鏡中的我,比起以往還要完美無瑕。
我那端莊的麵孔,立領衫以及蝴蝶結領帶,再配上小孩子穿的緊身燕尾服,便更加帥氣更加光鮮亮麗。仆人們都對我的容貌讚不絕口,而我則用梳子將頭發整好,最終check也結束了。
“走了喲,巴爾塔紮爾,西門。”
母親大人這麽催促著,我便點點頭,出了休息室。而八歲的弟弟西門跟在我的後麵搖搖晃晃的,那愚蠢頭腦的內在本質從他那步伐中就暴露無遺。
說真的,我想甩開這家夥。如果這笨蛋弟弟帶著一張蠢相,土豆沙拉不咀嚼就直接吞下肚中,今天我們要去會見的我的英雄一定會把我也當成他那樣的低能兒吧。
“不許對祖父大人失禮喲,進餐結束之後也乖乖地待著。給我一遍又一遍提醒自己不要說多餘的話。”
父親大人告誡著我和西門。明明隻對西門說就行了,為什麽還一定要對我說啊,真是意想不到。我已經十歲了,對人事已經有辨別力了,怎麽可能對一年隻能見一次的祖父大人失禮什麽的呢?
我朝著祖父大人府邸的大食堂走去,心砰砰直跳。
那嶄新的皮鞋鋥亮鋥亮,應該都能映出吊燈發出的光了,在大理石的地板上走時發出的咯吱咯吱的腳步聲,在那宛若恐龍肋骨的回廊內清晰地回響著。祖父大人僅靠他一代就建築起的富饒和光榮的一隅,就鑲嵌在這豪華的裝修裏。
大概能供三十個人就坐的大桌子,已經點上了火的金色燭台。在在聖堂畫中才能見到的大食堂,在場的仆人們畢恭畢敬地迎接著我們四人。椅子被拉了出來,我們在桌子前一站,仆人便又將椅子放回原位。果不其然,西門在拉開的椅子上坐了下來,讓仆人們連人帶椅子搬了上來。究竟要怎麽笨下去才滿意啊。正當我對為什麽這樣的笨蛋是我的弟弟難以理解時,不一會兒在我們進入的那個門對麵的裝飾門打開了,我的英雄帶著三個侍者進入了堂中。
雷尼奧爾·貝爾納。
那是我的祖父,我的憧憬。我真的以自己是這樣偉大人物的孫子感到驕傲。盡管說要讓祖父大人記住我的名字確實有些難為他了,但真希望今天能盡量讓他記住自己的名字啊。想到這點,我還做好了秘密的準備。
我們和父母一起起立,確認著在上座的祖父大人已經就坐後,我們又一次坐下來。在父親大人為今天迎來生日的祖父大人送來祝詞,向聖阿爾蒂斯坦獻上感謝的祈禱之後,仆人們便端來了開胃菜。
一邊進食一邊談笑風生的隻有父母和侍者們,而祖父大人則一言不發。他每每將呈上他麵前的東西送入口中,隻是扭曲著麵龐露出很難看的樣子,卻完全不參與閑聊。
替祖父大人帶著笑臉喋喋不休的三名侍者,是貝爾納重工業社長、貝爾納石油社長還有貝爾納銀行總裁。這三個人並沒有自己的意誌,隻是執行祖父大人命令的裝置。祖父大人隻要指頭一動,就能操作世界的工業、石油和經濟,而可與多島海列強們匹敵的“看不見的力量”就會改變世界的形態。
也就是說,在麵前就坐的祖父大人,是世界的中心。
隻要這麽一想,我的心就砰砰直跳。如果能讓祖父大人認可我能力的話,我便也能坐在他身旁,就能夠改變這無聊的世界了。
我非常緊張,緊張得都沒有辦法了。在以往,我都聽父母的話,隻是目送著從來不說話而每年隻能見到一次的祖父大人,可我現在已經十歲了。靠著我與生俱來的壓倒性才能以及不日不夜的努力,我一定能讓祖父大人大吃一驚,也一定能讓迄今為止豈止是開口說話,連瞧都沒正眼瞧我一下的祖父大人抬起臉來。
你是我的憧憬,一生的目標,也是唯一的英雄。
“祖父大人。”
我難以抑製積滿了胸中的一腔熱忱,從桌子的一角叫著祖父大人。
正在談笑的大人們突然就收住了聲,睜著的眼睛一齊對準我盯了過來。
明明隻是叫了一聲,父親大人就如銅像一般瞪著眼睛怒視著我,母親大人則帶著責備的表情迅速搖了搖頭,而三名侍者則像信號燈一樣,夾雜著苦澀、焦躁以及憤怒,讓人眼花繚亂。
什麽也不許說。
大人們的表情都化作無言的話語,響徹我的胸際。
有什麽大不了的嘛。這些大人們盡管都穿著華麗的衣服,還帶著裝腔作勢的態度,可內在都隻不過是祖父大人的提線木偶,都是很難稱之為人類的裝置。此等宵小之徒,根本無法理解在曆史上留下芳名的偉大人物的內心。
要說能理解祖父大人,那也隻有我了。
隻有身懷與祖父大人並駕齊驅的天資、被神明選中的人類如我。
於是我便拿出勇氣,向我憧憬的人問出了老早就準備好的問題。
“為什麽不去製造噴氣式戰鬥機呢?”
我說的話,讓大食堂內凍結的空氣愈發冷澈了。
父母也好,侍者也好,所有人都化作了冰雕,一動也不動。
隻有在我身邊西門喝著湯發出的滋滋聲,以及同樣露出糟到不能再糟表情的祖父大人咀嚼著奶油煎肉的咀嚼音,在冷澈的食堂內響著。
盡管等待著,卻沒有回答。似乎比起我推敲了再推敲的問題,祖父大人似乎對奶油煎肉更有興致。
我清了清嗓子,繼續說道。
“如果要謀求超越活塞引擎的性能,那麽非常有必要撥出噴氣式引擎的開發費。如果考慮到潛在能力的話,在不久之後,一定所有的飛機都會成為噴氣式的吧。”
這就是我為了今天而讀了不知道多少本專業書籍才得到的結論。
盡管連父母可能都不明白我究竟在說什麽,但倘若是祖父大人,絕對能夠理解我所說的話。
然後他會看著我端正美麗的麵龐,摸著我的頭笑著。
巴爾塔紮爾喲,你那雙慧眼簡直難以想象你隻有十歲啊,我周圍的人各個都愚蠢至極,這著實困擾我啊;而隻有你才適合作我的繼承人。
他一定會對我這麽體貼地說道。
那樣的話,我就會為祖父大人獻上我的一切,為了祖父大人發揮出自己那使不完的能力。
正當我堅定自己決心的那時候——
祖父大人盯著盤子裏的芥藍,開了口。
“喂,臭小鬼。”
嘶啞而沉重的聲音。由於他並沒有看著我,因此也不知道那番話是對誰說的,可是考慮其內容的話,很明顯是對西門。
愚蠢的西門好像沒有意識到自己被叫道了,而在用刀切著作為配菜的萵苣。
(喂,西門,叫你呢。)
我小聲告訴他,並用手肘碰了碰他,西門卻依然隻盯著萵苣,道,
(臭小鬼那是在叫哥哥你喲。)
他說著頗為白癡而不明所以的話。怎麽可能,祖父大人叫我臭小鬼什麽的,怎麽可——
“幾歲啦,撒尿小童?”
祖父大人麵對著煮蘿卜,這麽說著。由於他目光都沒從盤子離開過,根本不知道在對誰說話,若說是撒尿小童,那就一定是西門了。
(問你呢啊,快說自己八歲呀。)
(‘我十歲了’,隻要哥哥你這麽回答應該就解決了吧。)
我這麽小聲地與西門爭吵著,觀察著在座的所有人。大人們人人都極其白癡地成了半張著嘴的銅像,而隻有祖父大人將扁豆送到嘴裏,看樣子很難以下咽地不斷咀嚼著。
怎麽可能,祖父大人根本不會用臭小鬼、撒尿小童這樣低俗的語言稱呼我,他絕對是在叫西門。因此,我這麽回答。
“弟弟他八歲,而我已經十歲了。”
祖父大人帶著充滿苦澀的表情將扁豆一口吞進去以後,又用叉子叉了一塊馬鈴薯,卻堅決不看我一眼。
“為什麽,要造噴氣機呢。”
再一次,那幹癟嘶啞的聲音在堂內響起。
與他想象的聲音完全不同。我本以為他的聲音更加溫和親切而有包容性,但現實中祖父大人的聲音,卻簡直就像童話中出來的心眼很壞的老婆子一樣沙啞。
“為了贏得戰爭的勝利。”
我毫不猶豫地回答道。雖然慢慢地感受到了來自祖父大人的壓力,可為了讓他認可我的才能,也不可能就這麽退縮。
“贏下了戰爭又怎麽樣?”
那心地很壞的老婆子的聲音,問出了這個問題。
贏下了戰爭以後?我可從來沒有想過。可隻要想想為什麽要戰爭,就能明白。
“然後就統治世界。”
那是理所應當的回答。強者把弱者壓倒在地,硬逼對方把嘴張開,硬塞進一連串要求,讓對方聽自己的話。這正是這個世界在現實中的形態。
祖父大人聽到了這樣的回答,終於抬起了他的臉。
然而映入他眼簾的並不是我那睿智而凜然的麵孔,而是早已化作冰雕的父親大人。
“這家夥的名字?”
“他叫巴爾塔紮爾,會長。”
“將這臭小鬼送去戰場當衛生實習兵。”
啪的一聲,冰麵破裂,父親大人伸直了背領命。
“謹遵您的意思。”
“我是要矯正他的人格,即使原來的人格崩壞了也無所謂。給我徹底曆練,直到戰場的味道深入骨髓;在那之前,不要讓這小鬼進入我的視線。”
祖父大人用手帕擦了擦嘴角,明明還沒有上主菜呢,就踢開椅子站了起來。
從餐桌上掉落的餐具落到了地麵上,發出了尖銳的聲音,破碎了。侍者們從椅子上跳了起來,脊背挺得直直的,幾乎都能看到天花板了。
祖父大人的瞳孔中,終於映出了我那犯怵的麵孔。
我心目中英雄的表情,與我想象得完全不同。他完全沒有那會褒獎我抱緊我的慈愛之色,而與之相對的是,那可怖的憎恨、厭惡與侮蔑之色,充滿了他的眼睛、耳朵、鼻子、嘴唇以及全身那成為毛孔的毛孔——從構成祖父大人所有的部位中,並且流露了出來。
在他離去之前,祖父大人帶著像看向垃圾桶一樣的表情看著我,說出了這樣的話。
“妖怪。”
我的腳下,就像是很多拚圖碎片一樣,土崩瓦解。
全部鋪好的大理石基座徹底分崩離析,我的身體跌向了地獄的深處。向著無盡黑暗、深而冷澈的絕望的世界的深處的深處的深處。
一邊跌落著,眼淚滑過了我的麵龐。
那些眼淚發出像珍珠一樣的光,並朝著上方的光線飛舞而去;而我卻一直不斷地向那無盡黑暗的深淵中墜落著。
明明隻是想受到您的注目而已,隻是想受到您的表揚。明明隻是這樣,為什麽一定要讓我墜至那地獄深處呢?
