俾斯麥:“迪特,請原諒,我要對你的‘自己的人選’說法,做一個小小的糾正——”
頓一頓,“關於西班牙的新國王,普魯士從來沒有‘自己的人選’——在這個問題上,法國人確實有他們的‘自己的人選’,但是,普魯士沒有——過去沒有,現在沒有,將來也沒有。”
再一頓,“普魯士做的——過去、現在、將來——都是同一件事情,一以貫之:尊重西班牙人民自己的選擇——如此而已。”
波赫穆:“我明白了,首相閣下,您是說——利奧波德王子。”
俾斯麥:“是的,利奧波德王子是西班牙攝政團自主的選擇,而我相信,即便是我們的西南方的鄰居,私下底,也會同意,利奧波德王子確是西班牙新國王的絕佳的人選——睿智、謙遜、儉樸,擁有良好的教養、淵博的學識和強健的體魄。”
頓一頓,“除此之外,利奧波德王子還具有一位優秀的政治領袖必備的珍貴品質——沉穩、堅毅以及奉獻精神。”
波赫穆:“嗯,我想……我明白您的意思了,首相閣下!”
頓一頓,“您一定是在暗示,如果利奧波德王子遇到了阿梅迪奧王子遇到的那種情形——那場可怕的大爆炸,他——利奧波德王子,一定會堅守在自己的崗位上,不會如阿梅迪奧王子一般,棄西班牙人民而去。”
俾斯麥(連忙搖手):“不,我沒有做任何的暗示,迪特!我要強調,普魯士政府、以及我本人,都完全尊重阿梅迪奧王子的選擇!”
頓一頓,“這個世界上,有的人對政治感興趣,有的人對藝術感興趣;而這個世界,既需要優秀的政治家,也需要偉大的藝術家以及對於藝術和藝術家的慷慨的讚助者——恰好,阿梅迪奧王子對藝術的興趣比對政治的興趣更大,並樂意為藝術和藝術家提供慷慨的讚助——如此而已。”
再一頓,“阿梅迪奧王子——他是一個好人。”
波赫穆(笑一笑):“是的,王子殿下確實是一個好人。”
俾斯麥:“還有,迪特,請原諒,我要再次對你的說法做一個小小的糾正了——你方才說的‘崗位’,暫時還是不存在的——阿梅迪奧王子還沒有登基,因此,他之拒絕西班牙王位,並不存在‘棄西班牙人民而去’的問題。”
頓一頓,“如果阿梅迪奧王子已經登基了,我想,不論發生了什麽,他都會留在西班牙的——阿梅迪奧王子是一個有足夠責任心的人。”
波赫穆(再次笑了一笑):“好吧,首相閣下,我理解的——作為普魯士的首相,您隻能這麽說。”
俾斯麥:“迪特,這是我的真心話。”
波赫穆:“是!不過,無論如何,您一定認為,較之阿梅迪奧王子,利奧波德王子更適合出任西班牙的新國王,對吧?”
俾斯麥:“這……是的!”(歎了口氣)“可是,就因為利奧波德王子是德意誌人,我們西南方的鄰居,便堅決反對他出任西班牙的新國王,而力推他們‘自己的人選’——阿方索親王。”
頓一頓,“普魯士政府以及我本人,對阿方索親王,並不存在任何特定的意見——”(聳了聳肩,攤了攤手)“可是,阿方索親王是伊莎貝拉二世所出啊!叫人家推翻了其母,卻奉其子為王?這怎麽可能呢?這不是為難西班牙的攝政團嗎?”
波赫穆:“因此,我們‘西南方的鄰居’這個‘自己的人選’,遭到了西班牙新政府的堅決的反對。”
俾斯麥:“是的,所以,在利奧波德王子、阿方索親王皆被否定的情形下,隻好請阿梅迪奧王子勉為其難了,結果——嗐!”
(說著,首相閣下重重的搖了搖頭。)
波赫穆:“可是,西班牙總是需要一位新國王的——再拖了下去,或者,‘共和’之浮議泛起;或者,爆發大規模的內戰!首相閣下,不曉得我說的對不對呢?”
