顯然,莉蓮去年十一月去世一事對妳無關緊要,因為我們始終不曾收到妳的悼唁信件或致意。我納悶像妳這樣天冷血的人,是否有哀傷的情緒可言。


    我懇請妳不要回複這封信,歐夫人和我都不想要再和妳有任何連係。


    歐奎恩爵士


    她早該料到歐爵士夫的敵意,但以這種方式得知莉蓮的死訊,仍對她造了莫大的打擊。


    “既然都快到達目的地了,我不認為有必要多作停留,”板板道,打斷了她陰鬱的思緒。“隻要妳還能撐下去。妳想克裏維侯爵收到了妳的信嗎?他或許沒有料到我們會來,也許我們應該先派人送個口信過去。”


    “我的信件應該早就到了。”她肯定道。早在離開意大利前,她就寄出信了。信應該會比她們早抵達。


    “就算這樣,侯爵會不會歡迎我們來訪還是問題。”


    “到時再說吧。如果他決定趕走我們,我不認為先派人過去通知會有差別。我不相信他會如此殘忍,在我們由意大利長途跋涉來此後,拒絕在這樣的天氣裏讓我們留宿。畢竟,我已在信裏解釋了我對莉蓮的承諾。”


    “根據妳表妹在信裏的描述,他或許根本不會在乎任何承諾。似乎他唯一關心的隻有自己和追求享樂,也因此莉蓮才將她的兒子托付給妳。”


    “的確。”瓊安道,想起了莉蓮在信裏一再的堅持,彷佛早預料到自己會出事。盡管莉蓮一向喜歡戲劇的誇大,但她年輕又健康,有可能出什麽事呢?事實卻證明了她的預感是對的。


    “我請求妳,我摯愛的表姊,”莉蓮在信裏寫道。“妳必須發誓會盡力照顧我心愛的小男孩,萬一我被迫和他分離。契爾根本不在乎邁斯,一旦他寶貴的繼承人出世,他就不再認為自己有責任,對我們母子不聞不問。我的兒子需要愛,以及有人守護著他,而我唯一信任能夠照顧他的人隻有妳。”


    “我真的不知道莉蓮預期我怎麽做,”她大聲道。“我總不能就這樣走進衛克菲,宣布我要將克裏維的兒子帶回意大利。他絕對不會允許的,而且我不能怪他。”


    板板嚴厲地瞪著她。“打從妳開始這個荒謬的計劃時,我就告訴妳了。如果妳能在做事之前三思而後行就好了,但不,妳總是憑著一股衝動去做。我曾經勸妳先征詢克裏維的意見──如果妳能夠理智一點,我們就不會陷入現在的困境。”


    “或許,”她聳聳肩。“但我想不出其它的方法。那個可憐的孩子已經失去母親一年了,而如果衛克菲就像莉蓮信中描述的一樣陰沉,他一定過得很不快樂。莉蓮鄭重地將她最重要的兒子托付給我,我不能辜負她。板板,他才五歲,隻有個鐵石心腸的父親在照顧他。”


    “而妳──一個陌生人,認為妳能夠介入他的人生,擔任母親和拯救者的角色?”


    “我沒有那麽想。”瓊安**辣地道。

章節目錄

閱讀記錄

少奶奶99次逃婚所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者瀟然軒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持瀟然軒並收藏少奶奶99次逃婚最新章節