“祖父大人,為什麽?”
我一邊墜落著,一邊對著光芒深處了手。
“為什麽您不認同我呢?”
答案是沒有的,而隻是眼淚不斷湧出,反射著,而向光芒衝去。
在被黑暗吞噬的同時,那難以抑製的心情變成了叫聲——
“我明明那麽憧憬你。”
夢的餘韻轉變成為話語,巴爾塔紮爾睜開了眼睛。
冰冷的汗水沾濕了枕頭。
他凝視著天花板,沉默了片刻,聽著空調三枚葉片吱吱呀呀轉動的聲音。
無法忘記,那殘留下來的恐怖。
他一邊凝視著天花板的裂縫,一邊因那刻印至骨髓的戰場屍臭而緊緊咬著牙關。
“死老頭……”
他吐出的詛咒,掩飾著糾纏內心的痛楚。
依照雷尼奧爾的命令,僅僅十歲,他就以衛生實習兵的身份被送入了威斯特朗大陸各種紛爭地域。
有兩名衛生兵作為教官,給予巴爾塔紮爾指導,根本不許反抗。即便他將胃中的東西全部吐出,哭著祈求著對方饒了他,但他們都當成了耳旁風,隻是將傷兵與屍體的搬運、為重傷者換繃帶以及治療種種衛生兵所必需的技能灌輸給巴爾塔紮爾。
戰場的屍臭令人咋舌。他要被人逼著在腐爛燒焦臭到極點的地方去撿拾手腳、下半身、頭部、上半身等等以各種形態切成好幾段的人體殘骸;還得去野戰醫院去醫護重傷兵們,要給那些或者上顎脫落、或者頭蓋骨凹陷、或者臉的大部分都有殘缺的士兵們打嗎啡。在他更換滿是血的繃帶,給那些已經失去耳朵、鼻子、口腔部位塗上消毒液的時候,很多時候因為尤其無法忍耐炮彈的裂傷而惡心難受得哭了起來。
他還被教官命令去完成掰開屍體的嘴,將刀塞進去拔出金牙的工作。那些收集起來的金牙是給予拚著命去戰鬥的同伴們的報酬。看著己方士兵毫無表情地將敵人的金牙裝入口袋的樣子,他實實在在地感覺到自己已經被逼至了人性的盡頭。
他還被分配過讓斷了腿的軍馬安樂死的任務。當自己將注射器插入其脖頸注入藥劑,看著十幾二十匹逐漸就失去光澤的馬的眼睛的時候,他聽到了自己的心崩壞的聲音。
盡管他並沒有上前線,但在後方為傷者治療的時候,還曾遭到過在懸崖上潛伏的敵方狙擊手的狙擊。狙擊手狙擊了衛生兵,其中一名教官就在巴爾塔紮爾的眼前被擊穿了鬢角;而剩下的一名教官則抱住巴爾塔紮爾迅速臥在地麵上,以死去同伴的身軀擋住自己。剛剛還凶如魔鬼一般的男人,僅僅一瞬間就成了一言不發的盾;他一邊聽著那簌簌地彈痕穿過的聲音,一邊想著為什麽為什麽自己一定要受到如此待遇。原因正是自己問雷尼奧爾的“為什麽不製造噴氣式飛機呢”的那個問題。他發誓有朝一日絕對要殺死那個對這麽一個無心的提問作了如此應答的祖父。
兩年半的戰場巡回結束回到家裏以後,在他靈魂的中心,就隻有野戰醫院的屍臭以及對祖父的憎恨了。
——絕對不會原諒你。
——我會將你撇給我的這些,一萬倍送還與你。
——踐踏你的“帝國”,指著你那張哭泣的臉盡情嘲笑……!
在床上,巴爾塔紮爾將手心放在自己的臉上,再次將自己一生的目標銘刻於心,將滾沸的憎惡化作了能量。正是因為有了這個目標,他才能夠忍耐疲於應付那些蠢人遍地的參謀將校的繁重任務。
在這兩個月,他都在周末呆在桑托斯島擔任希爾瓦尼亞王國軍軍事顧問的職務,而平日則搭乘飛艇來到air hunt島,在綜合作戰司令本部度過著與參謀將校們麵對麵製定今後反攻作戰計劃的每一天。在桑托斯島與air hunt島,在希爾瓦尼亞王國軍與聖·沃爾特帝國軍中,巴爾塔紮爾的頭腦現在早已不可或缺了。
帝紀一三五一年,九月,air hunt島,聖·沃爾特帝國綜合作戰司令本部宿舍——
他收起睡意抬起上身,確認了現在的時刻。早晨六點。今天上午,聖·沃爾特帝國綜合作戰司令本部的參謀將校將匯集一堂,準備在一起討論顧慮已久的河南戰線的問題。
那如同噩夢般的克克亞納線崩壞已經過去了十一個月。
本已混亂至極的戰線終於開始不斷重整起態勢。通常來說早已無回天之術,應該會被一直追至大瀑布,然後成為瀑潭中藻屑的帝國軍現在之所以仍然存活,果然三個月前在第二次謝拉格裏德海戰中伊斯拉艦隊還是功不可沒的。由於海戰的敗北,烏拉諾斯多島海地區艦隊放棄
繼續作戰,為修複遍體鱗傷的艦體,撤回到了哈爾蒙迪亞皇國。由於伊斯拉艦隊為之爭取的時間,原本已經躺呈大字奄奄一息的聖·沃爾特帝國軍,終於得以拚命地單膝觸地,得以喘息;而接下來則必須重新站起來,擺出進攻態勢。
然而,受傷依然未減,將將就要倒地的事實卻沒有改變。
在密特朗大陸本土的陸地兵力幾乎已是毀滅狀態。盡管靠海軍堅持還能勉強保持多島海的製海權,但如果在與烏拉諾斯新多島海地區艦隊的決戰中敗北的話,這次就真的完了。
讓帝國繼續維持的方策,隻有一個。
讓現在在秋津大陸駐紮的一百七十萬名陸軍全員撤退,然後迅速向密特朗大陸本土逆登陸——隻有這樣。
現在可絕不是將那一百七十萬陸兵拴死在諸如河南戰線那一類地方的時候。
必須想辦法盡早與慧劍皇王國休戰,完成撤兵。
如果無法做到的話,帝國就會滅亡。
綜合作戰司令本部的全體參謀盡管都明白這一點,但卻無法主動向慧劍皇王國提出休戰請求。因為如果要是這麽做的話,就會讓他們顯示己方處於弱勢,休戰的條件會被抬高;要是再弄得不好,敵國還有可能會順勢攻打過來;再者,如果在休戰交涉上花費太多時間的話,烏拉諾斯新多島海地區艦隊就會掉轉頭來奪取製海權,帝國也會滅亡。
沒有時間了。
要盡可能迅速又並不主動提出,與慧劍皇王國休戰。
如果不招來這種如夢事態的話,帝國就沒有未來。
——讓這一百七十萬陸兵一兵不損撤退的方法……
巴爾塔紮爾在這三個月中,一直思考著這一點。然而不管怎樣驅使自己的頭腦,都無法找到來得如此便宜的方法。在逃離的時候是最弱的,隻要慧劍皇王軍感知到撤兵的氣息,便會立即趁勢追擊大兵壓上吧。如果弄個不好,很可能會有在撤兵前帝國陸軍在秋津大陸就慘遭全滅的事態;不,即便進行沒有那麽不順,根據現狀,這種可能性也很高。如果這樣的話,聖·沃爾特帝國就會從地麵消失。
為了存活下去,究竟應該做什麽呢?
“要有休戰意願,且能遵守我們的秘密,還要無限接近慧劍皇王國權力中樞的重要人物。盡管這樣的人很少,但還是應該找到一個合適的人,與他取得聯係。”
在作戰司令本部的參謀將校們聚集在一起的地方,巴爾塔紮爾發言道。
直到一年前還被譽為“帝國軍頭腦”的維克多·卡恩少將回答道,
“……如果要是此等適宜人選是現成的,那就沒那麽辛苦了。”
“政治家可以嗎?與秋津聯邦交涉的外務省擔當官員如何?”
“如果是一般有權勢的人就可以的話我還算是有門路,但決定慧劍皇王國意誌的是由三人組成的最高戰爭指導會議,而且在這其中兩個人都對久遠寺首相言聽計從。因此隻要不是足以改變久遠寺高虎意誌的有權有勢者,我們不管怎麽研究都沒有用,而且說不定反而會招致己方秘密的泄露,百害而無一利。”
巴爾塔紮爾瀏覽了一下諜報機關取得的慧劍皇王國權力結構圖。
從形式上來說,需要由皇王來承認最高戰爭指導會議的決定,然後下達敕令。盡管皇王的確有著拒絕權,但隻要看看這二百年的記錄,似乎早已有名無實。盡管皇王的確可以自己發布敕令,但有史以來,皇王從來沒有根據自己的意誌發過敕令,所有的都是承認朝廷或者幕府以及內閣上奏的案件而發布的。
然而在曆史上沒有前例,皇王自己下達敕令,也就是所謂“聖斷”,也並沒有被禁止。
如果真的出了對己方有利的“聖斷”的話——一百七十萬陸兵就能平安無事地歸來,而且還能奪回密特朗本土。
“就沒有能夠改變皇王意誌的人物了嗎?”
“這尤為絕望。皇王躺在病床上,早已失去了正常的判斷力。現在的皇王,不過是不讓國民知道發布敕令的人其實是久遠寺首相的,所謂的禦簾。”
hmm——巴爾塔紮爾陷入了沉思。
也就是說,隻要冠以皇王之名,連偽造“聖斷”都絕對是可能的。
——如果我是慧劍皇王國的人的話,也會去利用皇王的權威吧。
無論目的是繼續戰爭還是休戰,要下任何決策一定需要皇王的名字。一名重臣,如果他想完成某個國家目標,利用皇王之名乃捷徑。由於獨占皇王權威的正是現在的久遠寺首相,如果重臣無法排除久遠寺首相的話,便無法達成自己的目標……
——如果在皇王國內部,有著帶有休戰意誌的重臣的話。
——那麽支援那個人物,說不定能打開排除久遠寺首相之路。
——究竟有沒有如此合乎時宜的人物呢?
