這時我感到難受,也有點惱火。那麽,我看上去象那個角色羅?難道我竟帶上了處於窘境中、隻有這一條路可走的女人的印記嗎?一個家庭女教師!
他在譏笑我嗎?他仰靠在車廂的布套上,眼睛依然閉著。我向窗外望去,象是對他和他那荒唐的預言毫無興趣。
然後他睜開眼,取出手表,帶著嚴肅的神情仔細地看著。完全象是對這段離奇的對話在我們之間沒有發生似的。
「再過四分鍾,」他輕快地說道:「我們就要到利斯克德站了。讓我幫你拎包吧。」
他從行李架上把幾隻提包取了下來。「馬撒·利小姐」幾個字清晰地寫在標簽上,「康沃爾,梅林,梅林山莊。」
他並沒有用眼去瞥標簽,我感到他對我失去了興趣。
我們到站時,他下了車,把我的幾隻提包放在月台上。然後他拎起自己的提包,取下戴在頭上的帽子,常常鞠了一躬,便離開了我。
就在我低聲道謝的時候,我看到一個上了年紀的男人向我走來,喊道:「利小姐!利小姐!你就是利小姐吧?」一時之間,我忘記了那位旅伴。
我麵對著一位樂嗬嗬的人。他有著滿是皺紋的棕色皮膚,一雙紅棕色的眼睛,身上穿著燈芯絨夾克衫,戴著一頂推到腦後、似乎已被忘記的圓錐型帽子。淡赤黃色的頭發從帽子後麵露了出來,眉毛和胡子同樣也是淡赤黃色。
「噯,小姐,」他說,「那麽我把你認出來了。這些包是你的嗎?把它們交給我吧。我和你以及老徹裏·皮很快就到家了。」
他拎起我的提包,我跟在他後麵,可是他很快就放慢步子,和我並排走了。
「府邸離這裏很遠嗎?」我問道。
「老徹裏·皮會按時把我們帶到那裏的。」他一邊回答,一邊把我的提包放進雙輪彈簧馬車上,我從他旁邊上了車。
他似乎是個喋喋不休的人,我克製不住自己,想在到達之前,了解一下即將生活在我周圍的一些人的情況。
我說:「梅林山莊這個宅第,聽起來象是在山上。」
「可不是,它是建在峭壁頂上,麵朝著海,花園伸向海邊。梅林山莊和威德登山莊象是一對雙胞胎。這兩座宅子,立在那裏,膽子可大啦,也不怕海水衝過來把它們卷走。不過,它們倒是建磐石上。」
原來有兩個宅子,」我說,「我們有近鄰羅。」
「說起來,住在威德登山莊的南斯洛克家族在這裏已有兩百年了。他們離我們一英裏多,中間隔著梅林海灣。兩家原來一直是好鄰居,直到——」
他停住了,我從旁提醒說:「直到……?」
「你很快就會聽到的。」他回答。
我想在這個問題上尋根究底會有失我的尊嚴,於是使改變話題。「他們雇用了很多仆人嗎?」我問。
「這裏有我、塔珀蒂太太和我的女兒——戴茜和基蒂。我們住在馬廄上麵的房子裏。住在府裏的有波爾格雷太太、湯姆·波爾格雷以及小吉利。你不要把吉利稱作仆人。隻是他們收養了她,她被看作是仆人。」
他在譏笑我嗎?他仰靠在車廂的布套上,眼睛依然閉著。我向窗外望去,象是對他和他那荒唐的預言毫無興趣。
然後他睜開眼,取出手表,帶著嚴肅的神情仔細地看著。完全象是對這段離奇的對話在我們之間沒有發生似的。
「再過四分鍾,」他輕快地說道:「我們就要到利斯克德站了。讓我幫你拎包吧。」
他從行李架上把幾隻提包取了下來。「馬撒·利小姐」幾個字清晰地寫在標簽上,「康沃爾,梅林,梅林山莊。」
他並沒有用眼去瞥標簽,我感到他對我失去了興趣。
我們到站時,他下了車,把我的幾隻提包放在月台上。然後他拎起自己的提包,取下戴在頭上的帽子,常常鞠了一躬,便離開了我。
就在我低聲道謝的時候,我看到一個上了年紀的男人向我走來,喊道:「利小姐!利小姐!你就是利小姐吧?」一時之間,我忘記了那位旅伴。
我麵對著一位樂嗬嗬的人。他有著滿是皺紋的棕色皮膚,一雙紅棕色的眼睛,身上穿著燈芯絨夾克衫,戴著一頂推到腦後、似乎已被忘記的圓錐型帽子。淡赤黃色的頭發從帽子後麵露了出來,眉毛和胡子同樣也是淡赤黃色。
「噯,小姐,」他說,「那麽我把你認出來了。這些包是你的嗎?把它們交給我吧。我和你以及老徹裏·皮很快就到家了。」
他拎起我的提包,我跟在他後麵,可是他很快就放慢步子,和我並排走了。
「府邸離這裏很遠嗎?」我問道。
「老徹裏·皮會按時把我們帶到那裏的。」他一邊回答,一邊把我的提包放進雙輪彈簧馬車上,我從他旁邊上了車。
他似乎是個喋喋不休的人,我克製不住自己,想在到達之前,了解一下即將生活在我周圍的一些人的情況。
我說:「梅林山莊這個宅第,聽起來象是在山上。」
「可不是,它是建在峭壁頂上,麵朝著海,花園伸向海邊。梅林山莊和威德登山莊象是一對雙胞胎。這兩座宅子,立在那裏,膽子可大啦,也不怕海水衝過來把它們卷走。不過,它們倒是建磐石上。」
原來有兩個宅子,」我說,「我們有近鄰羅。」
「說起來,住在威德登山莊的南斯洛克家族在這裏已有兩百年了。他們離我們一英裏多,中間隔著梅林海灣。兩家原來一直是好鄰居,直到——」
他停住了,我從旁提醒說:「直到……?」
「你很快就會聽到的。」他回答。
我想在這個問題上尋根究底會有失我的尊嚴,於是使改變話題。「他們雇用了很多仆人嗎?」我問。
「這裏有我、塔珀蒂太太和我的女兒——戴茜和基蒂。我們住在馬廄上麵的房子裏。住在府裏的有波爾格雷太太、湯姆·波爾格雷以及小吉利。你不要把吉利稱作仆人。隻是他們收養了她,她被看作是仆人。」