俾斯麥:“很有道理,迪特!這也正是普魯士政府以及我本人深感憂慮之處。”
頓一頓,“而且,西班牙如果生亂,影響所及,一定不止於西班牙一國——譬如,果真像你說的‘“共和”之浮議泛起’,則誰可以保證,這股子邪火,不會竄出西班牙,燒到法國、燒到德意誌,甚至,席卷整個歐洲?”
波赫穆:“確實令人擔憂啊!——西班牙的大位,再不能虛懸下去了!”
俾斯麥:“是的!”
波赫穆:“首相閣下,我想,為了大局著想——其中,也包括我們的‘西南方的鄰居’的‘大局’——在西班牙國王候選人的問題上,普魯士可以沒有‘自己的人選’,但是,不可以沒有‘自己的立場’啊!”
頓一頓,“可不可以請您告訴我,在這個問題上,普魯士的‘自己的立場’是什麽呢?”
俾斯麥:“迪特,不是我故意推搪,不過,內閣確實還未來得及就此展開詳細的討論——”
波赫穆:“那麽,您個人呢?”
俾斯麥(略一沉吟):“我個人的意見——尊重西班牙人民的自主選擇。”
波赫穆:“就是說,回到最初的方案——利奧波德王子?”
俾斯麥:“是的!”
波赫穆:“內閣對此展開詳細討論的時候,您會堅持您的這個意見嗎?”
俾斯麥:“當然了!”
波赫穆:“首相閣下,我們都曉得,我們‘西南方的鄰居’——從政府高級官員、國會議員到新聞界——都曾反複宣稱,德意誌人出任西班牙國王,是法蘭西絕對不可接受的,是……‘逾越了紅線’,‘等同對法蘭西宣戰’!”
頓一頓,“他們還說,‘若普魯士堅持此議,則法蘭西的炮彈就要出膛’,雲雲——麵對**裸的戰爭的威脅,您還會堅持原議嗎?”
俾斯麥(微微一笑):“迪特,我不能說法國人是在空言恫嚇,不過,即便他們的戰爭威脅是實實在在的,難道,普魯士人就不做正確的事情了嗎?”
頓一頓,“我和你分享一句中國的古老的格言——‘自反而不縮,雖褐寬博,吾不惴焉;自反而縮,雖千萬人,吾往矣!’”
獅子插一句:這句孟子記述的、曾子從孔子那兒聽來的“古老的格言”,出於俾首相之口時,當然已是“德語白話”了,大意是“反省自己覺得理虧,那麽即使對普通百姓,我難道就不害怕嗎?反省自己覺得理直,縱然麵對千萬人,我也勇往直前!”。
因此,波主編並沒有什麽理解障礙的問題。
波赫穆:“好一個‘雖千萬人,吾往矣!’”
頓一頓,“首相閣下,我想起這樣的一個‘傳說’,說是當年您在議會發表‘鐵血政策’的演說之後,國王陛下對您說,‘我很清楚將來會發生什麽——他們會在歌劇廣場的窗前砍下你的頭,過些時候,再砍下我的頭。’
(首相閣下大笑。)
波赫穆(微笑):“而您,是這樣‘開解’聖慮的,嗯,一個版本是,‘人固有一死,既然遲早要死,大丈夫之死,必要轟轟烈烈!——這是一場戰爭,我們必須抗爭到底!就算最後失敗了,上了斷頭台,也相當於捐軀於戰火之中了!’”
頓一頓,“另一個版本是,‘這是一場戰爭,我們必須抗爭到底!就算最後失敗赴死,也要像查理一世那樣,有尊嚴的死去;切不可像路易十六那樣,窩窩囊囊的死掉!’”
俾斯麥(大笑不止):“迪特!你真狡猾!哦,抱歉,我失禮了!我是說,這個‘傳說’事涉國王陛下,因此,請原諒我不能向你證實它的真實性,以及,哪一個‘版本’才是正確的。”
頓一頓,“不過,今天的普魯士,不是‘傳說’之時的普魯士了!今天,我不會再這樣‘開解’聖慮了!我是說,我不會再對國王陛下說什麽‘斷頭台’以及死啊、活啊這些子字眼了!”
波赫穆:“我明白您的意思了!您是說,普魯士今非昔比,今天,若普、法終究不得不一戰,普魯士可操必勝之算——對吧?”