正當他陷入深思的時候,倏的一下,以前伊麗莎白對他說的話在腦中蘇生了。
“您知道神樂姐是慧劍皇家親衛隊隊員這件事嗎?”
“這是我聽阪上少尉說的。紫家好像是已經暗中守護慧劍皇家長達一千年以上的名門士族,神樂姐也肩負著那樣的使命。”
好像是,去年六月,在塞爾福斯特的高級賓館,他第一次覲見明示身份的伊麗莎白時對方的話語。
——紫,正在慧劍皇王的近旁……?
嘶——
神經細胞,震顫了起來。
有休戰意願,能遵守帝國軍的秘密,又能無線接近權力中樞的慧劍皇王國的重要人物。
與之相比,沒有更符合以上條件的人正是——
——紫神樂。
巴爾塔紮爾的腦中閃過了那次在飛空要塞奧丁告別之際,他所看到的神樂的微笑。
“我愛你,巴爾塔。”
“還會再見麵的,一定會再見麵的,變得更加出色。”
“成為靠自己的力量能夠改變世界的偉大人類,然後再見麵。”
那些令人懷念的話語,以及重疊的嘴唇的甘甜蘇生了。
那大概是兩年前的夏天。
然後現在。
巴爾塔紮爾和神樂都立足於各自祖國的權力中樞,直麵著彼此國家的存亡危機。
這樣的事態,究竟意味著什麽呢?
——天命。
在埃利亞多爾飛艇敵中翔破之際,神樂說出的這句話,貫穿了巴爾塔紮爾思考的中心。
已經感覺顫栗了起來,巴爾塔紮爾抑製著哆嗦,問道。
“……關於神明隊的情報呢?”
“正與慧劍近衛師團一起守護著箕鄉。皇太子大威德親王擔任著近衛師團長,好像在代替皇王擔當著首都防衛任務。”
其中一名參謀翻著諜報部的報告書,回答道。巴爾塔紮爾沉思著。
久遠寺首相與皇王都退避至京凪離宮,而在首都箕鄉的正是皇太子率領的近衛師團;而神樂現在正擔任著皇太子的貼身護衛……
有非常重要的啟示,正隱藏在這一連串的事象縫隙。他有這樣的預感。
巴爾塔紮爾極其專注地檢查著這事象一個又一個細節。
在某處,埋藏了一線光明。
這種直覺不停地鳴響著。
——上天,要求我和紫所走的道路……
即便毫無根據,即便沒有科學依據,即便是精神論也沒有關係。若是與帝國未來緊密相連的話,若是與多島海未來緊密相連的話,就有著仔細考究這毫無根據的直覺的價值。
——我與紫相遇的意義。
若是在平常的話會立刻驅走的,非常不科學的想法。然而現在的巴爾塔紮爾並沒有抗拒在頭蓋骨內側
所響起的那個聲音。他雙眼充血,對參謀將校們尖聲刺耳的討論左耳朵進右耳朵出,而從諜報部取來關於紫家的資料,調查起來。
從那些資料文字的縫隙間,神樂那令人懷念的微笑不斷地流露出來。盡管他明白這樣的態度有些傷感,但有時巴爾塔紮爾卻會委身於這種甘甜的追憶之中。每當他這樣,那過於微小的希望之光就不可思議地增強了一些。
——紫,你一定會選擇休戰之路。
巴爾塔紮爾這麽確信。鑒於神樂的人格,她絕對會選擇不流血的道路。無論皇王國處於何等優勢的狀況,她都不會有繼續這無意義戰鬥的意誌。
——既然你在皇家近旁,說不定就能看到希望的欠片。
巴爾塔紮爾一邊在心中呼喚著在遠方的神樂,一邊不眠不休地對著資料,與相關部門取得聯絡,不斷探尋著私下裏與神明隊取得聯係的方策——
伊麗莎白·希爾瓦尼亞在同時閃耀的閃光燈中伸出了“聖杖”。杖頭鑲嵌著寶玉的聖阿爾蒂斯坦徽章,曝露在光之奔流中,釋放著七彩。
向從海德拉巴群島與聖·沃爾特帝國聚集而來的記者們堆著純潔無邪的笑容,撒了專為今天準備的彌天大謊。
“正如諸位所知,聖杖是希爾瓦尼亞王家繼承者的印證。曆代王在聖阿爾蒂斯坦禦前舉起聖杖才能被允許加冕。但本人今日有必要告訴諸位這件神器的另一個方麵。”
記者們的表情充滿了期待與緊張。這正是可與伊麗莎白生存說相匹敵的、毫無根據純屬謠言的總價值可達五百億佩塞斯的“希爾瓦尼亞王家的隱藏財產”。長期以來一直膾炙人口的謎之真相,今天終於要在這裏解開了。
帝紀一三五一年,十月,南多島海托爾·艾雷斯島——
伊麗莎白指定的公開記者見麵會,是在桑托斯島西北一百五十海裏海上多島海的小島之一——托爾·艾雷斯島。這不足百名島民、以原始的打漁業為營生的未開化的孤島上沐浴在腳燈的照射中,擠滿了大量的報道陣容、希爾瓦尼亞相關人員以及聖·沃爾特軍方高官。
全體人員所在的地方是在高七米左右的斷崖之上,用石頭搭起的神殿。三塊不太好看的巨岩屹立著,太陽從南天照耀而來,巨岩在下方呈現出了影子,還拖曳著打碎在斷崖上的浪頭。在斷崖的邊緣擺放著像是祭壇的花崗岩,而伊麗莎白正站在那祭壇的跟前,對報道陣容說道。
“聖杖是王位繼承者印證的同時,又是希爾瓦尼亞王家曆代王向一脈相承的後繼者傳達‘遺產’所在之處的物品。今天在這小孤島上招待諸位,正是為了與諸位分享發現王家遺產的喜悅。”
伊麗莎白這麽說著,不無恭謹地將聖杖插在了祭壇中央的凹槽中。聖杖在祭壇上直立著,簡直就像是預先設置好的一樣,杖頭受到了幾乎是正上方的太陽光照射,寶玉將複雜的光向斷崖對麵的海洋射去。
“然後,我深感有必要讓諸位看一看為什麽在此之前,遺產都未加使用。應該是受到第二次多島海戰爭戰局的巨大影響吧,請今日在此見證這曆史性發現的諸位務必向各自的祖國傳達。”
伊麗莎白話音剛落,明明沒有雲,太陽光卻開始逐漸消失。
報道人員們吞著唾沫,將照相機對著略微變得有些陰暗的白晝的晴天。
太陽正逐漸被侵蝕。
正在今日,七十五年一次的日全食可以在這托爾·艾雷斯島觀測。
在抬頭看著天空的全體人員麵前,月影剛好完全收進了太陽之中,而太陽則呈現出環形,在逐漸變得暗淡的天空中燃燒著。
此時——
聖杖頭部的寶玉,向海洋中釋放出一道光芒。
明明在天空中沒有光源,就像是寶玉自身收集了光之碎片匯集在一起一樣,不可思議的光彩指示著海洋中的一點。
光條所指的,是一塊奇形怪狀的岩礁。那宛若神話時代怪物身形的岩石緩緩從海洋中顯露出來,被巨浪衝刷著,正在其狹縫之間;帶著六分儀與望遠鏡等在近旁的測量技師們迅速推算著聖杖所示的地點,在地圖上標記下來。
伊麗莎白表情收緊,嚴肅地對報道陣容說道。
“聖杖所指示的,正是過去沉沒在這片海域的財寶所在之處。在距今大約二百七十年前,王家交易船從威斯特朗大陸運輸著數量眾多的貴金屬途中,在這托爾·艾雷斯島的海上沉沒了。在這海上潮汐很猛浪頭也大,正如諸位親眼所見,各處都有危險的岩石,憑借當時的技術根本無法打撈;進入近代以後,盡管曾有好幾次秘密打撈,但均以失敗告終,而不久,烏拉諾斯開始侵略,財寶就這麽被放置在這片海域了。而這個秘密被聖杖封印,僅傳述後繼之君傳承下來一直傳到現在,明示出了現在這個地方。”
她帶著十分誇張的態度,繼續著彌天大謊。報道陣容抑製著接連不斷的提問攻擊,聆聽著滿滿夢物語氣息的話。
“將這沉睡秘寶昭示天下的日子正是今日,今天就要開始打撈工作,而日後再讓諸位開開眼吧;而我在此約定,會將打撈上來所得的所有財寶用來修複伊斯拉艦隊;而伊斯拉艦隊如虎添翼,一定能奪回多島海的和平。”
這麽堂堂正正地斷言道,伊麗莎白點頭示意後離開了祭壇。盡管報道陣容想要灑下大雨一般的提問,無奈女王周圍讓侍者團團圍住,而她自己轉過身去無視提問,著急忙慌地退了場;取而代之的是王家的報道官站在麥克麵前,而報道陣則甩出了狂風驟雨般的提問。
為何打撈工作一直拖到今天?究竟為什麽特意選擇發生日全食的日子?不明白剛剛那個儀式究竟有什麽意義。就算沒有聖杖,應該也能推算出大致的地點。
大多數提問,都是那樣的內容;而報道官員也像事先預想的那樣,用那些諸如“必須要遵守王家口口相傳的規矩”、什麽“知道準而又準的地點方可回避危險”、什麽“要隱藏秘密,聖杖是不可或缺的”、什麽“為了分享考古學的興奮”如此種種正兒八經的歪理一個接一個地放著煙霧彈。而在此空隙,伊麗莎白則迅速從斷崖降下,從急忙趕造的棧橋上坐上了返程的船,飛也似地從島嶼上離開了。
在王家專用遊覽船的客廳坐下喝著紅茶,直到托爾·艾雷斯島完全消失為止,她才得以喘一口氣;而希爾瓦尼亞王家的智囊,身為伊麗莎白姑母的柯萊特·avory則在沙發對麵坐著,帶著誇張的手勢擺弄著聖杖。
“足夠了,演技很棒。”
然後她拔下杖頭,拔出了裝在裏麵的燈泡和幹電池。真正的聖杖現在還藏在桑托斯島的寶殿中,而眼前的聖杖則是專門為今日的演出而臨時打造的複製品。
呼地又出了一口長氣,伊麗莎白一臉困惑地說。
“我好像變得很會說謊了。”
聖杖也好,祭壇也好,都是事先準備的;而選擇這座能夠看到日全食的島也是演出的一環;沉船什麽的根本沒有,當然財寶也一樣。如果有那種東西的話,早就打撈上來,將財寶換成錢了。
“總覺得我,性格越來越差勁了。”
柯萊特以苦笑應對她的歎氣。
“善人是無法當王的,王必須是通曉識別善人之術的惡人。”
“這點我還是明白的……隻是我今天再次覺得,我啊,沒想到本性如此扭曲。”
伊麗莎白一邊用嘴對著紅茶杯,一邊凝視著藍色的海洋。湛藍的青空,不斷湧動的白雲。天空與海洋的一塵不染,映照在汙穢不堪的自身上,格外炫目。
那召集了如此眾多的報道陣容而毫無懼色地完美演繹出來的三流戲。
僅僅回想一下自己的言談,就不禁佩服自己還真能恬不知恥地組織起那樣毫無
根據的彌天大謊。
報道陣容也不是笨蛋。恐怕有些半信半疑,而一大半記者都能看出這是為了某項政治工作吧。然而,這並不是他們相信不相信的問題;這依托於日食所演的一連串戲的目的,就是為了向國際市場的投資者放話,說是希爾瓦尼亞王家將打撈價值五百億的財產。為了能確實地放出話去,無論顯得多麽愚蠢,一場容易讓人們傳於口中的演出總是必要的。
這在希爾瓦尼亞王家代代相傳、隱藏於聖杖的另一個秘密。
讓這兩個在聖·沃爾特帝國也好,在秋津聯邦也好,在海德拉巴群島也好都無人不知無人不曉的秘密流傳起來的,都是伊麗莎白本人。
這正是伊麗莎白花費很多時間,為了讓傳言擴散開來還設立了宣傳機關,極其周到地編造的“虛構的財產”。伊麗莎白她想在今後,原本在這世上根本不存在的“五百億佩塞斯的財寶”,將因自己所使用的“煉金術”而真地出現在現實中。
然而在很久以前,柯萊特就針對這“煉金術”的一點表示了懷疑。
“即便花費這麽多功夫和時間做了這樣的準備,如果得不到巴爾塔紮爾·格林上校的協助也會全化為泡影。會不會有些疏於對他做工作了?”
