“事務官閣下,我不是商人,沒有貨物,你所羅列的很多關卡印花等稅費我認為我沒必要交納,對教堂的捐獻我私下會親自給款待過我的牧師,三提五統是什麽,我不是你們領主的臣民,毋須承擔額外的義務。我隻交我該交納的。不過,過路兩枚鷹幣,你是認真的嗎?據我所知,你們的自由農們一年的全收也僅僅是一枚鷹幣不到,每年交納的不過一袋小銀豆,請你仔細核對我該繳納的,我會感謝你的。”維克多在最後保證到。
“不需要,”法英哥回絕了維克多的意思,耷拉著眼睛,“領主保證你過往的安全,給你吃的、用的和住的,但是同時,你也不能忘記了對領主的義務,這天經地義。你跟我說有什麽用?你們這些蝗蟲一般該死的東西。不肯乖乖把事情都料理好了,留下這一大堆爛攤子,難道我樂意跑來跑去?去跟領主說去,跟我說個什麽。”
老牧師這時插嘴說:“閣下,我準備帶他到你哪裏去的,但是今天發生了太多的事情,所以就耽擱了。維克多先生該交納的一分都不會少,以我對他的了解,他是守規矩的人。但是,他是克裏斯蒂安娜小姐的朋友,小姐邀請他到城堡做客。”
“那你們去找小姐吧。”法英哥說,“我隻聽貝格寧老爺的,盡力地遵守本分,忠於職守,履行做人之道。你這個老東西你當你是誰?敢用克裏斯蒂安娜小姐壓我,我最不吃這一套。告訴你,就算他是一個死人,如果沒有納稅,也不能安心的躺在地下享福。”
“先生,不要吃眼前虧,先交了吧。”老人麵色無光,“我太了解這個人了,一根筋,脾氣壞,不會變通,牛脾氣犯了,誰的話都不聽,誰都敢嗆。但他本質不壞,有能力,能吃苦,是對領主最忠心的人,也是領主最放心的人,除了這樣的人是做不了法官的。另外,領地的好多事都由他來經辦,做的都井井有條,大家也都服氣。他也是在執行公務,雖然的確開的有點高,但希望你理解,不能隻顧自己的利益,損害了大局。或許其中一定有什麽誤會的地方,才造成了現在的局麵,你需要忍耐,忍耐隻是暫時的,我們找克裏斯蒂安娜小姐主持公道,不怕他不道歉。”
“我見到的每一個你們領主的手下,你都說的是正直可靠的人,那麽蒙蔽你們領主的小人到底是那個?”維克多如數繳納了稅錢,領主的領地法官兼事務官仰頭挺胸,夾著手杖,得勝而回。他舉起右手,他的手保養的非常好,清臒,秀窄修長。他剛比劃了幾個繁複的動作,徒然而止,手掌攤開,陽光從指縫露出,一束束落到臉上,他眯起眼睛忍不住問道。
“年輕人,不要用眼睛去看,要用心感受。眼睛可以受到蒙蔽,但是心是不能的。小人的嘴塗滿了蜂蜜,每一句話都悅耳動聽,盡說些動聽的善意話,外貌上總是露出一副和藹可親的樣子。但實際上,心早已經黑透了,壞透了,肚子裏常懷著暗害人的陰謀。好人恰好相反,可能嘴非常笨,說出的話不順耳,不中聽,好心的勸告往往會使人產生抵觸,其實內在赤紅熾熱,是一片赤誠的心意。你來的時間太短了,認識的人太少,更要用心去諦聽,路途遙遠,才可以知道馬的力氣的大小;經曆的事情多了,時間長了,才可識別人心的善惡好歹。”老牧師的相貌是獨一無二的,因為沒有人能活到他這般年紀,他們的臉也不似他的幹癟扭曲,他的臉就像一隻蒸發掉了全部水份的蘋果,村民私下說地母用龍的骨肉替換掉了他身體部分的骨肉,不然怎麽越來越不像個人了呢?所有人都用充滿敬畏和稀罕的眼光看著他,言聽計從,他仿佛不是他,是神祗給塵世的作品。