*
瀏覽閱讀地址:
頓一頓,“關於西班牙的新國王,普魯士從來沒有‘自己的人選’——在這個問題上,法國人確實有他們的‘自己的人選’,但是,普魯士沒有——過去沒有,現在沒有,將來也沒有。”
再一頓,“普魯士做的——過去、現在、將來——都是同一件事情,一以貫之:尊重西班牙人民自己的選擇——如此而已。”
波赫穆:“我明白了,首相閣下,您是說——利奧波德王子。”
俾斯麥:“是的,利奧波德王子是西班牙攝政團自主的選擇,而我相信,即便是我們的西南方的鄰居,私下底,也會同意,利奧波德王子確是西班牙新國王的絕佳的人選——睿智、謙遜、儉樸,擁有良好的教養、淵博的學識和強健的體魄。”
頓一頓,“除此之外,利奧波德王子還具有一位優秀的政治領袖必備的珍貴品質——沉穩、堅毅以及奉獻精神。”
波赫穆:“嗯,我想……我明白您的意思了,首相閣下!”
頓一頓,“您一定是在暗示,如果利奧波德王子遇到了阿梅迪奧王子遇到的那種情形——那場可怕的大爆炸,他——利奧波德王子,一定會堅守在自己的崗位上,不會如阿梅迪奧王子一般,棄西班牙人民而去。”
俾斯麥(連忙搖手):“不,我沒有做任何的暗示,迪特!我要強調,普魯士政府、以及我本人,都完全尊重阿梅迪奧王子的選擇!”
頓一頓,“這個世界上,有的人對政治感興趣,有的人對藝術感興趣;而這個世界,既需要優秀的政治家,也需要偉大的藝術家以及對於藝術和藝術家的慷慨的讚助者——恰好,阿梅迪奧王子對藝術的興趣比對政治的興趣更大,並樂意為藝術和藝術家提供慷慨的讚助——如此而已。”
再一頓,“阿梅迪奧王子——他是一個好人。”
波赫穆(笑一笑):“是的,王子殿下確實是一個好人。”
俾斯麥:“還有,迪特,請原諒,我要再次對你的說法做一個小小的糾正了——你方才說的‘崗位’,暫時還是不存在的——阿梅迪奧王子還沒有登基,因此,他之拒絕西班牙王位,並不存在‘棄西班牙人民而去’的問題。”
頓一頓,“如果阿梅迪奧王子已經登基了,我想,不論發生了什麽,他都會留在西班牙的——阿梅迪奧王子是一個有足夠責任心的人。”
波赫穆(再次笑了一笑):“好吧,首相閣下,我理解的——作為普魯士的首相,您隻能這麽說。”
俾斯麥:“迪特,這是我的真心話。”
波赫穆:“是!不過,無論如何,您一定認為,較之阿梅迪奧王子,利奧波德王子更適合出任西班牙的新國王,對吧?”
俾斯麥:“這……是的!”(歎了口氣)“可是,就因為利奧波德王子是德意誌人,我們西南方的鄰居,便堅決反對他出任西班牙的新國王,而力推他們‘自己的人選’——阿方索親王。”
頓一頓,“普魯士政府以及我本人,對阿方索親王,並不存在任何特定的意見——”(聳了聳肩,攤了攤手)“可是,阿方索親王是伊莎貝拉二世所出啊!叫人家推翻了其母,卻奉其子為王?這怎麽可能呢?這不是為難西班牙的攝政團嗎?”
波赫穆:“因此,我們‘西南方的鄰居’這個‘自己的人選’,遭到了西班牙新政府的堅決的反對。”
俾斯麥:“是的,所以,在利奧波德王子、阿方索親王皆被否定的情形下,隻好請阿梅迪奧王子勉為其難了,結果——嗐!”
(說著,首相閣下重重的搖了搖頭。)
波赫穆:“可是,西班牙總是需要一位新國王的——再拖了下去,或者,‘共和’之浮議泛起;或者,爆發大規模的內戰!首相閣下,不曉得我說的對不對呢?”