伊麗莎白點了點頭。這一點她是明白的,可是呢。
“那人總是在試探著他人的內心,如果勉強作為,可能會引起他的警戒;萬一讓他意識到自己思量的東西,以他那麻煩的性格,說不定還有故意打別的危險。所想我想,與其那樣,倒不如不給他思考時間,來一次奇襲攻擊……”
“……說到上校,還是陛下你更知其脾性,就拜托你去引導了……可最重要的部分卻盡是不確定因素,尤為讓人擔心啊。”
“我已經與西門卿碰過頭了,接下來就剩下上校去雷尼奧爾會長那兒了……如果能讓兩人見麵,一定能撼動事態的。”
俯瞰著秘密收集至今的關於貝爾納財閥的一級情報,伊麗莎白下了這個結論。
獲得諜報機關收集、篩選、精查的一級情報,才是小國在這樣的殘酷時代生存下去的要義,伊麗莎白老早以前就意識到了這一點。如果不長著潛伏在草原的兔子一樣的耳朵察知一切危險,敏感地對獵物的腳步聲作出反應並獵取之,就無法生存下去。正因為她將僅有的一點點積蓄塞給諜報機關,才得以讓希爾瓦尼亞王國先於眾列強掌握種種信息,無論是伊斯拉艦隊在去年十一月到達威斯特朗大陸,還是巴爾塔紮爾是貝爾納財閥的名門子弟,還是雷尼奧爾已臥病在床。
掌握著寶箱鑰匙的人正是巴爾塔紮爾·貝爾納。
如果巴爾塔紮爾能如伊麗莎白心願動作的話,寶箱的蓋子就會打開,而根本不存在的五百億佩塞斯就會從空空如也的寶箱中湧出來。
雷尼奧爾和巴爾塔紮爾。
這兩個怪物的重逢,將使得伊麗莎白積累起來的一連串布局以勝利告終——
“可上校看樣子非常憎恨會長,我覺得他不會主動去見。你有勝算嗎?”
聽到她的提問,伊麗莎白的目光離開了窗子轉向了柯萊特,露出了迄今為止從未露出的笑容。
“我還有殺手鐧。”
那是總讓人感覺帶些小惡魔氣息的,女王的微笑。
——這孩子,究竟什麽時候學會這樣笑了啊。
柯萊特都不禁感到有些恐怖,盯著伊麗莎白不無肮髒的笑容——
做了個被魔女監禁的夢,趴在辦公桌上打盹的巴爾塔紮爾不由得倏地挺直了脊背,眼睛凝視著周圍。
一個人也沒有,可以放心了。回想一下那噩夢,似乎浮現出惡魔般笑容的少女抓住了暴走的巴爾塔紮爾,還不斷往他後背灌著冰水。
“看來是累了。”
他這麽對自己說著。也難怪啊,不斷往返於air hunt島聖·沃爾特帝國綜合作戰司令本部與桑托斯島希爾瓦尼亞王國軍作戰司令室的日子已經將近四個月了。能好好睡覺的時間隻有在移動的飛艇中,而一落到地麵上便立刻有堆積如山的問題向巴爾塔紮爾壓過來。盡管他用盡自己所有的智謀與辦事能力越過了聳起的諸多問題的波濤,但又會有怎麽越也越不完的新問題在麵前洶湧澎湃地濺起飛沫,滾落下來。
他也正期望著這樣的狀況。不會受那些愚蠢的參謀將校所累,可以盡自己一切能力穿越、斬斷、對付那諸多問題的波瀾,哪怕隻有一點點,還有種能讓兩軍前進方向隨自己所願改變的快感。盡管他忙得連在床上好好睡上一覺的時間都沒有,但他卻確實地感覺到這是他一直以來最充實的時光。
“好了,開始幹吧。”
他再次給自己鼓鼓勁,眺望著窗外的風景,確認了這裏是桑托斯島謝拉格裏德市政廳,便開始著手去做與希爾瓦尼亞軍相關的事務。
他毫不畏懼淤積在身心的疲勞,努力地對應該處理得案件洪水施與治水工事。支撐著他氣力的正是對雷尼奧爾的憎恨,僅此而已。
發跡,掌握強大的權力,然後踏平貝爾納財閥。
正是為了破壞雷尼奧爾所建立起來的一切基業,巴爾塔紮爾才一直活著。
正因為此,無論怎樣繁重的任務他都能忍受。
“哭喊吧,死老頭。”
一邊針對伊斯拉艦隊與希爾瓦尼亞王國軍,以及聖·沃爾特帝國軍多島海艦隊的今後共同作戰計劃立案,巴爾塔紮爾那樣破口大罵道。
“我每一天都在向你的寶座靠近著。”
最近他的自言自語也日漸頻繁。由於基本上總是充分調動著腦神經細胞,發熱而膨脹的思考碎片則不知不覺地從嘴裏吐露出來。由於這是在自己的房間,也沒有什麽好在意的,他隻是不斷向不知身在何方的祖父送去怒罵。
——我的活躍應該已經傳到了他的耳朵裏。
——恐懼吧,戰栗吧,為如此對待我悔恨吧。
——有朝一日,我也要給你獻上那地獄般的流動戰場的大禮。
憑借那憎恨的力量,他尋找著讓三軍毫無阻礙地取得聯係的方策。
這段時間,他在air hunt島的時候就思考著讓在秋津大陸的一百七十萬將士撤退的方案,而在桑托斯島的時候則不斷考慮著與伊斯拉艦隊的共同作戰。這是無論哪一項失敗都會與帝國滅亡緊密相連的重大作戰。壓在巴爾塔紮爾頭腦中的責任實在重大。
關於伊斯拉艦隊,尤其因長期航海損傷艦體的修複和彈藥補給,以及一部分艦艇武裝的更新是當務之急。為了千方百計地籌集這筆資金,前天,伊麗莎白專程趕赴一座小孤島使用聖杖鬧了一出愚蠢到家的戲,能被那種東西欺騙的投資者,得有多麽不食人間煙火啊。價值五百億佩塞斯的金銀珠寶在海底的沉船上長眠什麽的,簡直就是爛醉的癡話。
“果不其然隻是個笨女人。”
本來還想著說不定她還真有相當的政治能力呢,應該是杞人憂天了;她果然還是和士官學校時代一樣,是一個隻知道時尚秀的笨女人。如果沒有我的話她就隻不過是個美猴王,一定是隻有在我手中被好好操縱一番以後才被人當作正兒八經的女王所承認。(譯者注:翻譯成“美猴王”的地方原文「エテ公」,本應為「猿公」,但「猿」讀音「さる」,與「去る」相同,而「去る」有離去、失去的意思;後來人們覺得不吉利,就取其反義,產生了「エテ公」的說法,「エテ」與「得て」同音,而「得て」就是得到的意思。)
別擔心了伊麗莎白,你的工作就是一心一意地跟隨我的指揮棒,磨破了牙齦敲鑼打鼓;隻要我放下指揮棒,你就閉嘴不要再敲:這就是你在這個世界上存在的意義。
正當他一邊想著
這些絕對不能說好的事情一邊忙於工作的時候,辦公室的門被敲響了,王家的侍從官露出臉來。
“失禮了,格林上校。陛下說有急事,要召見您。事情突然我惶恐之至,不知您有時間過去一趟嗎?”
“……這樣啊,還真是罕見啊……好吧,我這就去拜訪。”
看樣子出什麽問題了吧,伊麗莎白直接召見他這還是第一次。他與侍從官一起走出作戰司令室走上樓梯,向謝拉格裏德市政廳五層伊麗莎白的身邊走去。
經管家通傳,他來到了覲見女王的地方——一間稍稍有些煞風景的會客廳。過去的宮殿被破壞以來,過了很久都沒有重建的頭緒;現在這市政廳的五層就是伊麗莎白的宮殿。
他坐在沙發上等著的時候,稍稍帶些正裝打扮的伊麗莎白從居室中出來了。巴爾塔紮爾將右腳拖後,低下了頭,畢恭畢敬地行著禮。
“陛下您能召見,我光榮之至。為陛下您稱心如意,我即使粉身碎骨,也會不斷努力的。”
伊麗莎白典雅地笑著,
“我很感激。我深知上校任務繁忙,但實屬萬分緊急之事。”
巴爾塔紮爾猛然收緊了表情,眼神中竭力露出誠實之色,誠懇地回答道。
“無論過去還是現在還是未來直到永遠,我都會最優先陛下的要求。”
嘛,伊麗莎白麵色稍稍有些泛紅,綻放出了不無喜悅的笑容。
不愧是我啊,奉承得完美無缺。為應對伊麗莎白的召見,我已經在腦中儲存了好幾百種奉承的方式;而伊麗莎白這白癡越是被稱讚就越是飄飄然,就會在我的手心自由自在地[url=]舞動[/url]了。
“我有些私話要跟上校說,請到外麵去吧。”
侍從官們將手臂在胸前一甩表示明白,毫無聲息地離開了房間。
巴爾塔紮爾和伊麗莎白兩人獨處一室,隔著玻璃桌子麵對麵坐著。恐怕是要說錢的事情吧,巴爾塔紮爾的直覺這麽感到,果然不出所料。
“你已經過目托爾·艾雷斯島的新聞了吧?”