“可是你仍舊沒有回答我。”維克多抱怨的說道。
“那不重要。”
第二天,老牧師和維克多都接到城堡的請柬,邀請他們參加領主舉行的晚宴。老人非常高興,不住誇讚維克多的好運氣,維克多和瑪麗的旅行也隻好押後。他們乘坐者馬車,朝著城堡迤邐而行。老牧師穿著專門參加盛宴的神聖法袍,黑色代表莊重和嚴肅,黃色代表豐收與富饒。他端坐在車廂內,看著對麵的維克多悶悶不樂,就問道:“你不舒服麽,好像不開心的樣子。”老人是無惡意的,有的隻是善意提醒和關心。
“那個騎士,”維克多答道,“送請柬的那個。”
“你不記得他了嗎?他上次陪克裏斯蒂安娜小姐來到村裏。小姐,你和我,還有他們待在一起,相處的非常愉快。”
“唔,我當然記得他,”維克多說,“那時你不在,他把請柬交給我時,小聲和我說‘你很聰明,不過還會有下次的’,總覺得話裏有話。”
“你想多了。”
“但願吧。”
城堡坐落在一座三麵陡峭一麵平緩的山丘頂上,小河順著山底一側潺潺流過,河麵波光粼粼,高大的蘆葦,長長的蘆葉颼颼作響。小河保證了城堡的水源,也增添了幾分詩情畫意。一塊隆起的岩石,過路的人一眼就能看到因風雨而剝落的灰白石壁,岩石下麵長著瘦削的荊棘,努力向著一個方向伸展枝條,爬山虎從另一邊爬過,從羽茅草的頂上爬過,速生草的結了籽的小腦袋,拚命往有太陽的地方伸出去。山丘的緩坡上是一整片綠油油的野生草坪,宛如一張毛絨絨的地毯。草地上長滿蒲公英,草中還夾雜著各種顏色的野花,蜜蜂爭先恐後地采著花粉,蝴蝶在翩翩起舞,花兒輕輕地隨風飄動。沒什麽讓你特別驚喜的風景,卻有一種質樸的美感。那座青灰色的城堡坐落在它們的最高處,是用當地盛產的結實的片岩石塊築成的。這座城堡修築的年代紛爭還很少,所以從來沒有想到戰火的考驗,反而更像個混居的微型城市多些。城牆的基腳也隻有五六英尺厚,護樓也隻有突出壁外的那一點兒建築,有些地方還有粗糙而厚重的突起,高高的灰色城牆上爬滿了暗綠色的蔓藤,都快把垛口纏滿了,外麵的牆基處滿是茂密的薔薇,粉紅、白色的薔薇花帶著清冽的笑,仿佛永不凋零。
馬車穿過城門,它既不是一個古老的遺跡,也不是一座嶄新的建築,像樣些的建築都沒幾座,城堡內曲曲折折的城堞,好似迷宮,一堆雜亂無章的建築群,由無數緊緊擠在一起的小型建築物組成,其中有一層的,也有兩層的。城牆、城壕,以前是一個獨立的城,如今連成一區,有些地方,城垣露出堅固厚實的牆基,現在上麵都蓋了屋子,像是一堆堆隨意擺放的積木。四角的護樓裏麵是一間間的小屋子,後麵一座護樓,保護著通入護樓的唯一的樓梯。馬車沿著泥濘的街道前進,城堡的居民把豬從家裏趕出來,趕到城堡的空場上。