教父_第七部_第二十七章
《教父》三部曲(全譯本)(套裝3冊) 作者:馬裏奧·普佐 投票推薦 加入書簽 留言反饋
第二十七章
那天夜裏,邁克爾·柯裏昂很晚才趕到拉斯維加斯,遵照他的命令,沒有人在機場接他。隻有兩個人陪著他,一個是湯姆·黑根,另一個是新保鏢艾爾伯特·奈利。
酒店留出最豪華的套房給邁克爾及隨行人員。需要邁克爾會見的人已經等在了套房裏。
弗雷迪用熱情的擁抱歡迎弟弟。弗雷迪壯實了很多,模樣變得更和善,喜氣洋洋的,而且比從前時髦多了。他身穿做工考究的灰色絲綢正裝,配飾一件不少,精心修剪的發型堪比電影明星,臉刮得很幹淨,容光煥發,指甲也經過仔細打理。和四年前被倉皇送出紐約的那個人相比,他起了翻天覆地的變化。
他仰起上半身,懷著情誼打量邁克爾。“臉修整好了,你漂亮了不知道多少倍。你妻子總算說服你了,對吧?凱怎麽樣?她什麽時候過來看看我們?”
邁克爾對哥哥微笑道:“你看起來也好得很。凱本來想來,但她又懷上了,而且有一個孩子要照看。再說這次我來是為了公事,弗雷迪,明天晚上或者後天上午就得飛回去。”
“先吃點東西吧,”弗雷迪說,“酒店的大廚可厲害了,你會嚐到這輩子最好吃的飯菜。你快去衝個澡,換身衣服,出來這兒就都準備好了。我已經讓你要見的人都排好隊了,他們就在外麵等著,你準備好了我叫一聲就行。”
邁克爾輕快地說:“把莫·格林留到最後,請約翰尼·方坦和尼諾上來和我們吃飯,還有露西和她的醫生朋友。我們邊吃邊聊。”他轉身對黑根說,“湯姆,還要加上什麽人嗎?”
黑根搖搖頭。弗雷迪歡迎他就遠不如對邁克爾那麽熱情了,不過黑根也能理解。弗雷迪上了父親的黑名單,弗雷迪當然要責怪顧問沒有幫他擺平。黑根倒是願意幫他這個忙,但他並不清楚弗雷迪為何會引起父親的惡感。唐並沒有具體說原因,隻是表達了不悅的情緒。
邁克爾的套房裏支起餐桌,眾人落座時已經過了十二點。露西親吻邁克爾,沒有說他的臉比手術前好看了許多。朱爾斯·西格爾倒是毫無顧忌,他打量著修複後的顴骨,對邁克爾說:“手術很成功,接縫沒有問題。鼻竇還好吧?”
“很好,”邁克爾說,“謝謝你幫忙。”
吃飯的時候,大家的注意力放在邁克爾身上。他們都注意到他的言行舉止酷似唐。說來奇怪,他也在眾人心裏激起了同樣的尊重和敬畏,他本人卻安之若素,還盡量讓大家不要拘束。黑根和平時一樣,寧可不引人矚目。他們不認識的新保鏢艾爾伯特·奈利也很安靜和低調。他說他不餓,坐進靠近房門的扶手椅,讀起一份本地的報紙。
喝完幾杯酒,吃過東西,他們打發走侍者。邁克爾對約翰尼說:“聽說你的聲音和以前一樣好,以前的歌迷全回來了。我要恭喜你。”
“謝謝。”約翰尼說。他很好奇:邁克爾為什麽想見他,要請他幫什麽忙?