“當然,我非常震驚。沒想到那種地方竟然會有財寶。”
他盡可能帶著感情地這麽說著,伊麗莎白稍稍歪了歪頭。
“你一定不相信吧?”
那樣的猴戲,怎麽可能相信呢……他也不可能那麽表述自己的真心,便竭盡誠懇行止。
“不,怎麽會呢。懷疑陛下這種事,我可一次都沒有過。”
僅僅過了呼吸一次的工夫,伊麗莎白便惡作劇般地吐出了舌頭。
“其實,那是假的。”
“什麽?!”
“不要說財寶了,連沉船都沒有。隻是因為能看到日食,這時機很好,便選擇了那座小島。”
“這是怎麽回事啊,完完全全被騙了呢。不愧是陛下啊,演技太出色了,一下子就把全世界耍得團團轉呢。”
他雙手朝上,聳著肩膀,呀咧呀咧地露出困惑的麵孔,伊麗莎白露出了害羞的笑。
在害羞個什麽勁兒,就憑你,怎麽可能騙得了頭腦淩駕於烏拉諾斯參謀總長阿喀琉斯的我。他一邊在腦中描繪中自己怒喝著掐緊伊麗莎白脖子的情景,好好滿足了一下自己的破壞衝動,巴爾塔紮爾絲毫不改溫文爾雅的態度,繼續發問。
“目的正是巴雷特洛斯公債吧?”
伊麗莎白的笑容也絲毫不減。
“是的。我想著如果有了五百億佩塞斯儲備金的話,諸位投資者們都能安心向謝拉格裏德市場集中了吧,這樣。”
“原來如此,那樣想必一定會帶來高收益吧。”
怎麽可能,他盡管內心這麽嘲笑著,巴爾塔紮爾卻作著無傷大雅的回答。那種三流戲怎麽可能對那些老奸巨猾的投資者管用呢。憑著一個笨女人的那點粗鄙見識,怎麽可能就這麽輕而易舉地抬高公債價格呢?
“不,僅憑這點是不可能的。”
伊麗莎白立即就否定道,看來這一點她還是明白的。
“在最後,還要稍施煉金術,這根本不存在的財寶才能在現實中出現。”伊麗莎白的那番話語,稍稍讓他產生了些不好的預感。於是他便試探道,
“原來如此,您是打算將國際金融的魔術師也召喚來吧。”
他的試探,被伊麗莎白一句話漂亮地擋了回來。
“是的。我現在正打算拜托世界上最厲害的魔術師。”
本來他就隱隱感到不會是這樣吧,但好像的確如此。
他條件反射地拒絕道,
“任何人都不可能說動雷尼奧爾·貝爾納。”
在對方提出請求之前,他便作了回答。
微笑逐漸從伊麗莎白的表情中消失了。她恐怕和伊斯拉艦隊外務長阿梅裏亞·塞萬提斯有著相同的想法吧。
這幫人個個都不了解那個男人。
“雷尼奧爾可不是阿拉丁的神燈,他可是食蟲植物——他隻是用芳香誘惑獵物,對方一旦靠近了便轉瞬間就會被吃掉溶解。如果跟他扯上關係的話,一定隻會給王國留下千年的禍根吧。”(譯者注:翻譯成“阿拉丁神燈”的地方,原文「打ち出の小槌」,語源自一寸法師,就是說那小錘隻要揮一揮,就能得到想要的東西。)
伊麗莎白所勾勒出的畫卷,他早就了然於心了——那三流戲隻不過是布局,而真正是想讓雷尼奧爾買入巴雷特洛斯公債。一旦雷尼奧爾將其吃進了,沉船的五百億佩塞斯就帶上了些許現實的氣息;而一旦投資者們判斷財寶是真有的,經過一係列連鎖反應,公債的價格一定會向上竄吧。
而為了說動雷尼奧爾,作為他孫子的我正合適不過。
——你這圖構得還真是賤啊,伊麗莎白。
憤怒、侮蔑與憎惡從巴爾塔紮爾表情深處流露了出來。
——利用諜報機關探究我的過去,可以啊你。
——就算你得到了再多秘密情報,也少給我得意,笨女人。
——誰會如你所願被你操縱啊……
首先應該裝在腦子裏的就是,伊麗莎白根本沒有命令我的權限——要說起來我可是聖·沃爾特帝國軍參謀將校,還沒有把軍籍放到希爾瓦尼亞王國。伊麗莎白可以對我做的,隻有請求,而完全沒有強製力。因此我現在應該做的,就是驅使一切才智、雄辯以及邏輯,推托搪塞伊麗莎白的請求,而最後再委婉拒絕,僅此而已。
確定下方針後,一瞬間,巴爾塔紮爾一下子從表情中掃去了就像是塞了淤泥一樣的感情,在麵頰上取而代之的是頗為從容的笑容。
“陛下,我已經被祖父疏遠了,甚至可以說他恨我。如果我去見祖父請求他買入巴雷特洛斯公債的話,祖父一定會立刻動用一切關係網去散布貶低伊斯拉艦隊的流言,讓公債價值下滑的。像這樣的人,在這世界可是存在的。”
他一口氣說完了。
伊麗莎白好似故意地眨了眨雙眼,
“上校,你有些貿然下結論了。我對上校有事相求這不假,可絕不是向雷尼奧爾會長推薦公債這種厚顏無恥的請求。”
“哦,那可再好不過。由於之前從伊斯拉艦隊的阿梅裏亞外務長那裏聽到了同樣的要求,便一不小心先入為主了……那麽,您對我的要求是?”
那從容的笑容紋絲不動,問道。
伊麗莎白又重新露出無瑕的笑臉,
“我隻是希望上校去見見雷尼奧爾會長,隻是這樣而已。”
內心深處的憎惡絲毫未加外露,巴爾塔紮爾和顏悅色地道,
“沒什麽事就直接去?”
“十四歲時離家出走的公子哥,八年後當上聖·沃爾特帝國
參謀將校凱旋歸來……這樣如何?”
在巴爾塔紮爾笑容的背後,閃過了一份淒慘。
“陛下,您這玩笑會不會有點兒開過頭了?”
“沒有啊,我可總是很認真地考慮王國和帝國的繁榮呢。”
各自心裏都懷揣了一兩個小九九,笑容絲毫不改,言語的劍尖已響起了相互碰撞的嚓嚓聲。
“我也一樣,比起任何人都真誠地期望王國與帝國的共榮。正因為如此,我就如實相告——隻要和雷尼奧爾扯上關係,就沒有未來。”
“可他是上校的家人吧,你把他說得那麽壞,我聽起來都感覺莫名悲傷了起來。”
巴爾塔紮爾拚命忍住險些就要從鼻子裏流露出的嘲笑,依舊保持著毫無邪氣的笑容。
“家人?”
然而難以抑製的憎恨,卻比起理性更快地形成了話語。
“我從來沒有這麽想過,而他也從來沒有這麽想過。骨肉親情,在貝爾納家根本就不存在。”
哪有家人會將不諳世事的孩子送到戰場去負責屍體搬運以及照顧傷兵啊,還讓那孩子去給軍馬注射藥劑。如果那樣的人都能叫家人的話,到不如讓牛呀豬的當他的親人好。
伊麗莎白依舊不說話,隻是一動不動地盯著巴爾塔紮爾。
巴爾塔紮爾依舊戴著從容的假麵,依舊未將內心的憤怒與憎惡外露,應對著伊麗莎白的無言。
“任何人都會犯錯。”
終於,伊麗莎白這麽靜靜地說道。
“你可能的確被他傷害了,他不僅背叛了你的期待,還懲罰了你。”
看樣子全都調查過了啊。那麽這話就容易說了,你應該知道我怎麽也不願意協助的理由了吧。
“人都會犯錯,包括表達親情的方式。每個人都一邊犯著各種錯誤,一邊失敗著,一邊前行。能否接受他人所犯之錯,並當成自己的精神食糧,不是正以此才區分人的正確與否嗎?”
喂,這莫非是說教?你丫,豈有此理竟然來說教我?(譯者注:翻譯成“你丫”的地方,原文「貴様」)
猛的一下就上頭了。我死也不會如你所願的。
“正如您所說,對下賤之輩的寬容,也算是貴人的修養吧。可連理所當然的矜持都沒有的正是他雷尼奧爾·貝爾納。對那個怪物來說,這些高貴的道理根本不適用;恩將仇報那是理所當然,豈止如此,還會寄生在恩人身上將其吃個精光:這正是貝爾納一族的做派。絕不能與之結交。”
伊麗莎白深深地歎了口氣,帶著十分真摯的眼神抬起臉來。
“上校,我再說一次,我隻是真心希望上校你回到會長身邊去。”
“我也不是帶著半吊子的決意才離家出走的。在什麽成就都沒有的現在,如果回到貝爾納家,那一定會成為笑柄。”
“我理解你的心情,可你現在有必要回去一趟。”
“這是為何?”
