第一·二章 「五月二十二日,我靠在他身上睡覺」
身為男高中生兼當紅輕小說作家的我,正被年紀比我小且從事聲優工作的女同學掐住脖子 作者:時雨澤惠一 投票推薦 加入書簽 留言反饋
身為女高中生兼新手聲優的我,正把當紅輕小說作家同時也是年紀比我大的同班男同學脖子掐住。
這就是我目前的處境。
他仰躺在床上,我則壓在他身上。
我將手伸向他的脖子兩側,對底下的頸動脈施力。
是他的正常體溫很高嗎?
或是我的正常體溫很低?
還是因為我非常緊張而導致雙手失去血色呢?
也可能同時發生了其中幾項?
或者全部皆是嗎——
從他脖子上的皮膚傳來的溫度,熱到幾乎要把我的手燙傷。
事情為何會變成這樣呢……
我明明不想做這種事。
我明明再也不想這樣做……
明明再也不想這樣做!
事情為何會變成這樣呢……?
我開始回想至今發生的事。
*
*
*
五月二十二日。
我醒來的時間,是在特快車抵達終點站的幾分鍾前。
茜女士用力捏住我的右臉頰,硬是把我從夢中叫醒。這個人總是這樣叫醒我。這是因為,她知道不管在何時何地,這個方法最容易叫醒我。
我一醒來,就忘了自己夢見什麽,但我覺得那肯定不是美夢。
醒來後,我發現自己位在行駛中的列車上,身體嚴重往左傾斜。我的左肩與頭部都靠在某樣很大的物體上。
將身體坐正後,往左一看,我便知道那是什麽。
「…………」
低著頭坐在該處睡覺的人,是年紀比我大的同班男同學。
這個人寫的小說感動了我。
我覺得自己被救了一命。
因此,我寫了一封讀者信。
我不顧羞恥地暴露自己的軟弱與悲慘,傳達了內心想法。
然後,我收到了寫著鼓勵字句的回信。
我無法用言語來形容我有多麽高興。
我一直在猜想他是個什麽樣的人。
聽到該作品要改編成動畫後,為了成為聲優,飾演我很崇拜的那個角色,我不顧羞恥地用盡各種手段。
於是,我打敗許多人,獲得那個角色。
當我得知,在首次配音行程的現場能夠見到他時,我興奮得睡不著。
再加上,首次配音讓我感到很緊張,所以當天可以說是我這輩子最難讓腦袋維持正常的一天——當天我得知作者僅僅比我大一歲後,由衷地感到驚訝。這是因為,我之前所想像的老師個人檔案為:大概是男性、年紀約為二十七八歲、大學畢業、有工作經驗、現為專業作家。
那天總算結束了——
在之後的十二次配音行程中,也許遲早會出現一次兩人單獨談話的機會。到時候,我要自我介紹。我當然不能說出所有事情,我隻是要讓他知道「似鳥繪裏」這名聲優的存在。
如此盤算的我,在高二新學期第一天做完自我介紹時,發現老師就坐在我的前方座位回頭看我——真虧我沒有昏過去。
而且,那周四我在車站的月台上看到他時,也驚訝不已。
我之前曾懷抱「我們的目的地一樣,所以也許會遇到」的期待,想不到我們真的搭同一班車。
因此,time to y。
我決定要演戲。
這是因為,我怎樣都不覺得,自己能正常地和他說話。
我大概會緊張到表情僵硬,使用令人傻眼的敬語,讓老師受到驚嚇吧。
不過,我也不能錯過這個機會。
因此,time to y。
我決定飾演的同班女同學,說好聽一點是親切健談(說難聽一點,就是臉皮厚又愛裝熟)。
對我來說,這是我畢生最重要的戲。在那之前,我認為學演戲是為了飾演蜜可。
我同時也跟他約好,彼此在學校裏不交談。這是因為,我隻要一個不小心,就可能會泄漏秘密。
我認為自己的身分早晚會被人知道,所以我無所謂,但要是我把老師的秘密泄漏出去,事情就會無法挽回。
就這樣,我獲得了飾演「在列車上與他並肩而坐,既是擁有相同秘密的同班同學,也是工作夥伴」的「角色」的機會。
我知道這樣說不太禮貌,但我覺得老師不善言辭。若想盡可能地持續跟老師交談,我應該怎麽做呢?