邁克爾對眾人說:“柯裏昂家族正在考慮集體遷居拉斯維加斯。賣掉我們在橄欖油生意裏的全部份額,定居拉斯維加斯。唐、黑根和我已經討論過了,我們認為這裏就是家族的未來。不是說現在或者明年。前後安排需要兩年、三年,甚至四年。不過整體計劃就是這樣。我們的幾個朋友是這家酒店和賭場的大股東,所以這裏將是我們的根據地。莫·格林將把股份賣給我們,這裏將完全由家族的朋友掌握。”
弗雷迪的圓臉頓時緊張起來。“邁克,你確定莫·格林肯賣?他沒和我提過,而且他熱愛這個行當。我不覺得他會賣。”
邁克爾靜靜地說:“我會出一個他無法拒絕的提議。”
他說話的語氣平平常常,效果卻讓人膽寒,也許因為這正是唐最喜歡的說法之一。邁克爾對約翰尼·方坦說:“唐指望你能幫我們起步。按照我們的理解,娛樂業是吸引賭客的重要因素。我們希望你能簽個合同,一年舉辦五次表演,每次為期一周。希望你在電影業的朋友也能這麽做。你已經幫了他們很多忙,現在可以讓他們還人情債了。”
“沒問題,”約翰尼說,“我願意為教父做任何事情,邁克,你知道的。”可是,他的聲音裏卻有一絲猶疑。
邁克爾笑著說:“你和你的朋友都不會因此虧錢的。你會得到酒店的股份,你認為足夠重要的朋友也可以得到股份。你不相信我也無妨,我跟你實話實說,這是唐的原話。”
約翰尼連忙說:“我相信你,邁克。但長街有十幾家酒店和賭場正在興建。等你們進來,市場有可能已經飽和,競爭者早已站穩腳跟,你們也許會來得太遲。”
湯姆·黑根開口道:“其中三家酒店是柯裏昂家族的朋友資助建設的。”約翰尼立刻明白了,柯裏昂家族擁有其中三家酒店及其賭場,也就是說有很多股份可供支配。
“我這就去辦。”約翰尼說。
邁克爾轉向露西和朱爾斯·西格爾。“我欠你的人情,”他對朱爾斯說,“聽說你想回去繼續開膛破肚,很多醫院因為你從前給人墮胎,不肯讓你用他們的設施。我想聽你親口說,你真有這個願望嗎?”
朱爾斯笑著說:“應該是吧,
但你不了解醫學界。你擁有的權勢對他們來說毫無意義。你恐怕幫不了我的忙。”
邁克爾漫不經心地點點頭。“你當然說得對。不過,我有幾個朋友——都是很有聲望的人——打算在拉斯維加斯開辦一家大型醫院。按照這個城市的發展勢頭和規劃,很快就會需要這麽一家醫院。要是安排得好,他們也許會允許你進入手術室。媽的,他們能弄幾個你這麽出色的外科醫生來這荒郊野外哪?或者有你一半出色的?我們這是幫醫院一個大忙,所以你再堅持一下吧。聽說你和露西要結婚了?”
朱爾斯聳聳肩。“等我看見自己的前程再說。”
露西淘氣地說:“邁克,你要是不開那家醫院,我死了都是老處女。”
眾人哄堂大笑,隻有朱爾斯除外,他對邁克爾說:“如果我接受這份工作,那可不能有什麽附加條件。”
邁克爾冷冰冰地說:“沒有附加條件。我欠你一個人情,隻是想還你這個人情。”
露西細聲細氣地說:“邁克,你別生氣。”
邁克爾對她笑笑。“我沒生氣,”他轉向朱爾斯,“你那麽說可真是不動腦子。柯裏昂家族為你做了不少安排。我會蠢到逼你做你不願意的事情嗎?就算我真的逼你了,你又能怎樣?你遇到麻煩的時候,有別人抬起哪怕一根手指幫你嗎?聽說你想回去當真正的外科醫生,我花了很多時間看我能不能幫忙。結果是我能。我不是在逼你做任何事情。可是你至少應該把我當朋友,為朋友做點你願意做的事。這就是我的條件。當然,你也可以拒絕。”
湯姆·黑根低下頭,忍不住笑了。唐本人恐怕也沒法說得更好了。
朱爾斯漲紅了臉。“邁克爾,我不是那個意思。我萬分感謝你和你的父親。忘了我剛才的話吧。”
邁克爾點點頭。“好的。在醫院建成開業之前,你將是四家酒店的醫學主管。給自己組織一個隊伍吧。你的薪水相應提高,等會兒你和湯姆慢慢商量。另外,露西,有件更重要的事情我要交給你。基本上是協調以後將在酒店遊樂中心開設的所有商鋪。財務方麵的協調。也許還有招聘在賭場為我們工作的女孩,諸如此類的。要是朱爾斯不肯娶你,你至少會是個有錢的老處女。”
弗雷迪一直在怒氣衝衝地抽雪茄。邁克爾扭頭麵對他,和氣地說:“弗雷迪,我隻是替唐跑腿的。他要你做什麽,當然會親口告訴你,不過我保證肯定是件大事,足以讓你高興。大家都說你在這兒做得非常出色。”
“那他為什麽生我的氣?”弗雷迪鬱悶地說,“就因為賭場在虧錢?那部分又不是我負責的,那是莫·格林的地盤。我到底要怎麽做,老頭子才滿意啊?”