“雷尼奧爾會長已經到了重病的關頭,診斷說是隻有一個月時間了。”
伊麗莎白的話語,在會客間響起。
巴爾塔紮爾的思考停止了。
“西門卿跟我取得聯絡,說是就算繩子套他脖子上也得讓上校回家一趟……飛艇我給你準備,請回到家裏去,現在馬上。”
他背骨鬆動脫落,似乎都聽到了摔在地板上粉碎的聲音;而取而代之的是粗大的冰柱直直地貫穿了他的中心。
抑製住手腳的震顫,巴爾塔紮爾回答道。
“這與我,沒有關係。”
他用竭力驅使出來的理性,抑製住了隨時都可能發顫的言語。
“那個男人是死是活,我都不管。”
“……機長……”
“他死掉就行了,悲慘地死去,他隻要去接受那些被他奪去生命的成千上萬的人的報應就好。”
似乎有什麽滾燙的東西灼燒著他的鬢角,攪亂了他的腦髓。他無法輕易用自己的理性加以製禦,在自己體內殘存的少許留戀,都化作怨言,侵蝕了他的口腔。(譯者注:翻譯成“留戀”的地方,原文「未練」,也可以理解為“怯懦”)
“不會有任何人在他枕邊,不會有人對一個用金錢和力量支配一切的男人的結局有任何興趣;而他則最適合無人照料,一個人悄悄死去的結局了……這個話題就說到這兒吧,我不能離開這裏。我已經那麽忙了,根本沒空去管一個臨終的老人究竟會如何。失禮了。”
巴爾塔紮爾漸漸無法抑製住震顫,就要站起身來。他能感覺得到自己是多麽狼狽。
雷尼奧爾就要死了。
想想看,這也是當然的事,人都是會死的;隻是他從來沒有考慮過,那個怪物也會有迎來死亡的一天。
“機長。”
伊麗莎白站起身來,轉到桌子另一邊,迅速在巴爾塔紮爾的旁邊坐下,將手放在他肩上,再次讓他坐了下來。
“請讓我對你說些私話,不是以女王的身份,而是以塞西爾。”
巴爾塔紮爾的腳使不上力氣,便又無力地坐在了沙發上。
“一定隻是誤會越積越多……這種東西還是全都忘掉為好,否則的話會後悔的。在王國的工作,我會交給其他人的……即使一天也好,請一定回去看看。”
作為私人塞西爾·豪爾,她那樣說道。巴爾塔紮爾調整了一下呼吸,拚命地冷靜下來思考。
“很遺憾,陛下,不管您的話說得怎麽巧妙,我都會不為所動的,我意已決。”
他一邊說著一邊調整了思維,慢慢地重新在嘴角咧起了笑。
“不論麵對何種事態都得保持冷靜和理智,沒有任何價值去顧慮人類的情緒,隻要一心想著合理地求索實在的利益。如果說有什麽東西是那個祖父教會我的,就隻有這個理念了。那麽,就讓我忠實這樣的理念吧。”
塞西爾的眼眸中,閃耀著同情、悲傷以及可憐之色。
“您一定很輕蔑我吧?那也無所謂。不過陛下您也一樣,不過是想利用我去說動雷尼奧爾吧。那樣的話,我們難道不是同類嗎?不管標榜得多麽高尚,人類啊,全都是為謀取私利而行動的。我這麽說應該沒錯吧?”
渾然不覺地,他將積壓在內心的東西轉換成了話語,難以抑製。
“為人的正確與否,這能有什麽意義?趕赴一個臨終老人身邊,解開誤會,握著他的手流著眼淚去和解,這又有什麽意義?不過是一個下賤之人即將迎來人生的終點,從這個世界上消失,不就隻是如此嗎,有必要那麽興師動眾嗎?我還有工作,帝國與王國命運的一部分都委任給我了,沒有空去管一個人的生死。”
巴爾塔紮爾盡情地傾瀉積壓在胸中的東西,盡管他也知道這很愚蠢,但就是停不下來。塞西爾的表情漸漸嚴厲起來,最後瞪著巴爾塔紮爾道。
“……機長……你又不是小孩子……在那兒任性個什麽勁兒啊?真是太遜了。”
帶著學生時代的口吻,她那麽抱怨著。
“你其實願意去吧?你不是想再見一次爺爺,讓他看看自己已經變得無比出色了嗎?不要這麽固執得出奇啦,誰都不會笑話你的。”
巴爾塔紮爾慘絕地笑道,
“陛下您對我一點兒也不了解。我其實願意去?我任性了?這可真是啊,把我看得太賤了吧。像這種毫無裨益而隻是浪費時間的回家,有什麽理由一定要這麽做?跟我講講這樣做的好處吧。沒錯,我不是孩子了,讓一個大人行動總得讓他看看這行動能有多少回頭錢吧。”
受到出其不意的一擊而動搖的巴爾塔紮爾的思考也隻有在吐露出話語的同時才能得以不斷調整了。
伊麗莎白
沒有命令我的權限,而她所能用的方法隻有對我動之以情,讓我行動。那麽,隻要舍棄一切人類的情緒不就行了嗎?
誰會回家這種地方啊,老頭子要死的話讓他死就是了。等我滅了貝爾納財閥以後,就將自己的破口大罵痛痛快快地寫成老頭子的碑文。
“……機長……你,那麽說是認真的嗎?”
塞西爾絲毫不隱藏自己的不悅,這麽詰問道。巴爾塔紮爾又恢複了從容,冷淡地回答道,
“那是當然了,我已經是大人了嘛。”
“……嗨……會權衡得失就是所謂大人了嗎?”
“雖說可能陛下有所不知,但這個世界就是這樣。”
“原來如此。那麽機長,如果有了利害得失的話,你就會行動嗎?”
“如果這事態利害得失非常明了,那麽取其利者而行這不是很自然嗎?”
“嗨……那麽,就讓我也如是行止吧。”
到剛剛為止還友善的表情已經當然無存,塞西爾現在的表情已冷徹骨髓。
對你來說這種程度剛剛好。總是給我灌輸什麽奇怪的良知啦、道德啦、夥伴意識啦,我可壓抑得受不了。如果你不纏著我,而是以利害得失為基準與我相處,這對於我也正好不過。
“是。站在陛下的立場上,這按說也是理所應當的。”
正當他已經完全抑製住了自己的動搖,帶著輕鬆澄澈的表情如是回答時,塞西爾從沙發上站起身來,突然給他甩出了完全不相關的話題。
“說起來啊,上校,其實我曾被某位作戰司令部的參謀將校嚴重地誹謗中傷過……你願聞其詳嗎?”
她改用了公眾人物伊麗莎白的口吻。他一邊尋思著這女的真能叨叨,一邊抬起了視線。
“謔?我的同事,竟敢誹謗陛下?”
“是的。我是又傷心又氣憤……那心情真不知道該如何形容了。這可怎麽辦才好啊?”
“hmm,跟拉斐爾參謀總長通個氣大概就可以了吧。不管是誰,第二天都一定會被貶職的吧。”
伊麗莎白對於帝國軍作戰司令本部來說,可是為了確保海德拉巴群島所不可或缺的人物。被趕出密特朗本土的帝國軍之所以得以續存,有很大原因是海德拉巴群島遵從著伊麗莎白的意誌,一直與他們保持著協作關係。倘若公然誹謗伊麗莎白的話,即便是高級將校,也一定會受到嚴罰的。
“所謂誹謗,是怎樣的誹謗?”
“我收到了來信,而信的內容,則是對我十分過分而粗魯的辱罵。”
不知這參謀究竟何許人也,竟然做出此等愚蠢之事。用這種明顯會留下證據的形式辱罵女王,腦淤血了嗎?雖說他的同事個個都是笨人蠢人,但他還不知道竟然有如此的天才。如果伊麗莎白所言屬實的話,即使因對同盟國君主的不敬罪而被軍事裁判也一點兒也不奇怪。
他想著一定要拜見一下這本世紀最高等級的蠢人麵孔,便問道。
“能給我看看那出問題的信嗎?”
“好的,就是這封。”
伊麗莎白走近了會客室的裝飾架,從化妝箱裏取出了一封褪色的信,拿了過來。
那封信稍微有些破舊。巴爾塔紮爾感覺有些詫異,接了過來,讀著信的內容。
“你丫要是進入作戰本部的話,我會賞你個打掃廁所的工作。你丫作戰的對手不是烏拉諾斯,而是便器上的汙漬。”
總覺得,這信的內容似曾相識。
依稀,仿佛,大概,好像,這是很久以前給某人寫的。
對了,那是到作戰司令本部工作後不久的事。記得……由於學生時代的笨蛋學妹,給我寫了一封全是有的沒的的信,我便用和這個相同內容的信……將其……一聲……喝退……
“寄信人的姓名,就在這裏。”
伊麗莎白用手指指了指在信的末尾寫著的寄信人的名字。
“巴爾塔紮爾·格林”
根本不可能看錯——正是他自己的署名,十分誇張地書寫在大罵伊麗莎白的信的末尾。
伊麗莎白毫無聲息地將信從巴爾塔紮爾手中抽走,然後非常寶貝地抱在胸前。
“這究竟是哪位啊,我都懷疑他是否精神正常了。我一定得好好問問拉斐爾參謀總長,這人為什麽要如此誹謗中傷我啊。”
“………………”
“究竟是貶職好呢?還是降他軍銜好呢?說不定啊,還會因為不敬罪而打進監獄呢。啊——究竟該怎麽報答這位無禮的參謀好呢,讓我們一起好好考慮考慮吧,格林上校?”
已經是五、六年前的事了吧(譯者注:這裏巴爾塔紮爾想的不是自己給塞西爾回信這件事,而是在此之前,還在air hunt士官學校時的片段)。那時還頗為流行諷刺漫畫這種東西。這都是我還在air hunt士官學校上學時候的事了。
這都是在三流雜誌或是大眾報刊上刊登的諷刺世間萬象的有文章有插圖的庶民娛樂。由於有一本將那些整合在一起的小冊子就放在士官室裏,便讀了讀,裏麵不僅有一幅又一幅插圖連在一起,還有從受到了巨大衝擊的人們的嘴、鼻子、耳朵到當事人的魂魄,都化作煙飄逸出來的畫。將人物受到的驚愕之巨大,通過魂魄從體內被抽出的形式來向讀者傳達,這表現方法著實陳腐。
莫非,現在這場景,就是那玩意嗎?
我一邊飄到了天花板附近,一邊那麽想著。
向下一看,坐在沙發上的人,正是我自己。
半張著嘴,翻著白眼,完全不顧信被人抽走,雙手傻傻地向前攤著,而從眼睛、耳朵、鼻子裏都噴出了白煙,一動不動。
而伊麗莎白則杵在我旁邊,將那封信當寶貝一樣抱在懷裏,麵露微笑。
我化作一縷青煙一邊向天花板飄著,一邊俯視著兩人的身影,盡管從來沒有相信過有所謂魂魄的存在,但莫非此時此刻正在思考著的我正是所謂的魂魄嗎?假使真是如此的話,我倒希望就這樣一直升到天上去。
“這樣一來,他應該願意去看望雷尼奧爾會長了吧?貶職、進監獄抑或是探望,寄信人究竟會作何選擇呢,你也非常期待吧,格林上校?”
