我勒住馬,回過頭說:「我們在這兒要走得很慢。你跟著走就行了。」
這時我聽到了什麽聲音。我急轉身,正當此時一塊巨石滾了下來,隨之而來的是碎石、表土和草木。巨石從離傑辛思隻有幾寸的地方滾了過去。當它飛墜入海時,我嚇得呆若木鳮地凝視著。
傑辛思前蹄騰空立了起來。它驚恐已極,準備奔突到任何地方……躍上峭壁……衝下大海……逃脫那驚嚇它的東西。
對我來說,幸運的是,我是個有經驗的騎手,我和傑辛思彼此都很了解。因此,在幾秒鍾內,一切都平息了。我控製住了它。在我用表示安慰但是有點震顫的聲音對它說話時,它逐漸變得鎮定了。
「小姐,怎麽了?」這是阿爾文在問。
「一切都結束了,」我回答道,盡力說得輕鬆些,「你駕馭得好極了。」
「啊喲,小姐,我還以為黑王子剛才就要大跑特跑呢。」
它會大跑特跑的,我想,如果傑辛思帶頭跑的話。
我渾身顫抖得厲害,並且十分擔心這種受到驚嚇的情緒,不論對阿爾文還是對傑辛思都會表現出來。
我驀地感到必須立即擺脫那條可怕的道路。我憂心忡忡地向上望望,說道:「在這樣的天氣之後……在這些道路上是安全的。」
假如康南並不是真地外出了。假如他希望事故發生在我身上——在人們以為他已離家的時候。我想到聖誕節舞會上的特雷斯林夫人。我想到她的容貌,她那給人以美的享受的、起**的花容月貌。康南已經承認她曾是他的情。曾經是?認識她的男人中的任何一個願意要我,這是可能的嗎?
為個求婚來得如此突然。這是在他情的丈夫將要被驗屍時提出來的。
這事有點奇怪——一個經驗豐富的家庭女教師竟了心驚膽戰的女人。
我能找誰去尋求幫助呢?
有彼得或塞萊斯蒂尼……隻有那兩個人,我想。不,我不能把對康南的可怕的懷疑暴露給他們。我本人這樣給他們助興,那就太糟糕了。
我並不知道指望向上看到什麽,不論我在注視灌木叢長得最茂密的地方。我看到了那兒有什麽動靜呢?還是隻不過是我的想象?一個人若想藏在那裏是很容易的。如果一塊大石頭被剛下過的大雨衝得鬆動了。如果有人要除掉我,這該是個好機會。圓石隻要適時地往下一滾,我正好在小道上——一個極好的靶子。我和阿爾文養了在一定時間沿這條小道散步的習慣。
我渾身發抖地說:「讓我們繼續往前走吧。我們要到上麵的大路上去,不要沿著小道回去。」
阿爾文默不作聲,過一會兒,當我們走到大路上時,她奇怪地望著我,我看不出她並不了解我們剛才經曆了何等的危險。
直到我們回到家裏,我才意識到我是多麽驚恐。我警告自己,一個可怕的模式已經鑄就。艾麗斯已經死去;托馬斯爵士已經死去;現在我,將要為康南妻子的我,這天在峭壁的小道上也險些死去。
我望把我的恐懼告訴康南。
但是,我是一個有理智、講實際的女人。那麽我是否因為害怕可以看到什麽——如果我看的話——就拒絕正視現實呢?
這時我聽到了什麽聲音。我急轉身,正當此時一塊巨石滾了下來,隨之而來的是碎石、表土和草木。巨石從離傑辛思隻有幾寸的地方滾了過去。當它飛墜入海時,我嚇得呆若木鳮地凝視著。
傑辛思前蹄騰空立了起來。它驚恐已極,準備奔突到任何地方……躍上峭壁……衝下大海……逃脫那驚嚇它的東西。
對我來說,幸運的是,我是個有經驗的騎手,我和傑辛思彼此都很了解。因此,在幾秒鍾內,一切都平息了。我控製住了它。在我用表示安慰但是有點震顫的聲音對它說話時,它逐漸變得鎮定了。
「小姐,怎麽了?」這是阿爾文在問。
「一切都結束了,」我回答道,盡力說得輕鬆些,「你駕馭得好極了。」
「啊喲,小姐,我還以為黑王子剛才就要大跑特跑呢。」
它會大跑特跑的,我想,如果傑辛思帶頭跑的話。
我渾身顫抖得厲害,並且十分擔心這種受到驚嚇的情緒,不論對阿爾文還是對傑辛思都會表現出來。
我驀地感到必須立即擺脫那條可怕的道路。我憂心忡忡地向上望望,說道:「在這樣的天氣之後……在這些道路上是安全的。」
假如康南並不是真地外出了。假如他希望事故發生在我身上——在人們以為他已離家的時候。我想到聖誕節舞會上的特雷斯林夫人。我想到她的容貌,她那給人以美的享受的、起**的花容月貌。康南已經承認她曾是他的情。曾經是?認識她的男人中的任何一個願意要我,這是可能的嗎?
為個求婚來得如此突然。這是在他情的丈夫將要被驗屍時提出來的。
這事有點奇怪——一個經驗豐富的家庭女教師竟了心驚膽戰的女人。
我能找誰去尋求幫助呢?
有彼得或塞萊斯蒂尼……隻有那兩個人,我想。不,我不能把對康南的可怕的懷疑暴露給他們。我本人這樣給他們助興,那就太糟糕了。
我並不知道指望向上看到什麽,不論我在注視灌木叢長得最茂密的地方。我看到了那兒有什麽動靜呢?還是隻不過是我的想象?一個人若想藏在那裏是很容易的。如果一塊大石頭被剛下過的大雨衝得鬆動了。如果有人要除掉我,這該是個好機會。圓石隻要適時地往下一滾,我正好在小道上——一個極好的靶子。我和阿爾文養了在一定時間沿這條小道散步的習慣。
我渾身發抖地說:「讓我們繼續往前走吧。我們要到上麵的大路上去,不要沿著小道回去。」
阿爾文默不作聲,過一會兒,當我們走到大路上時,她奇怪地望著我,我看不出她並不了解我們剛才經曆了何等的危險。
直到我們回到家裏,我才意識到我是多麽驚恐。我警告自己,一個可怕的模式已經鑄就。艾麗斯已經死去;托馬斯爵士已經死去;現在我,將要為康南妻子的我,這天在峭壁的小道上也險些死去。
我望把我的恐懼告訴康南。
但是,我是一個有理智、講實際的女人。那麽我是否因為害怕可以看到什麽——如果我看的話——就拒絕正視現實呢?