“別擔心。”邁克爾說。他轉向約翰尼·方坦,“尼諾去哪兒了?我還以為能見到他呢。”
約翰尼聳聳肩。“尼諾病得厲害。護士在房間裏照顧他。這位醫生說應該把他關進去,說他這是想自殺。可這是尼諾啊!”
邁克爾真的吃了一驚,若有所思道:“尼諾為人一直很好,我沒聽說他做過任何不像話的事,說過讓人不舒服的話。他什麽都不太在乎,除了喝酒。”
“是啊,”約翰尼說,“鈔票滾滾而來,他有很多工作可以接,唱歌、拍電影都行。他如今拍一部電影能拿五萬塊,他卻不屑一顧。他根本不在乎成不成名。我和他是多年的好朋友,從沒見過他做什麽讓人討厭的事情。可這個混蛋現在卻要把自己喝死。”
朱爾斯正要說話,忽然有人敲了敲套房的門。坐在扶手椅上的男人離門最近,卻沒有過去開門,而是繼續埋頭讀報,這讓他有些吃驚。黑根起身去開門。莫·格林把他往旁邊一推,大踏步走進房間,身後跟著兩名保鏢。
莫·格林是個英俊瀟灑的匪徒,當年在布魯克林以“謀殺有限公司”的行刑人出道,後來插手賭博業,向西發展,尋找生財之道;他第一個看到了拉斯維加斯的光明前途,建起長街上的第一家酒店賭場。他一怒之下就要殺人的暴脾氣還在,酒店裏沒有人不害怕他,弗雷迪、露西和朱爾斯·西格爾也不例外。他們總是盡量避開他。
他板著那張英俊的臉,對邁克爾·柯裏昂說:“我一直在等著和你談話,邁克,我明天還有很多事情要做,所以我覺得還是今晚就碰個頭吧。你說呢?”
邁克爾·柯裏昂望著他,表情友好而詫異。“沒問題,”他說著朝黑根打了個手勢,“湯姆,給格林先生倒杯酒。”
朱爾斯注意到叫艾爾伯特·奈利的男人正在仔細觀察莫·格林,看也不看靠在門上的兩名保鏢。他知道隻要在拉斯維加斯,就絕對不可能爆發暴力衝突。拉斯維加斯在規劃中將是美國賭徒的合法天堂,暴力會給這套計劃帶來致命打擊,因此各方嚴禁使用暴力。
莫·格林對保鏢說:“拿些籌碼給這些朋友下去玩兩手,酒店請客。”他指的顯然是朱爾斯、露西、約翰尼·方坦和邁克爾的保鏢艾爾伯特·奈利。
邁克爾·柯裏昂點點頭,讚同道:“好主意。”聽到他發話,奈利起身準備和別人一起出去。
互道珍重之後,房間裏隻留下了弗雷迪、湯姆·黑
根、莫·格林和邁克爾·柯裏昂。
格林把酒杯放在桌上,勉強控製住怒氣說:“我聽說柯裏昂家族要買斷我的股份?隻有我讓你們出局,你們休想買斷我。”
邁克爾通情達理地說:“你的賭場一直在虧錢,這很不合理,你的經營方式有問題,我們也許能比你做得好。”
格林粗聲粗氣地大笑道:“狗雜種,我幫助你們,在你們倒黴的時候收留了弗雷迪,現在卻要趕我走了?真是好算計啊。誰也不能趕我走,我有很多朋友願意給我撐腰。”
邁克爾仍舊很平靜,說起話來通情達理:“你收留弗雷迪是因為柯裏昂家族支援了你一大筆錢,讓你完成酒店的裝修,充實賭場的本金。還因為西海岸的莫雷納裏家族肯擔保他的安全,你收留他,他們幫了你幾個忙。柯裏昂家族和你互不相欠。我不知道你為什麽生氣。你隨便說個價碼,隻要合情合理,柯裏昂都願意掏腰包,這有什麽不對的呢?有什麽不公平呢?你的賭場在虧錢,我們這是在幫你。”
格林搖著頭說:“柯裏昂家族已經沒有當初的力量了。教父身體不行了。其他家族正在把你們趕出紐約,你們以為這兒遍地軟蛋。聽我一句勸,邁克,你連試也別試。”
邁克爾輕聲細氣地說:“所以你就可以在大庭廣眾之下扇弗雷迪的耳光嘍?”