我拚命地思考,然後想出了答案。
「隻要一直問老師容易回答的問題就行了。」
那麽,那是什麽問題呢?
「老師很熟悉的事。也就是,關於作家這行的事。」
就這樣,我決定扮演成「想知道作家工作的人」,每周和他說話。
我雖沒有好奇到無論如何都想問的地步,但我並非對作家這行完全沒有興趣。
為了營造出讓老師「易於回答」的情境,我每周都會準備禮物。
說到並不「貴重」,但暫且能讓人高興的東西,那就非食物莫屬。
說到「點心」嘛,聽起來是很好聽,但也可以說是「誘餌」。不過,我想不到其他適合的東西。
隻是食物百百種,我很煩惱該選什麽才好,最後我決定選最安全的洋芋片。
我回想起,以前在雜誌《電擊文庫magazine》的卷末小語單元中,老師曾提到「在洋芋片中,我最愛海苔鹽口味,也隻吃那種口味」。
我從未買過海苔鹽口味的洋芋片。說起來,外國根本沒賣。
因此,我在便利商店內找了相當久。第一家店沒有賣,於是我去了其他家。
盡管最後終於買到,但我完全不曉得老師是不是真的喜歡,擔心得不得了。
見到老師開心地收下它,並吃得津津有味,我真的非常高興。
而且,老師也確實地回答了我的問題。
就這樣,我成功地連續五周都坐在他身旁。
然而,上周我卻想要殺死老師。
我偷看了《vice versa》的原稿。
老師起身去上廁所後,我隨即瞬間想到一件事。
老師把裝有原稿的背包放在座位前,不就是在對我說「你可以看喔」嗎?
既然我飾演蜜可,本來就應該要知道蜜可的一切吧?如果能事先知道劇情,應該能呈現出更有深度的演技吧?
現在回想起來,我非常清楚那些想法都是錯的。
不過,我當時真的那樣認為。
於是,我看了原稿。
於是,我掐住了老師的脖子。
記憶很模糊。
不過,我隻清楚記得,我當時在想「我一定要救蜜可」這件事。
聽到某人尖叫的同時,我被撞倒,之後的事情我就不太記得了。
回神時,我已身在車站的醫務室內。
接下來的事,我記得很清楚。
本周持續向學校請假的這段期間,茜女士告訴我:
「沒事的。那個人精采地扯了一堆謊,救了史黛菈大小姐。他肯定不恨你。」
令人難以置信。
明明差點被我殺死,卻不恨我,怎麽可能會有這種人。
如果是我,絕對不會原諒對方。
過去那些曾對我施暴、用言語攻擊我的人,我一個都不會原諒。若法律允許,我至今仍想殺了他們。
老師在醫務室內演的戲,也許隻是不想讓事情變成麻煩的刑案,那並不代表願意原諒我。
不,我反倒認為情況剛好相反。
今後,在教室或錄音室時——
他
為了一點一點地在精神上折磨我,所以才沒有讓事情演變為刑案。
即使是那樣,我也什麽都做不了。
那是正當的反擊,我沒有資格抱怨。
光是這樣想,就會覺得胃部宛如灌了鉛般沉重,但我已束手無策。
「如果大小姐要那樣想,我也隻能說『請便』……但我覺得你大可不必那樣。」
深夜中,茜女士溫柔地對著臉色蒼白且睡不著覺的我說:
「你不能一直向學校請假。不,學校的事無所謂。不過,大小姐你周五必須要到東京工作才行。我強烈建議你周四要去上學。」
不過,要是在學校內有人對我指指點點,該怎麽辦?
要是我的真麵目被拆穿,成為班上笑柄,該怎麽辦?
要是我如同之前深深地體驗過的那樣,被說成假日本人,甚至連我用假發、彩色隱形眼鏡、假名來欺騙所有人的事情也被拆穿,該怎麽辦?
「所謂『隨遇而安』。假如班上有任何一個人心眼小到那樣就無法接納你,高中這玩意兒不讀也罷。以大小姐的學力來說,現在就能讀大學。隻不過——」
隻不過?