這裏的居民條件明顯優於外麵的村民,房子主體一般是沙石建造,閣樓和其它空間則是木材和柴泥簡易蓋起的。他們家庭的廚房是最重要的,擱欄上掛著火腿、熏肉,火爐周圍擺放著布鍋碗瓢盆衣帽鞋襪,他們在這裏吃飯,在這裏聊天,在這裏死去。並遵循著古老的儀式,在這裏將死者的頭發和指甲剪下。雖然廚房能起到臥室的作用,不過城堡的居民們還是更願意到四周的房間或者閣樓上睡覺。閣樓一般是富人家的象征,建造閣樓多少是為了顯示自己的地位和財富。如果房子隻有一層,顯然大抵如此,成人可以用頭頂起屋頂蓋板的邊緣,輕易就能偷窺到裏麵發生的事情。房頂幾乎是平的,上麵能堆放雜貨,幾個無聊的婦人懶洋洋坐在上麵聊天。房子的隔壁如此之薄,哪怕是男女情人的私密的悄悄話,都能讓房內房外的人聽見。
馬車碾死一隻瘸腿的鴨子,鴨的主人衝出房子,哭哭啼啼的,張開雙臂攔住馬車。維克多意外的是馬車夫竟然真的勒住馬車,和鴨主人耐心的講道理,而不是揮舞鞭子,甩鞭花。鴨的主人深情回憶著他和死去的鴨子在一起的時光及為了他而失去的一條腿,它應經脫離了禽畜範疇,成為大家庭的一員了。街上很是很熱鬧,男人們一排一排的呆站著,女人們也時時從門裏探出頭來。她們大半也腫著眼眶,蓬著頭,黃黃的臉,連脂粉也不及塗抹。馬車夫遇到了這樣的乖角,怒不得,笑不得,隻陪著不是,卻脫身不得。有人從旁笑罵了幾句,卻全是附和鴨主人的。直到事故驚動了車廂內的人,人們一看到老牧師臉色嬉笑的神情立刻消失了,全都聖潔無比。鴨的主人不覺氣勢垮了,他趕忙道歉道不知道他老人家在車上,隻是開個玩笑,誰和畜生是家人。有人從旁笑罵了幾句,卻全是責備鴨主人的。
最後,馬車重新嘎吱嘎吱地啟動了,馬車夫熟練的揮動馬鞭,鴨的主人拎著死鴨子回家,攥著幾枚銅趾,各生歡喜,圍觀的男人和女人也都滿足的去了。馬車載著他們在泥濘的大道上朝男爵府邸馳去,老牧師心裏暗暗感到高興,再一想到今天一整天都可以給領主家人及家臣布道宣講,更是興奮極了。地母說每個信徒必須認清自己應有的使命,傳揚福音,為順服,為愛而作。這是生命的曆練與真諦,將救恩的福音與人們分享。他們隔了幾條街道就已經看見一團煙霧在那些高高的屋頂上悠閑地飄浮著,也聞到了那股混合著燃燒的黑鬆木的烤肉香味。那些從頭天便開始炮製的整豬整羊,估計現在還架在燃燒著的火坑上,金黃色澤的烤肉在叉子上轉動,肉汁不斷地滴落在火中,發出噝噝的聲音。不一會兒,男爵的府邸就出現在眼前,高高的圓柱,大量稀奇古怪浮雕的木門,窄小的窗子深深地嵌進石牆裏,牆角有大塊的凸出的石頭防護著。遠處車道和門前空地上到處是騎馬男子和乘坐馬車的女士,客人們三三兩兩站在門前,向朋友打招呼。伶俐的仆人把牲口牽到馬廄去卸鞍解轡,讓牲畜們好好休息一下。