湯姆·黑根大吃一驚,扭頭望向弗雷迪。弗雷迪·柯裏昂漲紅了臉。“邁克,小事一樁。莫沒有惡意。他有時候會失去控製,但我和他還是好朋友。對吧,莫?”
格林警覺起來。“對,當然。有時候為了經營,我也隻能動手打人。我對弗雷迪生氣,是因為他睡了每一個雞尾酒女招待,放任她們上班摸魚。我和他爭執起來,隻能教訓教訓他。”
邁克爾不動聲色,對哥哥說:“你被教訓了,弗雷迪?”
弗雷迪慍怒地盯著弟弟,沒有回答。格林哈哈笑道:“他一次帶兩個上床,玩三明治。弗雷迪,我不得不承認,你對女人確實有一手。被你搞過以後,誰都滿足不了她們了。”
黑根發現這句話打了邁克爾一個措手不及。他和邁克爾對視一眼。這大概就是唐對弗雷迪不悅的真正原因了。唐在性這方麵很老腦筋。他覺得弗雷迪一次和兩個女人尋歡作樂,完全是傷風敗俗。莫·格林這種人動手教訓他更是有損柯裏昂家族的尊嚴,這是他上了父親黑名單的另一個原因。
邁克爾站起身,下了逐客令:“我明天就回紐約,所以你考慮一下價碼吧。”
格林氣急敗壞地說:“狗娘養的,你以為能隨便打發我?老子能打飛機前殺的人就已經比你多了。我要飛到紐約去和唐本人談。我要讓他開個價碼。”
弗雷迪緊張地對湯姆·黑根說:“湯姆,你是顧問,你可以和唐談一談,提點建議。”
聽到這裏,邁克爾冷酷的一麵終於爆發在兩個人身上。“唐已經半退隱了,”他說,“現在家族生意由我負責。我已經撤掉了湯姆的顧問位置。他以後在拉斯維加斯將完全擔任我的律師。他過幾個月就帶著家人搬到拉斯維加斯來,開始辦理所有法律手續。因此,你們要是有話要說,那就對我說好了。”
沒有人回答。邁克爾正色道:“弗雷迪,你是我的哥哥,我尊重你。但以後請不要支持與家族作對的人。我連提也不會向唐提起。”他扭頭對莫·格林說:“不要侮辱正在盡量幫助你的人。你最好把力氣用在查清楚賭場為何虧錢上。柯裏昂家族投入了大筆資金,卻沒有得到相應的回報,但我這次來仍舊不是為了指責你,而是對你伸出援手。唉,你要是寧可朝我的援手吐口水,那就是你的事情了。我不會多說什麽。”
他自始至終沒有提高聲音,但這番話卻讓格林和弗雷迪清醒了過來。邁克爾盯著他們,從桌邊走開,意思是說他們可以離開了。黑根過去開門,兩人連晚安都沒說就出去了。
第二天早晨,邁克爾·柯裏昂收到莫·格林的口信:無論什麽價碼,他都不肯出售股份。送信的是弗雷迪。邁克爾聳聳肩,對哥哥說:“回紐約之前,我想先見見尼諾。”
來到尼諾的套房,他們發現約翰尼·方坦在沙發上吃早飯。朱爾斯拉起了臥室的簾幕,在裏麵檢查尼諾的情況。等了好一陣,簾幕終於拉開。
尼諾的模樣嚇了邁克爾一跳。他整個人都垮了,兩眼無神,嘴巴微張,臉上所有的肌肉都耷拉著。邁克爾坐在床沿上,說:“尼諾,能和你敘敘舊可真好。唐經常問起你的近況。”
尼諾咧嘴一笑——還是以前那個笑容,“告訴他,我快死了。告訴他,演藝圈比橄欖油生意還要危險。”
“你會好起來的,”邁克爾說,“你有什麽煩心事,隻要家族幫得上忙的,盡管告訴我。”
尼諾搖搖頭。“沒有,”他說,“真的沒有。”
邁克爾和他又聊了一會兒,起身離開。弗雷迪送他和他的手下去機場,邁克爾堅持叫他離開,不用等飛機起飛。邁克爾與湯姆·黑根和艾爾伯特·奈利登上飛機,邁克爾扭頭問奈利:“記住他的長相了?”