在沙發上坐著的我的肉體,僅僅在散發著靈氣,而無法回答。
“如果他能去探望,那麽我就不會讓任何人看這封信,等寄信人回來以後再還給他。”
帶著滿滿惡魔般笑容的伊麗莎白,對早已成空殼的我如是提案道。
我那端莊的麵孔,立領衫以及蝴蝶結領帶,再配上小孩子穿的緊身燕尾服,便更加帥氣更加光鮮亮麗。仆人們都對我的容貌讚不絕口,而我則用梳子將頭發整好,最終check也結束了。
“走了喲,巴爾塔紮爾,西門。”
母親大人這麽催促著,我便點點頭,出了休息室。而八歲的弟弟西門跟在我的後麵搖搖晃晃的,那愚蠢頭腦的內在本質從他那步伐中就暴露無遺。
說真的,我想甩開這家夥。如果這笨蛋弟弟帶著一張蠢相,土豆沙拉不咀嚼就直接吞下肚中,今天我們要去會見的我的英雄一定會把我也當成他那樣的低能兒吧。
“不許對祖父大人失禮喲,進餐結束之後也乖乖地待著。給我一遍又一遍提醒自己不要說多餘的話。”
父親大人告誡著我和西門。明明隻對西門說就行了,為什麽還一定要對我說啊,真是意想不到。我已經十歲了,對人事已經有辨別力了,怎麽可能對一年隻能見一次的祖父大人失禮什麽的呢?
我朝著祖父大人府邸的大食堂走去,心砰砰直跳。
那嶄新的皮鞋鋥亮鋥亮,應該都能映出吊燈發出的光了,在大理石的地板上走時發出的咯吱咯吱的腳步聲,在那宛若恐龍肋骨的回廊內清晰地回響著。祖父大人僅靠他一代就建築起的富饒和光榮的一隅,就鑲嵌在這豪華的裝修裏。
大概能供三十個人就坐的大桌子,已經點上了火的金色燭台。在在聖堂畫中才能見到的大食堂,在場的仆人們畢恭畢敬地迎接著我們四人。椅子被拉了出來,我們在桌子前一站,仆人便又將椅子放回原位。果不其然,西門在拉開的椅子上坐了下來,讓仆人們連人帶椅子搬了上來。究竟要怎麽笨下去才滿意啊。正當我對為什麽這樣的笨蛋是我的弟弟難以理解時,不一會兒在我們進入的那個門對麵的裝飾門打開了,我的英雄帶著三個侍者進入了堂中。
雷尼奧爾·貝爾納。
那是我的祖父,我的憧憬。我真的以自己是這樣偉大人物的孫子感到驕傲。盡管說要讓祖父大人記住我的名字確實有些難為他了,但真希望今天能盡量讓他記住自己的名字啊。想到這點,我還做好了秘密的準備。
我們和父母一起起立,確認著在上座的祖父大人已經就坐後,我們又一次坐下來。在父親大人為今天迎來生日的祖父大人送來祝詞,向聖阿爾蒂斯坦獻上感謝的祈禱之後,仆人們便端來了開胃菜。
一邊進食一邊談笑風生的隻有父母和侍者們,而祖父大人則一言不發。他每每將呈上他麵前的東西送入口中,隻是扭曲著麵龐露出很難看的樣子,卻完全不參與閑聊。
替祖父大人帶著笑臉喋喋不休的三名侍者,是貝爾納重工業社長、貝爾納石油社長還有貝爾納銀行總裁。這三個人並沒有自己的意誌,隻是執行祖父大人命令的裝置。祖父大人隻要指頭一動,就能操作世界的工業、石油和經濟,而可與多島海列強們匹敵的“看不見的力量”就會改變世界的形態。
也就是說,在麵前就坐的祖父大人,是世界的中心。
隻要這麽一想,我的心就砰砰直跳。如果能讓祖父大人認可我能力的話,我便也能坐在他身旁,就能夠改變這無聊的世界了。
我非常緊張,緊張得都沒有辦法了。在以往,我都聽父母的話,隻是目送著從來不說話而每年隻能見到一次的祖父大人,可我現在已經十歲了。靠著我與生俱來的壓倒性才能以及不日不夜的努力,我一定能讓祖父大人大吃一驚,也一定能讓迄今為止豈止是開口說話,連瞧都沒正眼瞧我一下的祖父大人抬起臉來。
你是我的憧憬,一生的目標,也是唯一的英雄。
“祖父大人。”
我難以抑製積滿了胸中的一腔熱忱,從桌子的一角叫著祖父大人。
正在談笑的大人們突然就收住了聲,睜著的眼睛一齊對準我盯了過來。
明明隻是叫了一聲,父親大人就如銅像一般瞪著眼睛怒視著我,母親大人則帶著責備的表情迅速搖了搖頭,而三名侍者則像信號燈一樣,夾雜著苦澀、焦躁以及憤怒,讓人眼花繚亂。
什麽也不許說。
大人們的表情都化作無言的話語,響徹我的胸際。
有什麽大不了的嘛。這些大人們盡管都穿著華麗的衣服,還帶著裝腔作勢的態度,可內在都隻不過是祖父大人的提線木偶,都是很難稱之為人類的裝置。此等宵小之徒,根本無法理解在曆史上留下芳名的偉大人物的內心。
要說能理解祖父大人,那也隻有我了。
隻有身懷與祖父大人並駕齊驅的天資、被神明選中的人類如我。
於是我便拿出勇氣,向我憧憬的人問出了老早就準備好的問題。
“為什麽不去製造噴氣式戰鬥機呢?”
我說的話,讓大食堂內凍結的空氣愈發冷澈了。
父母也好,侍者也好,所有人都化作了冰雕,一動也不動。
隻有在我身邊西門喝著湯發出的滋滋聲,以及同樣露出糟到不能再糟表情的祖父大人咀嚼著奶油煎肉的咀嚼音,在冷澈的食堂內響著。
盡管等待著,卻沒有回答。似乎比起我推敲了再推敲的問題,祖父大人似乎對奶油煎肉更有興致。
我清了清嗓子,繼續說道。
“如果要謀求超越活塞引擎的性能,那麽非常有必要撥出噴氣式引擎的開發費。如果考慮到潛在能力的話,在不久之後,一定所有的飛機都會成為噴氣式的吧。”
這就是我為了今天而讀了不知道多少本專業書籍才得到的結論。
盡管連父母可能都不明白我究竟在說什麽,但倘若是祖父大人,絕對能夠理解我所說的話。
然後他會看著我端正美麗的麵龐,摸著我的頭笑著。
巴爾塔紮爾喲,你那雙慧眼簡直難以想象你隻有十歲啊,我周圍的人各個都愚蠢至極,這著實困擾我啊;而隻有你才適合作我的繼承人。
他一定會對我這麽體貼地說道。
那樣的話,我就會為祖父大人獻上我的一切,為了祖父大人發揮出自己那使不完的能力。
正當我堅定自己決心的那時候——
祖父大人盯著盤子裏的芥藍,開了口。
“喂,臭小鬼。”
嘶啞而沉重的聲音。由於他並沒有看著我,因此也不知道那番話是對誰說的,可是考慮其內容的話,很明顯是對西門。
愚蠢的西門好像沒有意識到自己被叫道了,而在用刀切著作為配菜的萵苣。
(喂,西門,叫你呢。)
我小聲告訴他,並用手肘碰了碰他,西門卻依然隻盯著萵苣,道,
(臭小鬼那是在叫哥哥你喲。)
他說著頗為白癡而不明所以的話。怎麽可能,祖父大人叫我臭小鬼什麽的,怎麽可——
“幾歲啦,撒尿小童?”
祖父大人麵對著煮蘿卜,這麽說著。由於他目光都沒從盤子離開過,根本不知道在對誰說話,若說是撒尿小童,那就一定是西門了。
(問你呢啊,快說自己八歲呀。)
(‘我十歲了’,隻要哥哥你這麽回答應該就解決了吧。)
我這麽小聲地與西門爭吵著,觀察著在座的所有人。大人們人人都極其白癡地成了半張著嘴的銅像,而隻有祖父大人將扁豆送到嘴裏,看樣子很難以下咽地不斷咀嚼著。
怎麽可能,祖父大人根本不會用臭小鬼、撒尿小童這樣低俗的語言稱呼我,他絕對是在叫西門。因此,我這麽回答。
“弟弟他八歲,而我已經十歲了。”
祖父大人帶著充滿苦澀的表情將扁豆一口吞進去以後,又用叉子叉了一塊馬鈴薯,卻堅決不看我一眼。
“為什麽,要造噴氣機呢。”
再一次,那幹癟嘶啞的聲音在堂內響起。
與他想象的聲音完全不同。我本以為他的聲音更加溫和親切而有包容性,但現實中祖父大人的聲音,卻簡直就像童話中出來的心眼很壞的老婆子一樣沙啞。
“為了贏得戰爭的勝利。”
我毫不猶豫地回答道。雖然慢慢地感受到了來自祖父大人的壓力,可為了讓他認可我的才能,也不可能就這麽退縮。
“贏下了戰爭又怎麽樣?”
那心地很壞的老婆子的聲音,問出了這個問題。
贏下了戰爭以後?我可從來沒有想過。可隻要想想為什麽要戰爭,就能明白。
“然後就統治世界。”
那是理所應當的回答。強者把弱者壓倒在地,硬逼對方把嘴張開,硬塞進一連串要求,讓對方聽自己的話。這正是這個世界在現實中的形態。
祖父大人聽到了這樣的回答,終於抬起了他的臉。
然而映入他眼簾的並不是我那睿智而凜然的麵孔,而是早已化作冰雕的父親大人。
“這家夥的名字?”
“他叫巴爾塔紮爾,會長。”
“將這臭小鬼送去戰場當衛生實習兵。”
啪的一聲,冰麵破裂,父親大人伸直了背領命。
“謹遵您的意思。”
“我是要矯正他的人格,即使原來的人格崩壞了也無所謂。給我徹底曆練,直到戰場的味道深入骨髓;在那之前,不要讓這小鬼進入我的視線。”
祖父大人用手帕擦了擦嘴角,明明還沒有上主菜呢,就踢開椅子站了起來。
從餐桌上掉落的餐具落到了地麵上,發出了尖銳的聲音,破碎了。侍者們從椅子上跳了起來,脊背挺得直直的,幾乎都能看到天花板了。
祖父大人的瞳孔中,終於映出了我那犯怵的麵孔。
我心目中英雄的表情,與我想象得完全不同。他完全沒有那會褒獎我抱緊我的慈愛之色,而與之相對的是,那可怖的憎恨、厭惡與侮蔑之色,充滿了他的眼睛、耳朵、鼻子、嘴唇以及全身那成為毛孔的毛孔——從構成祖父大人所有的部位中,並且流露了出來。
在他離去之前,祖父大人帶著像看向垃圾桶一樣的表情看著我,說出了這樣的話。
“妖怪。”
我的腳下,就像是很多拚圖碎片一樣,土崩瓦解。
全部鋪好的大理石基座徹底分崩離析,我的身體跌向了地獄的深處。向著無盡黑暗、深而冷澈的絕望的世界的深處的深處的深處。
一邊跌落著,眼淚滑過了我的麵龐。
那些眼淚發出像珍珠一樣的光,並朝著上方的光線飛舞而去;而我卻一直不斷地向那無盡黑暗的深淵中墜落著。
明明隻是想受到您的注目而已,隻是想受到您的表揚。明明隻是這樣,為什麽一定要讓我墜至那地獄深處呢?