「我已經說過很多次,我不認為老師會做那種事。如果他打算那樣做——他應該早就把事情散布給大家知道了吧?有哪個朋友向你報告這種事,或是寫信罵人嗎?我更不認為,老師會為了想在你本人麵前說出秘密而等你來上學。」
我不知道事情是否真是如此。
不過,在茜女士的堅持下,我最後還是去上學了——
然後極其意外地,得知蜜可會複活。
我不明白。
老師為什麽不恨我呢?
明明差點被殺死,為何不恨我呢?
為何不生氣呢?
明明差點被殺死,為何不生氣呢?
而且,他還將劇情修改成蜜可會複活,像在說「我才是對的」。
我完全不明白。
老師到底在想什麽呢?
我想要知道這件事。
因此,我隻能好好地為自己做過的事道歉,說聲對不起,然後直接對他詢問此事。
明明差點被莫名其妙地殺死,為何要原諒對方呢?
為了得到答案,我隻能再次搭上那班列車。
這是因為,我隻能在那班列車上和老師交談。
「那樣的話,我就不用開車了吧。老實說,我不喜歡長時間駕駛,也不喜歡在東京都內開車,因為我的技術很差。」
茜女士笑著說。
她在說謊。
茜女士非常喜歡開車,駕駛技術也很可靠。她畢竟身兼司機與保鏢,如果駕駛技術不好,無法勝任這項工作。
茜女士說:
「不要勉強自己去知道所有事會比較好喔。我反倒希望你以和他正常交談為目標。請如同之前那樣,讓自己能夠毫不客氣地不用敬語跟他說話。一直道歉也沒有意義,說起來,我認為老師並不希望大小姐道歉。請采取跟以往一樣的態度吧。」
那種事我辦得到嗎?我如此間道後,茜女士便笑著眨眼,給了我一個出乎意料的回答:
「哎呀?至今為止,你不是一直都在做那種事嗎?」
做什麽?
「演戲啊。time to y喔。」
我望著老師的睡臉,一瞬間宛如走馬燈般地想起過去的事。
「那麽,本周就由我們先下車吧?」
茜女士小聲地對我說。接著又說:
「下周也來搭這班列車吧。」
這就是我目前的處境。
他仰躺在床上,我則壓在他身上。
我將手伸向他的脖子兩側,對底下的頸動脈施力。
是他的正常體溫很高嗎?
或是我的正常體溫很低?
還是因為我非常緊張而導致雙手失去血色呢?
也可能同時發生了其中幾項?
或者全部皆是嗎——
從他脖子上的皮膚傳來的溫度,熱到幾乎要把我的手燙傷。
事情為何會變成這樣呢……
我明明不想做這種事。
我明明再也不想這樣做……
明明再也不想這樣做!
事情為何會變成這樣呢……?
我開始回想至今發生的事。
*
*
*
五月二十二日。
我醒來的時間,是在特快車抵達終點站的幾分鍾前。
茜女士用力捏住我的右臉頰,硬是把我從夢中叫醒。這個人總是這樣叫醒我。這是因為,她知道不管在何時何地,這個方法最容易叫醒我。
我一醒來,就忘了自己夢見什麽,但我覺得那肯定不是美夢。
醒來後,我發現自己位在行駛中的列車上,身體嚴重往左傾斜。我的左肩與頭部都靠在某樣很大的物體上。
將身體坐正後,往左一看,我便知道那是什麽。
「…………」
低著頭坐在該處睡覺的人,是年紀比我大的同班男同學。
這個人寫的小說感動了我。
我覺得自己被救了一命。
因此,我寫了一封讀者信。
我不顧羞恥地暴露自己的軟弱與悲慘,傳達了內心想法。
然後,我收到了寫著鼓勵字句的回信。
我無法用言語來形容我有多麽高興。
我一直在猜想他是個什麽樣的人。
聽到該作品要改編成動畫後,為了成為聲優,飾演我很崇拜的那個角色,我不顧羞恥地用盡各種手段。