奈利拍拍腦門。“拍了大頭照,編號存在這兒了。”
那天夜裏,邁克爾·柯裏昂很晚才趕到拉斯維加斯,遵照他的命令,沒有人在機場接他。隻有兩個人陪著他,一個是湯姆·黑根,另一個是新保鏢艾爾伯特·奈利。
酒店留出最豪華的套房給邁克爾及隨行人員。需要邁克爾會見的人已經等在了套房裏。
弗雷迪用熱情的擁抱歡迎弟弟。弗雷迪壯實了很多,模樣變得更和善,喜氣洋洋的,而且比從前時髦多了。他身穿做工考究的灰色絲綢正裝,配飾一件不少,精心修剪的發型堪比電影明星,臉刮得很幹淨,容光煥發,指甲也經過仔細打理。和四年前被倉皇送出紐約的那個人相比,他起了翻天覆地的變化。
他仰起上半身,懷著情誼打量邁克爾。“臉修整好了,你漂亮了不知道多少倍。你妻子總算說服你了,對吧?凱怎麽樣?她什麽時候過來看看我們?”
邁克爾對哥哥微笑道:“你看起來也好得很。凱本來想來,但她又懷上了,而且有一個孩子要照看。再說這次我來是為了公事,弗雷迪,明天晚上或者後天上午就得飛回去。”
“先吃點東西吧,”弗雷迪說,“酒店的大廚可厲害了,你會嚐到這輩子最好吃的飯菜。你快去衝個澡,換身衣服,出來這兒就都準備好了。我已經讓你要見的人都排好隊了,他們就在外麵等著,你準備好了我叫一聲就行。”
邁克爾輕快地說:“把莫·格林留到最後,請約翰尼·方坦和尼諾上來和我們吃飯,還有露西和她的醫生朋友。我們邊吃邊聊。”他轉身對黑根說,“湯姆,還要加上什麽人嗎?”
黑根搖搖頭。弗雷迪歡迎他就遠不如對邁克爾那麽熱情了,不過黑根也能理解。弗雷迪上了父親的黑名單,弗雷迪當然要責怪顧問沒有幫他擺平。黑根倒是願意幫他這個忙,但他並不清楚弗雷迪為何會引起父親的惡感。唐並沒有具體說原因,隻是表達了不悅的情緒。
邁克爾的套房裏支起餐桌,眾人落座時已經過了十二點。露西親吻邁克爾,沒有說他的臉比手術前好看了許多。朱爾斯·西格爾倒是毫無顧忌,他打量著修複後的顴骨,對邁克爾說:“手術很成功,接縫沒有問題。鼻竇還好吧?”
“很好,”邁克爾說,“謝謝你幫忙。”
吃飯的時候,大家的注意力放在邁克爾身上。他們都注意到他的言行舉止酷似唐。說來奇怪,他也在眾人心裏激起了同樣的尊重和敬畏,他本人卻安之若素,還盡量讓大家不要拘束。黑根和平時一樣,寧可不引人矚目。他們不認識的新保鏢艾爾伯特·奈利也很安靜和低調。他說他不餓,坐進靠近房門的扶手椅,讀起一份本地的報紙。
喝完幾杯酒,吃過東西,他們打發走侍者。邁克爾對約翰尼說:“聽說你的聲音和以前一樣好,以前的歌迷全回來了。我要恭喜你。”
“謝謝。”約翰尼說。他很好奇:邁克爾為什麽想見他,要請他幫什麽忙?