當他們看到老人時,無論男女都會向他問好,衷心的祝他長壽,老牧師愉快地同每個人都交談了幾句,便帶著維克多跨進門檻,經過穿堂過道,長長的烤肉的火坑就砌在外麵,他們徑直進了起坐間。房間內圍著一圈有靠背的條凳,上鋪著厚厚的毛氈。靠著南邊的窗口放著一排矮櫥,是用上好的木料精心拚接而成的,上麵的雕花形狀動態越婉轉、流暢,出乎意料的好看,富有裝飾性。東西北三麵安放著一排同樣質地同樣做工的落地櫥,不過比起那排矮櫥來,上麵的雕花要稀疏的多。房間的空地上還放著一些椅子、矮腳凳和坐椅,是給那些不喜歡坐條凳的人準備的。男爵的仆人們出出入入,他們端著托盤來回跑動,為客人提供服務。維克多隱約聽見頂裏麵有喋喋的說話聲和廚房用具的磕碰聲,屋子的一頭,一個大橡木櫥櫃上擺著一疊疊的盤子,一排排,壘得高高的直到屋頂。桌子上一些銀壺和銀杯散置著,另一邊擺滿了麥餅、牛羊腿和火腿之類的,隻是有一處被木架遮蓋住了,維克多猜測是燉肉汁的大鐵鍋,油煙和種種濃烈的香味從那邊飄出來,隻是看不到。一兩把笨重的黑椅子藏在暗處。櫥櫃下麵躺著一條懶洋洋的巨大的的獵狗,一窩唧唧叫著的小狗圍著它,還有些狗在別的空地走動。
全城的貴人都在這裏了,維克多心想。一個小夥子被他的父母召喚過去介紹給朋友,小夥子紅著臉說不出話來,顯得極為拘謹。幾個小夥子圍著一個老者,一對孿生兄弟並肩站在最外麵。窗下稍遠的地方兩個中年人正談的十分投機,不時發出陣陣洪亮的笑聲。一位黑著臉的先生貼在近他的老婆,他白白胖胖的夫人正和一位小夥子開玩笑。旁邊一對戀人在耳語,惹得姑娘一次又一次格格嬌笑。外麵走進來的漂亮的姑娘們搖擺著裙裾,扭著腰肢,笑著招呼下麵大廳裏的年輕小夥子們;年齡較大夫人則端莊的坐在客廳裏,談論著嬰兒、疾病和誰跟誰結婚,以及怎麽結婚的,等等。有些人是精心準備而來的,佩戴的首飾都是祖祖輩輩流傳至今的,有趣的是,一枚僧侶佩戴的戒指,代表終身服侍神祗,放棄世俗一切歡愉的象征卻戴在一位擁有兩個兒子的夫人手上,真有一番奇怪的韻味。整個房間好像要被擠垮了,而不停地高談闊論和嘩然大笑,以及婦女們格格的笑聲,尖叫聲和喧嚷聲,更是此起彼落,熱鬧無比。
克裏斯蒂安娜和姊妹們進來了,周圍是一起歡迎的招呼聲,與白白胖胖的夫人聊天的小夥子和孿生兄弟一起向她們走來,落後的年輕小夥獨自站在那裏,手足無措,直到身後的母親推了他一把,才猛然醒悟過來。姑娘們也大聲稱讚她們的衣服,她們很快便成了一個吵吵鬧鬧的圈子的中心,這些聲音越來越高,把整個大廳裏的喧嘩都壓倒了。克裏斯蒂安娜姊妹們都穿戴著穿得漂漂亮亮,她們的眉眼都很相像,一看就知道是同一個模子下出來的。此時她一頭秀發柔柔得打著卷垂在肩上,嘴角微微翹起,露出甜甜的微笑和一排整齊潔白的牙齒。她穿著一條細棉布長裙,上麵配有細細的緞帶,保守的高領隻露出一截細嫩的脖頸,一條銀質項鏈底下綴著一小塊藍色寶石,她充滿魅力。她閑談著,笑著,裝得若無其事地環顧四周,當看到他們後,露出歡喜,向他們走來,“親愛的朋友,你能來,我太高興了,我真擔心你不會來。”她對維克多說道。
“我怎麽會忍心拒絕一位漂亮女士的邀請呢。”維克多笑對著她說道。
“父親去出去巡視沒有回來,我真想馬上介紹你認識他。這邊是我的姐妹和朋友給你,快過來。”她招呼道。