於是,我打敗許多人,獲得那個角色。
當我得知,在首次配音行程的現場能夠見到他時,我興奮得睡不著。
再加上,首次配音讓我感到很緊張,所以當天可以說是我這輩子最難讓腦袋維持正常的一天——當天我得知作者僅僅比我大一歲後,由衷地感到驚訝。這是因為,我之前所想像的老師個人檔案為:大概是男性、年紀約為二十七八歲、大學畢業、有工作經驗、現為專業作家。
那天總算結束了——
在之後的十二次配音行程中,也許遲早會出現一次兩人單獨談話的機會。到時候,我要自我介紹。我當然不能說出所有事情,我隻是要讓他知道「似鳥繪裏」這名聲優的存在。
如此盤算的我,在高二新學期第一天做完自我介紹時,發現老師就坐在我的前方座位回頭看我——真虧我沒有昏過去。
而且,那周四我在車站的月台上看到他時,也驚訝不已。
我之前曾懷抱「我們的目的地一樣,所以也許會遇到」的期待,想不到我們真的搭同一班車。
因此,time to y。
我決定要演戲。
這是因為,我怎樣都不覺得,自己能正常地和他說話。
我大概會緊張到表情僵硬,使用令人傻眼的敬語,讓老師受到驚嚇吧。
不過,我也不能錯過這個機會。
因此,time to y。
我決定飾演的同班女同學,說好聽一點是親切健談(說難聽一點,就是臉皮厚又愛裝熟)。
對我來說,這是我畢生最重要的戲。在那之前,我認為學演戲是為了飾演蜜可。
我同時也跟他約好,彼此在學校裏不交談。這是因為,我隻要一個不小心,就可能會泄漏秘密。
我認為自己的身分早晚會被人知道,所以我無所謂,但要是我把老師的秘密泄漏出去,事情就會無法挽回。
就這樣,我獲得了飾演「在列車上與他並肩而坐,既是擁有相同秘密的同班同學,也是工作夥伴」的「角色」的機會。
我知道這樣說不太禮貌,但我覺得老師不善言辭。若想盡可能地持續跟老師交談,我應該怎麽做呢?
我拚命地思考,然後想出了答案。
「隻要一直問老師容易回答的問題就行了。」
那麽,那是什麽問題呢?
「老師很熟悉的事。也就是,關於作家這行的事。」
就這樣,我決定扮演成「想知道作家工作的人」,每周和他說話。
我雖沒有好奇到無論如何都想問的地步,但我並非對作家這行完全沒有興趣。
為了營造出讓老師「易於回答」的情境,我每周都會準備禮物。
說到並不「貴重」,但暫且能讓人高興的東西,那就非食物莫屬。
說到「點心」嘛,聽起來是很好聽,但也可以說是「誘餌」。不過,我想不到其他適合的東西。
隻是食物百百種,我很煩惱該選什麽才好,最後我決定選最安全的洋芋片。
我回想起,以前在雜誌《電擊文庫magazine》的卷末小語單元中,老師曾提到「在洋芋片中,我最愛海苔鹽口味,也隻吃那種口味」。
我從未買過海苔鹽口味的洋芋片。說起來,外國根本沒賣。
因此,我在便利商店內找了相當久。第一家店沒有賣,於是我去了其他家。
盡管最後終於買到,但我完全不曉得老師是不是真的喜歡,擔心得不得了。
見到老師開心地收下它,並吃得津津有味,我真的非常高興。
而且,老師也確實地回答了我的問題。
就這樣,我成功地連續五周都坐在他身旁。
然而,上周我卻想要殺死老師。
我偷看了《vice versa》的原稿。
老師起身去上廁所後,我隨即瞬間想到一件事。
老師把裝有原稿的背包放在座位前,不就是在對我說「你可以看喔」嗎?
既然我飾演蜜可,本來就應該要知道蜜可的一切吧?如果能事先知道劇情,應該能呈現出更有深度的演技吧?