俾斯麥:“很有道理,迪特!這也正是普魯士政府以及我本人深感憂慮之處。”
頓一頓,“而且,西班牙如果生亂,影響所及,一定不止於西班牙一國——譬如,果真像你說的‘“共和”之浮議泛起’,則誰可以保證,這股子邪火,不會竄出西班牙,燒到法國、燒到德意誌,甚至,席卷整個歐洲?”
波赫穆:“確實令人擔憂啊!——西班牙的大位,再不能虛懸下去了!”
俾斯麥:“是的!”
波赫穆:“首相閣下,我想,為了大局著想——其中,也包括我們的‘西南方的鄰居’的‘大局’——在西班牙國王候選人的問題上,普魯士可以沒有‘自己的人選’,但是,不可以沒有‘自己的立場’啊!”
頓一頓,“可不可以請您告訴我,在這個問題上,普魯士的‘自己的立場’是什麽呢?”
俾斯麥:“迪特,不是我故意推搪,不過,內閣確實還未來得及就此展開詳細的討論——”
波赫穆:“那麽,您個人呢?”
俾斯麥(略一沉吟):“我個人的意見——尊重西班牙人民的自主選擇。”
波赫穆:“就是說,回到最初的方案——利奧波德王子?”
俾斯麥:“是的!”
波赫穆:“內閣對此展開詳細討論的時候,您會堅持您的這個意見嗎?”
俾斯麥:“當然了!”
波赫穆:“首相閣下,我們都曉得,我們‘西南方的鄰居’——從政府高級官員、國會議員到新聞界——都曾反複宣稱,德意誌人出任西班牙國王,是法蘭西絕對不可接受的,是……‘逾越了紅線’,‘等同對法蘭西宣戰’!”
頓一頓,“他們還說,‘若普魯士堅持此議,則法蘭西的炮彈就要出膛’,雲雲——麵對**裸的戰爭的威脅,您還會堅持原議嗎?”
俾斯麥(微微一笑):“迪特,我不能說法國人是在空言恫嚇,不過,即便他們的戰爭威脅是實實在在的,難道,普魯士人就不做正確的事情了嗎?”
頓一頓,“我和你分享一句中國的古老的格言——‘自反而不縮,雖褐寬博,吾不惴焉;自反而縮,雖千萬人,吾往矣!’”
獅子插一句:這句孟子記述的、曾子從孔子那兒聽來的“古老的格言”,出於俾首相之口時,當然已是“德語白話”了,大意是“反省自己覺得理虧,那麽即使對普通百姓,我難道就不害怕嗎?反省自己覺得理直,縱然麵對千萬人,我也勇往直前!”。
因此,波主編並沒有什麽理解障礙的問題。
波赫穆:“好一個‘雖千萬人,吾往矣!’”
頓一頓,“首相閣下,我想起這樣的一個‘傳說’,說是當年您在議會發表‘鐵血政策’的演說之後,國王陛下對您說,‘我很清楚將來會發生什麽——他們會在歌劇廣場的窗前砍下你的頭,過些時候,再砍下我的頭。’
(首相閣下大笑。)
波赫穆(微笑):“而您,是這樣‘開解’聖慮的,嗯,一個版本是,‘人固有一死,既然遲早要死,大丈夫之死,必要轟轟烈烈!——這是一場戰爭,我們必須抗爭到底!就算最後失敗了,上了斷頭台,也相當於捐軀於戰火之中了!’”
頓一頓,“另一個版本是,‘這是一場戰爭,我們必須抗爭到底!就算最後失敗赴死,也要像查理一世那樣,有尊嚴的死去;切不可像路易十六那樣,窩窩囊囊的死掉!’”
俾斯麥(大笑不止):“迪特!你真狡猾!哦,抱歉,我失禮了!我是說,這個‘傳說’事涉國王陛下,因此,請原諒我不能向你證實它的真實性,以及,哪一個‘版本’才是正確的。”
頓一頓,“不過,今天的普魯士,不是‘傳說’之時的普魯士了!今天,我不會再這樣‘開解’聖慮了!我是說,我不會再對國王陛下說什麽‘斷頭台’以及死啊、活啊這些子字眼了!”
波赫穆:“我明白您的意思了!您是說,普魯士今非昔比,今天,若普、法終究不得不一戰,普魯士可操必勝之算——對吧?”
*
瀏覽閱讀地址: