488、《天下至道談》


    “正是如此。如若男女。。交合使得四至、九氣皆至,正可謂是快善之極也。”


    “嗯!那七損八益又作如何解釋呢?”


    “這七損八益乃是素女所言,其中還講述了治愈病症的方法和道理。素女曰:‘陰陽有七損八益。


    一益曰固精,令女側臥張股,男側臥其中,行二九數,數畢止。令男固精,又治女子漏血,日再行,十五日愈。


    二益曰安氣,令女正臥,高枕,伸張兩髀(臂),男跪其股間刺之,行三九數,數畢止。令人氣和,又治女門寒,日三行,十五日愈。


    三益曰利藏(髒),令女側臥,屈其兩股,男橫臥,卻刺之,行四九數,數畢止。令人氣和,又治女閉血,日行五,二十日愈。


    四益曰強骨,令女側臥,屈其左膝,伸其右髀(臂),男伏刺之,行五九數,數畢止。令人關節調和,又治女門寒,日四行,二十日愈。


    五益曰調脈,令女側臥,屈其右膝,伸其左髀(臂),男據席刺之,行六九數,數畢止。令人脈通利,又治女門辟,日六行,二十日愈。


    六益曰畜血,男正偃臥,令女戴尻跪其上,極內之,令女行七九數,數畢止。令人力強,又治女子月經不利,日七行,十日愈。


    七益曰益液,令女人五伏舉後,男上往,行八九數,數畢止。令人骨填。


    八益曰道體,令女正臥,屈其髀(臂),足迫尻下。男以髀(臂)脅刺之,以行九九數,數畢止。令人骨實,又治女陰臭,日行九,九日愈。’”


    “哇!原來男女交合還有這麽多好處,可以治病!而且變換姿勢和花樣,還能治不同的病症。……可是其中的利藏、門辟、舉後是什麽意思呢?”


    “這很簡單!”耶無害隨即解釋道,“利藏的意思就是說對內髒有利;門辟的意思是說。。張開;舉後的意思是說抬起臀部,也就是蹶腚之意。”


    “好!無害!這我明白了。你該說什麽是七損了?”


    “你聽好!素女又曰:


    ‘一損謂絕氣,絕氣者,心意不欲而強用之,同汗泄氣少,令心熱,目冥冥。治之法,令女正臥,男擔其兩股,深案(按)之,令女自搖,女精出止,男勿得快,日行九,十日愈。


    二損謂溢精,溢精者,心意貪愛,陰陽未和而用之,精中道溢。又醉飽而交換,喘息氣亂則傷肺,令人咳逆,上氣消渴。喜怒,或悲慘慘,口幹身熱而難久立。治之法,令女人正臥,屈其兩膝俠男。男淺刺,內玉莖寸半,令女子自搖,女精出止,男勿得快,日行九,十日愈。


    三損謂雜脈,雜脈者,陽不堅而強用之,中道強寫(泄),精氣竭。及飽食訖交接,傷脾,令人食不化,陽痿無精。治之法,令女人正臥,以腳鉤男子尻,男則據席內之,令女自搖,女精出止,男勿快,日行九,十日愈。


    四損謂氣泄,氣泄者,勞倦汗出未幹而交接,令人腹熱唇焦。治之法,令男子正臥,女跨其上,向足,女據席淺內玉莖,令女自搖,精出止,男子勿快,日行九,十日愈。


    五損謂機關厥傷,機關厥傷者,適新大小便,身體未定而強用之則傷肝;及卒暴交會,遲疾不理,不理,勞疲筋骨,令人目茫之,癰疽(yo


    gju)並發,眾脈槁絕,久生偏枯,陰痿不起。治之法,令男子正臥,女跨其股,據(踞)前向,徐徐案(按)內之,勿令女自搖,女精出,男勿快,日行九,十日愈。


    六損謂百閉,百閉者,淫佚於女,自用不節,數交失度,竭其精氣,用力強寫(泄),精盡不出,百病並生,消竭目冥冥。治之法,令男正臥,女跨其上,前伏據席,令女內玉莖自搖,精出止,男勿快,日行九,十日愈。


    七損謂血竭,血竭者,力作疾行,勞困汗出,因以交合,俱已之時,偃臥推深,沒本暴急,劇病因發,連施不止,血枯氣竭,令人皮虛、膚急、莖痛、囊濕,精變為血。治之法,令女正臥,高抗其尻,申(伸)張兩股,男跪其間深刺,令女自搖,精出止,男勿快,日行九,十日愈。’”


    “哇!真沒想到,你竟對這些經書了如指掌、倒背如流,我真是徹底服了你。”


    “你真服我?你不是要將我打敗嗎?”


    “格格格!如若我把你打敗了,恐怕到那時我已是多次敗於你的招力之下,我的身子也被你轟炸得千瘡百孔。”


    “曉峰(風)!你別灰心!看樣子你我都是能征善戰的金身玉體,不經過千招百勢,你我怎能分出雌雄勝負呢?”