現在回想起來,我非常清楚那些想法都是錯的。
不過,我當時真的那樣認為。
於是,我看了原稿。
於是,我掐住了老師的脖子。
記憶很模糊。
不過,我隻清楚記得,我當時在想「我一定要救蜜可」這件事。
聽到某人尖叫的同時,我被撞倒,之後的事情我就不太記得了。
回神時,我已身在車站的醫務室內。
接下來的事,我記得很清楚。
本周持續向學校請假的這段期間,茜女士告訴我:
「沒事的。那個人精采地扯了一堆謊,救了史黛菈大小姐。他肯定不恨你。」
令人難以置信。
明明差點被我殺死,卻不恨我,怎麽可能會有這種人。
如果是我,絕對不會原諒對方。
過去那些曾對我施暴、用言語攻擊我的人,我一個都不會原諒。若法律允許,我至今仍想殺了他們。
老師在醫務室內演的戲,也許隻是不想讓事情變成麻煩的刑案,那並不代表願意原諒我。
不,我反倒認為情況剛好相反。
今後,在教室或錄音室時——
他
為了一點一點地在精神上折磨我,所以才沒有讓事情演變為刑案。
即使是那樣,我也什麽都做不了。
那是正當的反擊,我沒有資格抱怨。
光是這樣想,就會覺得胃部宛如灌了鉛般沉重,但我已束手無策。
「如果大小姐要那樣想,我也隻能說『請便』……但我覺得你大可不必那樣。」
深夜中,茜女士溫柔地對著臉色蒼白且睡不著覺的我說:
「你不能一直向學校請假。不,學校的事無所謂。不過,大小姐你周五必須要到東京工作才行。我強烈建議你周四要去上學。」
不過,要是在學校內有人對我指指點點,該怎麽辦?
要是我的真麵目被拆穿,成為班上笑柄,該怎麽辦?
要是我如同之前深深地體驗過的那樣,被說成假日本人,甚至連我用假發、彩色隱形眼鏡、假名來欺騙所有人的事情也被拆穿,該怎麽辦?
「所謂『隨遇而安』。假如班上有任何一個人心眼小到那樣就無法接納你,高中這玩意兒不讀也罷。以大小姐的學力來說,現在就能讀大學。隻不過——」
隻不過?
「我已經說過很多次,我不認為老師會做那種事。如果他打算那樣做——他應該早就把事情散布給大家知道了吧?有哪個朋友向你報告這種事,或是寫信罵人嗎?我更不認為,老師會為了想在你本人麵前說出秘密而等你來上學。」
我不知道事情是否真是如此。
不過,在茜女士的堅持下,我最後還是去上學了——
然後極其意外地,得知蜜可會複活。
我不明白。
老師為什麽不恨我呢?
明明差點被殺死,為何不恨我呢?
為何不生氣呢?
明明差點被殺死,為何不生氣呢?
而且,他還將劇情修改成蜜可會複活,像在說「我才是對的」。
我完全不明白。
老師到底在想什麽呢?
我想要知道這件事。
因此,我隻能好好地為自己做過的事道歉,說聲對不起,然後直接對他詢問此事。
明明差點被莫名其妙地殺死,為何要原諒對方呢?
為了得到答案,我隻能再次搭上那班列車。
這是因為,我隻能在那班列車上和老師交談。
「那樣的話,我就不用開車了吧。老實說,我不喜歡長時間駕駛,也不喜歡在東京都內開車,因為我的技術很差。」
茜女士笑著說。
她在說謊。
茜女士非常喜歡開車,駕駛技術也很可靠。她畢竟身兼司機與保鏢,如果駕駛技術不好,無法勝任這項工作。
茜女士說:
「不要勉強自己去知道所有事會比較好喔。我反倒希望你以和他正常交談為目標。請如同之前那樣,讓自己能夠毫不客氣地不用敬語跟他說話。一直道歉也沒有意義,說起來,我認為老師並不希望大小姐道歉。請采取跟以往一樣的態度吧。」
那種事我辦得到嗎?我如此間道後,茜女士便笑著眨眼,給了我一個出乎意料的回答:
「哎呀?至今為止,你不是一直都在做那種事嗎?」
做什麽?
「演戲啊。time to y喔。」
我望著老師的睡臉,一瞬間宛如走馬燈般地想起過去的事。
「那麽,本周就由我們先下車吧?」
茜女士小聲地對我說。接著又說:
「下周也來搭這班列車吧。」