維克多的出現多多少少引起了小夥們的一絲敵意,不過等到看清他寒酸的衣服和顯然比男爵小姐要大很多的年紀的時候,這份敵意才消退了不少。等老牧師向眾人介紹後,這份敵意徹底消失了,轉而是深深的鄙視和不屑。
“不需要,”法英哥回絕了維克多的意思,耷拉著眼睛,“領主保證你過往的安全,給你吃的、用的和住的,但是同時,你也不能忘記了對領主的義務,這天經地義。你跟我說有什麽用?你們這些蝗蟲一般該死的東西。不肯乖乖把事情都料理好了,留下這一大堆爛攤子,難道我樂意跑來跑去?去跟領主說去,跟我說個什麽。”
老牧師這時插嘴說:“閣下,我準備帶他到你哪裏去的,但是今天發生了太多的事情,所以就耽擱了。維克多先生該交納的一分都不會少,以我對他的了解,他是守規矩的人。但是,他是克裏斯蒂安娜小姐的朋友,小姐邀請他到城堡做客。”
“那你們去找小姐吧。”法英哥說,“我隻聽貝格寧老爺的,盡力地遵守本分,忠於職守,履行做人之道。你這個老東西你當你是誰?敢用克裏斯蒂安娜小姐壓我,我最不吃這一套。告訴你,就算他是一個死人,如果沒有納稅,也不能安心的躺在地下享福。”
“先生,不要吃眼前虧,先交了吧。”老人麵色無光,“我太了解這個人了,一根筋,脾氣壞,不會變通,牛脾氣犯了,誰的話都不聽,誰都敢嗆。但他本質不壞,有能力,能吃苦,是對領主最忠心的人,也是領主最放心的人,除了這樣的人是做不了法官的。另外,領地的好多事都由他來經辦,做的都井井有條,大家也都服氣。他也是在執行公務,雖然的確開的有點高,但希望你理解,不能隻顧自己的利益,損害了大局。或許其中一定有什麽誤會的地方,才造成了現在的局麵,你需要忍耐,忍耐隻是暫時的,我們找克裏斯蒂安娜小姐主持公道,不怕他不道歉。”
“我見到的每一個你們領主的手下,你都說的是正直可靠的人,那麽蒙蔽你們領主的小人到底是那個?”維克多如數繳納了稅錢,領主的領地法官兼事務官仰頭挺胸,夾著手杖,得勝而回。他舉起右手,他的手保養的非常好,清臒,秀窄修長。他剛比劃了幾個繁複的動作,徒然而止,手掌攤開,陽光從指縫露出,一束束落到臉上,他眯起眼睛忍不住問道。
“年輕人,不要用眼睛去看,要用心感受。眼睛可以受到蒙蔽,但是心是不能的。小人的嘴塗滿了蜂蜜,每一句話都悅耳動聽,盡說些動聽的善意話,外貌上總是露出一副和藹可親的樣子。但實際上,心早已經黑透了,壞透了,肚子裏常懷著暗害人的陰謀。好人恰好相反,可能嘴非常笨,說出的話不順耳,不中聽,好心的勸告往往會使人產生抵觸,其實內在赤紅熾熱,是一片赤誠的心意。你來的時間太短了,認識的人太少,更要用心去諦聽,路途遙遠,才可以知道馬的力氣的大小;經曆的事情多了,時間長了,才可識別人心的善惡好歹。”老牧師的相貌是獨一無二的,因為沒有人能活到他這般年紀,他們的臉也不似他的幹癟扭曲,他的臉就像一隻蒸發掉了全部水份的蘋果,村民私下說地母用龍的骨肉替換掉了他身體部分的骨肉,不然怎麽越來越不像個人了呢?所有人都用充滿敬畏和稀罕的眼光看著他,言聽計從,他仿佛不是他,是神祗給塵世的作品。