邁克爾對眾人說:“柯裏昂家族正在考慮集體遷居拉斯維加斯。賣掉我們在橄欖油生意裏的全部份額,定居拉斯維加斯。唐、黑根和我已經討論過了,我們認為這裏就是家族的未來。不是說現在或者明年。前後安排需要兩年、三年,甚至四年。不過整體計劃就是這樣。我們的幾個朋友是這家酒店和賭場的大股東,所以這裏將是我們的根據地。莫·格林將把股份賣給我們,這裏將完全由家族的朋友掌握。”
弗雷迪的圓臉頓時緊張起來。“邁克,你確定莫·格林肯賣?他沒和我提過,而且他熱愛這個行當。我不覺得他會賣。”
邁克爾靜靜地說:“我會出一個他無法拒絕的提議。”
他說話的語氣平平常常,效果卻讓人膽寒,也許因為這正是唐最喜歡的說法之一。邁克爾對約翰尼·方坦說:“唐指望你能幫我們起步。按照我們的理解,娛樂業是吸引賭客的重要因素。我們希望你能簽個合同,一年舉辦五次表演,每次為期一周。希望你在電影業的朋友也能這麽做。你已經幫了他們很多忙,現在可以讓他們還人情債了。”
“沒問題,”約翰尼說,“我願意為教父做任何事情,邁克,你知道的。”可是,他的聲音裏卻有一絲猶疑。
邁克爾笑著說:“你和你的朋友都不會因此虧錢的。你會得到酒店的股份,你認為足夠重要的朋友也可以得到股份。你不相信我也無妨,我跟你實話實說,這是唐的原話。”
約翰尼連忙說:“我相信你,邁克。但長街有十幾家酒店和賭場正在興建。等你們進來,市場有可能已經飽和,競爭者早已站穩腳跟,你們也許會來得太遲。”
湯姆·黑根開口道:“其中三家酒店是柯裏昂家族的朋友資助建設的。”約翰尼立刻明白了,柯裏昂家族擁有其中三家酒店及其賭場,也就是說有很多股份可供支配。
“我這就去辦。”約翰尼說。
邁克爾轉向露西和朱爾斯·西格爾。“我欠你的人情,”他對朱爾斯說,“聽說你想回去繼續開膛破肚,很多醫院因為你從前給人墮胎,不肯讓你用他們的設施。我想聽你親口說,你真有這個願望嗎?”
朱爾斯笑著說:“應該是吧,
但你不了解醫學界。你擁有的權勢對他們來說毫無意義。你恐怕幫不了我的忙。”
邁克爾漫不經心地點點頭。“你當然說得對。不過,我有幾個朋友——都是很有聲望的人——打算在拉斯維加斯開辦一家大型醫院。按照這個城市的發展勢頭和規劃,很快就會需要這麽一家醫院。要是安排得好,他們也許會允許你進入手術室。媽的,他們能弄幾個你這麽出色的外科醫生來這荒郊野外哪?或者有你一半出色的?我們這是幫醫院一個大忙,所以你再堅持一下吧。聽說你和露西要結婚了?”
朱爾斯聳聳肩。“等我看見自己的前程再說。”
露西淘氣地說:“邁克,你要是不開那家醫院,我死了都是老處女。”
眾人哄堂大笑,隻有朱爾斯除外,他對邁克爾說:“如果我接受這份工作,那可不能有什麽附加條件。”
邁克爾冷冰冰地說:“沒有附加條件。我欠你一個人情,隻是想還你這個人情。”
露西細聲細氣地說:“邁克,你別生氣。”
邁克爾對她笑笑。“我沒生氣,”他轉向朱爾斯,“你那麽說可真是不動腦子。柯裏昂家族為你做了不少安排。我會蠢到逼你做你不願意的事情嗎?就算我真的逼你了,你又能怎樣?你遇到麻煩的時候,有別人抬起哪怕一根手指幫你嗎?聽說你想回去當真正的外科醫生,我花了很多時間看我能不能幫忙。結果是我能。我不是在逼你做任何事情。可是你至少應該把我當朋友,為朋友做點你願意做的事。這就是我的條件。當然,你也可以拒絕。”
湯姆·黑根低下頭,忍不住笑了。唐本人恐怕也沒法說得更好了。
朱爾斯漲紅了臉。“邁克爾,我不是那個意思。我萬分感謝你和你的父親。忘了我剛才的話吧。”
邁克爾點點頭。“好的。在醫院建成開業之前,你將是四家酒店的醫學主管。給自己組織一個隊伍吧。你的薪水相應提高,等會兒你和湯姆慢慢商量。另外,露西,有件更重要的事情我要交給你。基本上是協調以後將在酒店遊樂中心開設的所有商鋪。財務方麵的協調。也許還有招聘在賭場為我們工作的女孩,諸如此類的。要是朱爾斯不肯娶你,你至少會是個有錢的老處女。”
弗雷迪一直在怒氣衝衝地抽雪茄。邁克爾扭頭麵對他,和氣地說:“弗雷迪,我隻是替唐跑腿的。他要你做什麽,當然會親口告訴你,不過我保證肯定是件大事,足以讓你高興。大家都說你在這兒做得非常出色。”
“那他為什麽生我的氣?”弗雷迪鬱悶地說,“就因為賭場在虧錢?那部分又不是我負責的,那是莫·格林的地盤。我到底要怎麽做,老頭子才滿意啊?”