    “如若你對我用盡千招百勢,那你一定要注意運用七損八益之中的交合姿勢!”


    “是的。這七損八益確實是講了十五種有益於強身健體的交合方式。但在《合陰陽》和《天下至道談》兩書中還分別記載了十節、十修和十勢、十修、八道的交合方法和道理。不過這還不算多,在《洞玄子》一書中則多至三十勢呢!”


    “哇!這麽多!恐怕今夜講不完了!”


    “曉峰!不用怕!我再點燃一支蠟燭,直到我認為該收停為止。”說著,耶無害光著身子從阮曉峰的玉體上爬起,隨即走下床弦。他那粗大的玉莖一直還在高聳入雲、堅韌挺拔,活那像支粗大紅熱的蠟燭,阮曉峰是看在眼裏,喜在心裏,連忙對著情郎說道:


    “行啊!我舍命陪君子。不過你總壓著我,我真的感覺有些累了。回頭應該我壓在你身上了。”


    這時,隻見耶無害又將一支又粗又大的粉紅蠟燭點燃按放停當之後,便接聲應道:“那好!咱倆換個姿勢,你居上,我居下,讓你壓著我,你不就可以輕鬆一下了麽?”


    話說之間,隻見耶無害抱起曉峰順勢一滾,兩人便眉開眼笑地互相交換了身體位置。然而,他倆那玉腹相貼、內關含包的關鍵部位卻依舊如連體嬰兒一般地難舍難分。


    此時,耶無害身居下位,卻用雙手揉托著阮曉峰那兩朵豐挺飽滿的乳峰說道:“總的來說,你我此時的交合姿勢可美其名曰男下女上的舉火燎天勢!”


    “格格格!”阮曉峰忍不住在耶無害的雙掌之上“春情綻放”,雙乳隨著笑聲在顫顫發抖,煞是撩人勾魂,但見她笑畢說道:“你將我們的交合姿勢與武術招式也交織在一起了!看來這是你即景生情、猛然想到的斜門招式!”


    “怎能是斜門招式?”耶無害不禁邊說邊摸弄著阮曉峰的溫暖乳房和光滑肉感的腑窩,說道:“這是傳統的正宗招式!是正宗的陰陽交歡大法!”


    一時之間,阮曉峰竟被耶無害搔癢得“格格”朗笑……似如魚兒在水中嬉戲!


    “好了!好了!你別逗我了,接著講吧!無害哥哥!慢慢耍我!”


    “好吧!我看等我講累了之後,我就可以在你身下睡著了。”


    “到那時,我會吻著你入眠的。”


    “就憑你這話,我也該給你講個一夜到天明。我先說《合陰陽》中的十節:一曰虎遊,二曰蟬附,三曰尺蠖,四曰麋角,五曰蝗磔,六曰猿據,七曰蟾諸,八曰兔鶩,九曰蜻蛉,十曰魚嘬。這是十種仿生男女交合姿勢。


    另外還有十種玉莖在玉門裏活動的節奏,即十修:一曰上之,二曰下之,三曰左之,四曰右之,五曰疾之,六曰徐之,七曰希之,八曰數之,九曰淺之,十曰深之。


    而在《天下至道談》一書中也有十種仿生陰陽交合姿勢:一曰虎遊;二曰蟬付(附),思(息)外;三曰尺蠖;四曰麋據;五曰黃(蝗)柘(磔),息內;六曰爰(猿)居,思外;七曰瞻(詹)諸;八曰兔務(鶩);九曰青(蜻)靈(蛉),思外;十曰魚族(嘬),此謂十執(勢)。其實這十種姿勢是與《合陰陽》中的十節大同小異。


    《天下至道談》中所說的八道,即:一曰高之,二曰下之,三曰左之,四曰右之,五曰深之,六曰淺之,七曰疾之,八曰徐之。這也是與《合陰陽》之中的十修大同小異,僅僅是比它少了‘希之’和‘數之’。


    但我認為,這十修和八道無非都是在描述交合動作的方位、深淺、快慢和多少。九九歸一,這兩書的名稱雖然不一樣,但它們所講的交合方法和道理卻是幾乎雷同,應該合二為一,去偽存精。所以,你我應該從中抽骨理筋,找出其中對你我交合有益無害的精辟論斷,盡量使之歸納統一,存精去雜,壓縮水份,用以減輕這兩本書或是更多種類的書籍給你我所帶來的理解上的困難和負擔。”


    “是啊!無害!你說的很有道理!書的種類繁多,浩如煙海,更有諸多魚龍混雜的書籍,實在在擾亂人的頭腦。是應該清理整頓一下,讓真正好的有益書籍流傳下來。內容雷同的書本,我們隻要精曉其一,便自然會觸類旁通,免得增添我們的負擔!”

章節目錄

閱讀記錄

人生流浪所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者yxy110的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持yxy110並收藏人生流浪最新章節