“可是你仍舊沒有回答我。”維克多抱怨的說道。
“那不重要。”
第二天,老牧師和維克多都接到城堡的請柬,邀請他們參加領主舉行的晚宴。老人非常高興,不住誇讚維克多的好運氣,維克多和瑪麗的旅行也隻好押後。他們乘坐者馬車,朝著城堡迤邐而行。老牧師穿著專門參加盛宴的神聖法袍,黑色代表莊重和嚴肅,黃色代表豐收與富饒。他端坐在車廂內,看著對麵的維克多悶悶不樂,就問道:“你不舒服麽,好像不開心的樣子。”老人是無惡意的,有的隻是善意提醒和關心。
“那個騎士,”維克多答道,“送請柬的那個。”
“你不記得他了嗎?他上次陪克裏斯蒂安娜小姐來到村裏。小姐,你和我,還有他們待在一起,相處的非常愉快。”
“唔,我當然記得他,”維克多說,“那時你不在,他把請柬交給我時,小聲和我說‘你很聰明,不過還會有下次的’,總覺得話裏有話。”
“你想多了。”
“但願吧。”
城堡坐落在一座三麵陡峭一麵平緩的山丘頂上,小河順著山底一側潺潺流過,河麵波光粼粼,高大的蘆葦,長長的蘆葉颼颼作響。小河保證了城堡的水源,也增添了幾分詩情畫意。一塊隆起的岩石,過路的人一眼就能看到因風雨而剝落的灰白石壁,岩石下麵長著瘦削的荊棘,努力向著一個方向伸展枝條,爬山虎從另一邊爬過,從羽茅草的頂上爬過,速生草的結了籽的小腦袋,拚命往有太陽的地方伸出去。山丘的緩坡上是一整片綠油油的野生草坪,宛如一張毛絨絨的地毯。草地上長滿蒲公英,草中還夾雜著各種顏色的野花,蜜蜂爭先恐後地采著花粉,蝴蝶在翩翩起舞,花兒輕輕地隨風飄動。沒什麽讓你特別驚喜的風景,卻有一種質樸的美感。那座青灰色的城堡坐落在它們的最高處,是用當地盛產的結實的片岩石塊築成的。這座城堡修築的年代紛爭還很少,所以從來沒有想到戰火的考驗,反而更像個混居的微型城市多些。城牆的基腳也隻有五六英尺厚,護樓也隻有突出壁外的那一點兒建築,有些地方還有粗糙而厚重的突起,高高的灰色城牆上爬滿了暗綠色的蔓藤,都快把垛口纏滿了,外麵的牆基處滿是茂密的薔薇,粉紅、白色的薔薇花帶著清冽的笑,仿佛永不凋零。
馬車穿過城門,它既不是一個古老的遺跡,也不是一座嶄新的建築,像樣些的建築都沒幾座,城堡內曲曲折折的城堞,好似迷宮,一堆雜亂無章的建築群,由無數緊緊擠在一起的小型建築物組成,其中有一層的,也有兩層的。城牆、城壕,以前是一個獨立的城,如今連成一區,有些地方,城垣露出堅固厚實的牆基,現在上麵都蓋了屋子,像是一堆堆隨意擺放的積木。四角的護樓裏麵是一間間的小屋子,後麵一座護樓,保護著通入護樓的唯一的樓梯。馬車沿著泥濘的街道前進,城堡的居民把豬從家裏趕出來,趕到城堡的空場上。這裏的居民條件明顯優於外麵的村民,房子主體一般是沙石建造,閣樓和其它空間則是木材和柴泥簡易蓋起的。他們家庭的廚房是最重要的,擱欄上掛著火腿、熏肉,火爐周圍擺放著布鍋碗瓢盆衣帽鞋襪,他們在這裏吃飯,在這裏聊天,在這裏死去。