“別擔心。”邁克爾說。他轉向約翰尼·方坦,“尼諾去哪兒了?我還以為能見到他呢。”
約翰尼聳聳肩。“尼諾病得厲害。護士在房間裏照顧他。這位醫生說應該把他關進去,說他這是想自殺。可這是尼諾啊!”
邁克爾真的吃了一驚,若有所思道:“尼諾為人一直很好,我沒聽說他做過任何不像話的事,說過讓人不舒服的話。他什麽都不太在乎,除了喝酒。”
“是啊,”約翰尼說,“鈔票滾滾而來,他有很多工作可以接,唱歌、拍電影都行。他如今拍一部電影能拿五萬塊,他卻不屑一顧。他根本不在乎成不成名。我和他是多年的好朋友,從沒見過他做什麽讓人討厭的事情。可這個混蛋現在卻要把自己喝死。”
朱爾斯正要說話,忽然有人敲了敲套房的門。坐在扶手椅上的男人離門最近,卻沒有過去開門,而是繼續埋頭讀報,這讓他有些吃驚。黑根起身去開門。莫·格林把他往旁邊一推,大踏步走進房間,身後跟著兩名保鏢。
莫·格林是個英俊瀟灑的匪徒,當年在布魯克林以“謀殺有限公司”的行刑人出道,後來插手賭博業,向西發展,尋找生財之道;他第一個看到了拉斯維加斯的光明前途,建起長街上的第一家酒店賭場。他一怒之下就要殺人的暴脾氣還在,酒店裏沒有人不害怕他,弗雷迪、露西和朱爾斯·西格爾也不例外。他們總是盡量避開他。
他板著那張英俊的臉,對邁克爾·柯裏昂說:“我一直在等著和你談話,邁克,我明天還有很多事情要做,所以我覺得還是今晚就碰個頭吧。你說呢?”
邁克爾·柯裏昂望著他,表情友好而詫異。“沒問題,”他說著朝黑根打了個手勢,“湯姆,給格林先生倒杯酒。”
朱爾斯注意到叫艾爾伯特·奈利的男人正在仔細觀察莫·格林,看也不看靠在門上的兩名保鏢。他知道隻要在拉斯維加斯,就絕對不可能爆發暴力衝突。拉斯維加斯在規劃中將是美國賭徒的合法天堂,暴力會給這套計劃帶來致命打擊,因此各方嚴禁使用暴力。
莫·格林對保鏢說:“拿些籌碼給這些朋友下去玩兩手,酒店請客。”他指的顯然是朱爾斯、露西、約翰尼·方坦和邁克爾的保鏢艾爾伯特·奈利。
邁克爾·柯裏昂點點頭,讚同道:“好主意。”聽到他發話,奈利起身準備和別人一起出去。
互道珍重之後,房間裏隻留下了弗雷迪、湯姆·黑
根、莫·格林和邁克爾·柯裏昂。
格林把酒杯放在桌上,勉強控製住怒氣說:“我聽說柯裏昂家族要買斷我的股份?隻有我讓你們出局,你們休想買斷我。”
邁克爾通情達理地說:“你的賭場一直在虧錢,這很不合理,你的經營方式有問題,我們也許能比你做得好。”
格林粗聲粗氣地大笑道:“狗雜種,我幫助你們,在你們倒黴的時候收留了弗雷迪,現在卻要趕我走了?真是好算計啊。誰也不能趕我走,我有很多朋友願意給我撐腰。”
邁克爾仍舊很平靜,說起話來通情達理:“你收留弗雷迪是因為柯裏昂家族支援了你一大筆錢,讓你完成酒店的裝修,充實賭場的本金。還因為西海岸的莫雷納裏家族肯擔保他的安全,你收留他,他們幫了你幾個忙。柯裏昂家族和你互不相欠。我不知道你為什麽生氣。你隨便說個價碼,隻要合情合理,柯裏昂都願意掏腰包,這有什麽不對的呢?有什麽不公平呢?你的賭場在虧錢,我們這是在幫你。”
格林搖著頭說:“柯裏昂家族已經沒有當初的力量了。教父身體不行了。其他家族正在把你們趕出紐約,你們以為這兒遍地軟蛋。聽我一句勸,邁克,你連試也別試。”
邁克爾輕聲細氣地說:“所以你就可以在大庭廣眾之下扇弗雷迪的耳光嘍?”
