品回來啦,不過采購金額您看是不是能再多一點?如果您的朋友也能支助一點吃下我們整支船的私人物品,就更好啦。”


    加迪納爾先生仔細想了想,雖然短暫的支出比較巨大,之後的盈利也可以想象得到。這次的機會難得、也許還能拉近他和商會裏個別商人的往來。“嗯、你說的很有道理,趁著現在印度的物資流入還不多,正是個時機;以後會有更多人介入進來的。後天的下午茶會我邀請了一位供貨人,不如你也來吧。如果能說動他再加上我在商會裏比較熟悉的幾個人,基本上就沒問題了。這樣不如就作大點,你看船長需要打一下交道嘛?”


    “這倒是不用了,船長都是公司下派的人,也許就是大不列顛東印度的哪個小股東。大副二副三副都是有經驗的船員被提拔上去的,關係也還算融洽,雖然他們的報酬也相對高一些,這次因為沒什麽渠道、私人攜帶的物品出手並沒賺許多錢。”


    “那好吧。”加迪納爾先生笑著點了點頭,巴裏.韋爾是個頭腦清楚的人,隻是缺乏了一些好的教育、卻不缺乏判斷力和眼光。


    看著男人們說完了正經事,兩位太太開始打聽起印度的女人和飾品。據巴裏.韋爾說,那邊可不乏美人。


    “她們褐色的明媚大眼流盼生輝,雖然沒有歐洲人的白皙皮膚、卻細致無瑕,她們習慣在眉心點吉祥痣,鼻子直立而挺拔、鼻翼上有各式鼻飾,有的是鼻環有的是鼻釘。”


    簡有些吃驚同時感覺還有些好笑。“鼻環!那不是牛才有的麽!”


    “那可比牛的鼻環要精致華貴得多啦,都是黃金打造、有的鑲嵌有珍珠寶石、還有流蘇,十分漂亮。另外她們身上的裝飾品可是很多的,從頭到腳都有。”


    “那得有多重啊,走起路來肯定很不方便。”簡皺了皺眉眉頭,心裏對於那些美麗卻地位低微的女子有些憐惜。


    巴裏.韋爾和這兩個小小姐說話真是有趣。“女人們對於裝飾自己怎麽會顯麻煩呢?這是任何地方的女人都會有的愛好。”


    ------------------------------------------------------------------------------


    隔了兩天、加迪納爾先生的供貨人柏得溫.斯托克應邀到訪。當然男士們先去書房談論了一下正事,然後才和太太小姐們坐下來聊天。


    柏得溫.斯托克是個眼光銳利、也很有魄力的投機商,年紀不大隻有二十六、七歲、單身,和大不列顛東印度公司的幾個小股東都有來往。其實巴裏.韋爾年紀比斯托克還要小,隻有二十歲,卻是十七歲就上了海船當船員,當然之前是沒錢娶媳婦、現在是沒空娶媳婦。這次斯托克想趕在潮流前麵找一些人合夥組織船隊,去一趟東方的大清國。對於巴裏.韋爾的想法也給予了肯定,畢竟大清國太遠,印度的風險相對小,同時利潤也是在眼前的。之前從那幾個小股東手裏漏出來的貨物畢竟有限,如果是一船的私人攜帶物品,那還要多好幾倍呢。


    “雖然歐洲一向推崇東方的這個大國精致的物品,比如瓷器、絲綢、還有他們最愛的茶葉,可是畢竟還是太遠。據聞這個大國的政權已然更替,現在已經是叫大清國了。那裏的男子無一例外是禿瓢長辮子,真是奇怪的審美。”斯托克說著已然十分向往。


    伊麗莎白和簡更是問了許多問題,一個是想打探消息,另一個則是真正的好奇。


    介於加迪納爾先生也許是要插手一些資金,伊麗莎白便以小賣小的撒嬌、讓柏得溫.斯托克給她捎帶點那邊的香料和種子。


    柏得溫.斯托克正是需要大量資金來分擔風險,在知道每年擁有2000英鎊租金收入的鄉紳貝內特先生會在下周來接貝內特太太和小小姐們回赫特福德郡的時候已然動了心。他相信自己可以說動加迪納爾的這個姐夫。

章節目錄

閱讀記錄

[傲慢與偏見]傻白的18世紀生活所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者薄荷無澀的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持薄荷無澀並收藏[傲慢與偏見]傻白的18世紀生活最新章節