並遵循著古老的儀式,在這裏將死者的頭發和指甲剪下。雖然廚房能起到臥室的作用,不過城堡的居民們還是更願意到四周的房間或者閣樓上睡覺。閣樓一般是富人家的象征,建造閣樓多少是為了顯示自己的地位和財富。如果房子隻有一層,顯然大抵如此,成人可以用頭頂起屋頂蓋板的邊緣,輕易就能偷窺到裏麵發生的事情。房頂幾乎是平的,上麵能堆放雜貨,幾個無聊的婦人懶洋洋坐在上麵聊天。房子的隔壁如此之薄,哪怕是男女情人的私密的悄悄話,都能讓房內房外的人聽見。
馬車碾死一隻瘸腿的鴨子,鴨的主人衝出房子,哭哭啼啼的,張開雙臂攔住馬車。維克多意外的是馬車夫竟然真的勒住馬車,和鴨主人耐心的講道理,而不是揮舞鞭子,甩鞭花。鴨的主人深情回憶著他和死去的鴨子在一起的時光及為了他而失去的一條腿,它應經脫離了禽畜範疇,成為大家庭的一員了。街上很是很熱鬧,男人們一排一排的呆站著,女人們也時時從門裏探出頭來。她們大半也腫著眼眶,蓬著頭,黃黃的臉,連脂粉也不及塗抹。馬車夫遇到了這樣的乖角,怒不得,笑不得,隻陪著不是,卻脫身不得。有人從旁笑罵了幾句,卻全是附和鴨主人的。直到事故驚動了車廂內的人,人們一看到老牧師臉色嬉笑的神情立刻消失了,全都聖潔無比。鴨的主人不覺氣勢垮了,他趕忙道歉道不知道他老人家在車上,隻是開個玩笑,誰和畜生是家人。有人從旁笑罵了幾句,卻全是責備鴨主人的。
最後,馬車重新嘎吱嘎吱地啟動了,馬車夫熟練的揮動馬鞭,鴨的主人拎著死鴨子回家,攥著幾枚銅趾,各生歡喜,圍觀的男人和女人也都滿足的去了。馬車載著他們在泥濘的大道上朝男爵府邸馳去,老牧師心裏暗暗感到高興,再一想到今天一整天都可以給領主家人及家臣布道宣講,更是興奮極了。地母說每個信徒必須認清自己應有的使命,傳揚福音,為順服,為愛而作。這是生命的曆練與真諦,將救恩的福音與人們分享。他們隔了幾條街道就已經看見一團煙霧在那些高高的屋頂上悠閑地飄浮著,也聞到了那股混合著燃燒的黑鬆木的烤肉香味。那些從頭天便開始炮製的整豬整羊,估計現在還架在燃燒著的火坑上,金黃色澤的烤肉在叉子上轉動,肉汁不斷地滴落在火中,發出噝噝的聲音。不一會兒,男爵的府邸就出現在眼前,高高的圓柱,大量稀奇古怪浮雕的木門,窄小的窗子深深地嵌進石牆裏,牆角有大塊的凸出的石頭防護著。遠處車道和門前空地上到處是騎馬男子和乘坐馬車的女士,客人們三三兩兩站在門前,向朋友打招呼。伶俐的仆人把牲口牽到馬廄去卸鞍解轡,讓牲畜們好好休息一下。
當他們看到老人時,無論男女都會向他問好,衷心的祝他長壽,老牧師愉快地同每個人都交談了幾句,便帶著維克多跨進門檻,經過穿堂過道,長長的烤肉的火坑就砌在外麵,他們徑直進了起坐間。房間內圍著一圈有靠背的條凳,上鋪著厚厚的毛氈。靠著南邊的窗口放著一排矮櫥,是用上好的木料精心拚接而成的,上麵的雕花形狀動態越婉轉、流暢,出乎意料的好看,富有裝飾性。東西北三麵安放著一排同樣質地同樣做工的落地櫥,不過比起那排矮櫥來,上麵的雕花要稀疏的多。