湯姆·黑根大吃一驚,扭頭望向弗雷迪。弗雷迪·柯裏昂漲紅了臉。“邁克,小事一樁。莫沒有惡意。他有時候會失去控製,但我和他還是好朋友。對吧,莫?”
格林警覺起來。“對,當然。有時候為了經營,我也隻能動手打人。我對弗雷迪生氣,是因為他睡了每一個雞尾酒女招待,放任她們上班摸魚。我和他爭執起來,隻能教訓教訓他。”
邁克爾不動聲色,對哥哥說:“你被教訓了,弗雷迪?”
弗雷迪慍怒地盯著弟弟,沒有回答。格林哈哈笑道:“他一次帶兩個上床,玩三明治。弗雷迪,我不得不承認,你對女人確實有一手。被你搞過以後,誰都滿足不了她們了。”
黑根發現這句話打了邁克爾一個措手不及。他和邁克爾對視一眼。這大概就是唐對弗雷迪不悅的真正原因了。唐在性這方麵很老腦筋。他覺得弗雷迪一次和兩個女人尋歡作樂,完全是傷風敗俗。莫·格林這種人動手教訓他更是有損柯裏昂家族的尊嚴,這是他上了父親黑名單的另一個原因。
邁克爾站起身,下了逐客令:“我明天就回紐約,所以你考慮一下價碼吧。”
格林氣急敗壞地說:“狗娘養的,你以為能隨便打發我?老子能打飛機前殺的人就已經比你多了。我要飛到紐約去和唐本人談。我要讓他開個價碼。”
弗雷迪緊張地對湯姆·黑根說:“湯姆,你是顧問,你可以和唐談一談,提點建議。”
聽到這裏,邁克爾冷酷的一麵終於爆發在兩個人身上。“唐已經半退隱了,”他說,“現在家族生意由我負責。我已經撤掉了湯姆的顧問位置。他以後在拉斯維加斯將完全擔任我的律師。他過幾個月就帶著家人搬到拉斯維加斯來,開始辦理所有法律手續。因此,你們要是有話要說,那就對我說好了。”
沒有人回答。邁克爾正色道:“弗雷迪,你是我的哥哥,我尊重你。但以後請不要支持與家族作對的人。我連提也不會向唐提起。”他扭頭對莫·格林說:“不要侮辱正在盡量幫助你的人。你最好把力氣用在查清楚賭場為何虧錢上。柯裏昂家族投入了大筆資金,卻沒有得到相應的回報,但我這次來仍舊不是為了指責你,而是對你伸出援手。唉,你要是寧可朝我的援手吐口水,那就是你的事情了。我不會多說什麽。”
他自始至終沒有提高聲音,但這番話卻讓格林和弗雷迪清醒了過來。邁克爾盯著他們,從桌邊走開,意思是說他們可以離開了。黑根過去開門,兩人連晚安都沒說就出去了。
第二天早晨,邁克爾·柯裏昂收到莫·格林的口信:無論什麽價碼,他都不肯出售股份。送信的是弗雷迪。邁克爾聳聳肩,對哥哥說:“回紐約之前,我想先見見尼諾。”
來到尼諾的套房,他們發現約翰尼·方坦在沙發上吃早飯。朱爾斯拉起了臥室的簾幕,在裏麵檢查尼諾的情況。等了好一陣,簾幕終於拉開。
尼諾的模樣嚇了邁克爾一跳。他整個人都垮了,兩眼無神,嘴巴微張,臉上所有的肌肉都耷拉著。邁克爾坐在床沿上,說:“尼諾,能和你敘敘舊可真好。唐經常問起你的近況。”
尼諾咧嘴一笑——還是以前那個笑容,“告訴他,我快死了。告訴他,演藝圈比橄欖油生意還要危險。”
“你會好起來的,”邁克爾說,“你有什麽煩心事,隻要家族幫得上忙的,盡管告訴我。”
尼諾搖搖頭。“沒有,”他說,“真的沒有。”
邁克爾和他又聊了一會兒,起身離開。弗雷迪送他和他的手下去機場,邁克爾堅持叫他離開,不用等飛機起飛。邁克爾與湯姆·黑根和艾爾伯特·奈利登上飛機,邁克爾扭頭問奈利:“記住他的長相了?”
奈利拍拍腦門。“拍了大頭照,編號存在這兒了。”