房間的空地上還放著一些椅子、矮腳凳和坐椅,是給那些不喜歡坐條凳的人準備的。男爵的仆人們出出入入,他們端著托盤來回跑動,為客人提供服務。維克多隱約聽見頂裏麵有喋喋的說話聲和廚房用具的磕碰聲,屋子的一頭,一個大橡木櫥櫃上擺著一疊疊的盤子,一排排,壘得高高的直到屋頂。桌子上一些銀壺和銀杯散置著,另一邊擺滿了麥餅、牛羊腿和火腿之類的,隻是有一處被木架遮蓋住了,維克多猜測是燉肉汁的大鐵鍋,油煙和種種濃烈的香味從那邊飄出來,隻是看不到。一兩把笨重的黑椅子藏在暗處。櫥櫃下麵躺著一條懶洋洋的巨大的的獵狗,一窩唧唧叫著的小狗圍著它,還有些狗在別的空地走動。
全城的貴人都在這裏了,維克多心想。一個小夥子被他的父母召喚過去介紹給朋友,小夥子紅著臉說不出話來,顯得極為拘謹。幾個小夥子圍著一個老者,一對孿生兄弟並肩站在最外麵。窗下稍遠的地方兩個中年人正談的十分投機,不時發出陣陣洪亮的笑聲。一位黑著臉的先生貼在近他的老婆,他白白胖胖的夫人正和一位小夥子開玩笑。旁邊一對戀人在耳語,惹得姑娘一次又一次格格嬌笑。外麵走進來的漂亮的姑娘們搖擺著裙裾,扭著腰肢,笑著招呼下麵大廳裏的年輕小夥子們;年齡較大夫人則端莊的坐在客廳裏,談論著嬰兒、疾病和誰跟誰結婚,以及怎麽結婚的,等等。有些人是精心準備而來的,佩戴的首飾都是祖祖輩輩流傳至今的,有趣的是,一枚僧侶佩戴的戒指,代表終身服侍神祗,放棄世俗一切歡愉的象征卻戴在一位擁有兩個兒子的夫人手上,真有一番奇怪的韻味。整個房間好像要被擠垮了,而不停地高談闊論和嘩然大笑,以及婦女們格格的笑聲,尖叫聲和喧嚷聲,更是此起彼落,熱鬧無比。
克裏斯蒂安娜和姊妹們進來了,周圍是一起歡迎的招呼聲,與白白胖胖的夫人聊天的小夥子和孿生兄弟一起向她們走來,落後的年輕小夥獨自站在那裏,手足無措,直到身後的母親推了他一把,才猛然醒悟過來。姑娘們也大聲稱讚她們的衣服,她們很快便成了一個吵吵鬧鬧的圈子的中心,這些聲音越來越高,把整個大廳裏的喧嘩都壓倒了。克裏斯蒂安娜姊妹們都穿戴著穿得漂漂亮亮,她們的眉眼都很相像,一看就知道是同一個模子下出來的。此時她一頭秀發柔柔得打著卷垂在肩上,嘴角微微翹起,露出甜甜的微笑和一排整齊潔白的牙齒。她穿著一條細棉布長裙,上麵配有細細的緞帶,保守的高領隻露出一截細嫩的脖頸,一條銀質項鏈底下綴著一小塊藍色寶石,她充滿魅力。她閑談著,笑著,裝得若無其事地環顧四周,當看到他們後,露出歡喜,向他們走來,“親愛的朋友,你能來,我太高興了,我真擔心你不會來。”她對維克多說道。
“我怎麽會忍心拒絕一位漂亮女士的邀請呢。”維克多笑對著她說道。
“父親去出去巡視沒有回來,我真想馬上介紹你認識他。這邊是我的姐妹和朋友給你,快過來。”她招呼道。
維克多的出現多多少少引起了小夥們的一絲敵意,不過等到看清他寒酸的衣服和顯然比男爵小姐要大很多的年紀的時候,這份敵意才消退了不少。等老牧師向眾人介紹後,這份敵意徹底消失了,轉而是深深的鄙視和不屑。