“祖父大人,為什麽?”
我一邊墜落著,一邊對著光芒深處了手。
“為什麽您不認同我呢?”
答案是沒有的,而隻是眼淚不斷湧出,反射著,而向光芒衝去。
在被黑暗吞噬的同時,那難以抑製的心情變成了叫聲——
“我明明那麽憧憬你。”
夢的餘韻轉變成為話語,巴爾塔紮爾睜開了眼睛。
冰冷的汗水沾濕了枕頭。
他凝視著天花板,沉默了片刻,聽著空調三枚葉片吱吱呀呀轉動的聲音。
無法忘記,那殘留下來的恐怖。
他一邊凝視著天花板的裂縫,一邊因那刻印至骨髓的戰場屍臭而緊緊咬著牙關。
“死老頭……”
他吐出的詛咒,掩飾著糾纏內心的痛楚。
依照雷尼奧爾的命令,僅僅十歲,他就以衛生實習兵的身份被送入了威斯特朗大陸各種紛爭地域。
有兩名衛生兵作為教官,給予巴爾塔紮爾指導,根本不許反抗。即便他將胃中的東西全部吐出,哭著祈求著對方饒了他,但他們都當成了耳旁風,隻是將傷兵與屍體的搬運、為重傷者換繃帶以及治療種種衛生兵所必需的技能灌輸給巴爾塔紮爾。
戰場的屍臭令人咋舌。他要被人逼著在腐爛燒焦臭到極點的地方去撿拾手腳、下半身、頭部、上半身等等以各種形態切成好幾段的人體殘骸;還得去野戰醫院去醫護重傷兵們,要給那些或者上顎脫落、或者頭蓋骨凹陷、或者臉的大部分都有殘缺的士兵們打嗎啡。在他更換滿是血的繃帶,給那些已經失去耳朵、鼻子、口腔部位塗上消毒液的時候,很多時候因為尤其無法忍耐炮彈的裂傷而惡心難受得哭了起來。
他還被教官命令去完成掰開屍體的嘴,將刀塞進去拔出金牙的工作。那些收集起來的金牙是給予拚著命去戰鬥的同伴們的報酬。看著己方士兵毫無表情地將敵人的金牙裝入口袋的樣子,他實實在在地感覺到自己已經被逼至了人性的盡頭。
他還被分配過讓斷了腿的軍馬安樂死的任務。當自己將注射器插入其脖頸注入藥劑,看著十幾二十匹逐漸就失去光澤的馬的眼睛的時候,他聽到了自己的心崩壞的聲音。
盡管他並沒有上前線,但在後方為傷者治療的時候,還曾遭到過在懸崖上潛伏的敵方狙擊手的狙擊。狙擊手狙擊了衛生兵,其中一名教官就在巴爾塔紮爾的眼前被擊穿了鬢角;而剩下的一名教官則抱住巴爾塔紮爾迅速臥在地麵上,以死去同伴的身軀擋住自己。剛剛還凶如魔鬼一般的男人,僅僅一瞬間就成了一言不發的盾;他一邊聽著那簌簌地彈痕穿過的聲音,一邊想著為什麽為什麽自己一定要受到如此待遇。原因正是自己問雷尼奧爾的“為什麽不製造噴氣式飛機呢”的那個問題。他發誓有朝一日絕對要殺死那個對這麽一個無心的提問作了如此應答的祖父。
兩年半的戰場巡回結束回到家裏以後,在他靈魂的中心,就隻有野戰醫院的屍臭以及對祖父的憎恨了。
——絕對不會原諒你。
——我會將你撇給我的這些,一萬倍送還與你。
——踐踏你的“帝國”,指著你那張哭泣的臉盡情嘲笑……!
在床上,巴爾塔紮爾將手心放在自己的臉上,再次將自己一生的目標銘刻於心,將滾沸的憎惡化作了能量。正是因為有了這個目標,他才能夠忍耐疲於應付那些蠢人遍地的參謀將校的繁重任務。
在這兩個月,他都在周末呆在桑托斯島擔任希爾瓦尼亞王國軍軍事顧問的職務,而平日則搭乘飛艇來到air hunt島,在綜合作戰司令本部度過著與參謀將校們麵對麵製定今後反攻作戰計劃的每一天。在桑托斯島與air hunt島,在希爾瓦尼亞王國軍與聖·沃爾特帝國軍中,巴爾塔紮爾的頭腦現在早已不可或缺了。
帝紀一三五一年,九月,air hunt島,聖·沃爾特帝國綜合作戰司令本部宿舍——
他收起睡意抬起上身,確認了現在的時刻。早晨六點。今天上午,聖·沃爾特帝國綜合作戰司令本部的參謀將校將匯集一堂,準備在一起討論顧慮已久的河南戰線的問題。
那如同噩夢般的克克亞納線崩壞已經過去了十一個月。
本已混亂至極的戰線終於開始不斷重整起態勢。通常來說早已無回天之術,應該會被一直追至大瀑布,然後成為瀑潭中藻屑的帝國軍現在之所以仍然存活,果然三個月前在第二次謝拉格裏德海戰中伊斯拉艦隊還是功不可沒的。由於海戰的敗北,烏拉諾斯多島海地區艦隊放棄
繼續作戰,為修複遍體鱗傷的艦體,撤回到了哈爾蒙迪亞皇國。由於伊斯拉艦隊為之爭取的時間,原本已經躺呈大字奄奄一息的聖·沃爾特帝國軍,終於得以拚命地單膝觸地,得以喘息;而接下來則必須重新站起來,擺出進攻態勢。
然而,受傷依然未減,將將就要倒地的事實卻沒有改變。
在密特朗大陸本土的陸地兵力幾乎已是毀滅狀態。盡管靠海軍堅持還能勉強保持多島海的製海權,但如果在與烏拉諾斯新多島海地區艦隊的決戰中敗北的話,這次就真的完了。
讓帝國繼續維持的方策,隻有一個。
讓現在在秋津大陸駐紮的一百七十萬名陸軍全員撤退,然後迅速向密特朗大陸本土逆登陸——隻有這樣。
現在可絕不是將那一百七十萬陸兵拴死在諸如河南戰線那一類地方的時候。
必須想辦法盡早與慧劍皇王國休戰,完成撤兵。
如果無法做到的話,帝國就會滅亡。
綜合作戰司令本部的全體參謀盡管都明白這一點,但卻無法主動向慧劍皇王國提出休戰請求。因為如果要是這麽做的話,就會讓他們顯示己方處於弱勢,休戰的條件會被抬高;要是再弄得不好,敵國還有可能會順勢攻打過來;再者,如果在休戰交涉上花費太多時間的話,烏拉諾斯新多島海地區艦隊就會掉轉頭來奪取製海權,帝國也會滅亡。
沒有時間了。
要盡可能迅速又並不主動提出,與慧劍皇王國休戰。
如果不招來這種如夢事態的話,帝國就沒有未來。
——讓這一百七十萬陸兵一兵不損撤退的方法……
巴爾塔紮爾在這三個月中,一直思考著這一點。然而不管怎樣驅使自己的頭腦,都無法找到來得如此便宜的方法。在逃離的時候是最弱的,隻要慧劍皇王軍感知到撤兵的氣息,便會立即趁勢追擊大兵壓上吧。如果弄個不好,很可能會有在撤兵前帝國陸軍在秋津大陸就慘遭全滅的事態;不,即便進行沒有那麽不順,根據現狀,這種可能性也很高。如果這樣的話,聖·沃爾特帝國就會從地麵消失。
為了存活下去,究竟應該做什麽呢?
“要有休戰意願,且能遵守我們的秘密,還要無限接近慧劍皇王國權力中樞的重要人物。盡管這樣的人很少,但還是應該找到一個合適的人,與他取得聯係。”
在作戰司令本部的參謀將校們聚集在一起的地方,巴爾塔紮爾發言道。
直到一年前還被譽為“帝國軍頭腦”的維克多·卡恩少將回答道,
“……如果要是此等適宜人選是現成的,那就沒那麽辛苦了。”
“政治家可以嗎?與秋津聯邦交涉的外務省擔當官員如何?”
“如果是一般有權勢的人就可以的話我還算是有門路,但決定慧劍皇王國意誌的是由三人組成的最高戰爭指導會議,而且在這其中兩個人都對久遠寺首相言聽計從。因此隻要不是足以改變久遠寺高虎意誌的有權有勢者,我們不管怎麽研究都沒有用,而且說不定反而會招致己方秘密的泄露,百害而無一利。”
巴爾塔紮爾瀏覽了一下諜報機關取得的慧劍皇王國權力結構圖。
從形式上來說,需要由皇王來承認最高戰爭指導會議的決定,然後下達敕令。盡管皇王的確有著拒絕權,但隻要看看這二百年的記錄,似乎早已有名無實。盡管皇王的確可以自己發布敕令,但有史以來,皇王從來沒有根據自己的意誌發過敕令,所有的都是承認朝廷或者幕府以及內閣上奏的案件而發布的。
然而在曆史上沒有前例,皇王自己下達敕令,也就是所謂“聖斷”,也並沒有被禁止。
如果真的出了對己方有利的“聖斷”的話——一百七十萬陸兵就能平安無事地歸來,而且還能奪回密特朗本土。
“就沒有能夠改變皇王意誌的人物了嗎?”
“這尤為絕望。皇王躺在病床上,早已失去了正常的判斷力。現在的皇王,不過是不讓國民知道發布敕令的人其實是久遠寺首相的,所謂的禦簾。”
hmm——巴爾塔紮爾陷入了沉思。
也就是說,隻要冠以皇王之名,連偽造“聖斷”都絕對是可能的。
——如果我是慧劍皇王國的人的話,也會去利用皇王的權威吧。
無論目的是繼續戰爭還是休戰,要下任何決策一定需要皇王的名字。一名重臣,如果他想完成某個國家目標,利用皇王之名乃捷徑。由於獨占皇王權威的正是現在的久遠寺首相,如果重臣無法排除久遠寺首相的話,便無法達成自己的目標……
——如果在皇王國內部,有著帶有休戰意誌的重臣的話。
——那麽支援那個人物,說不定能打開排除久遠寺首相之路。
——究竟有沒有如此合乎時宜的人物呢?
正當他陷入深思的時候,倏的一下,以前伊麗莎白對他說的話在腦中蘇生了。
“您知道神樂姐是慧劍皇家親衛隊隊員這件事嗎?”
“這是我聽阪上少尉說的。紫家好像是已經暗中守護慧劍皇家長達一千年以上的名門士族,神樂姐也肩負著那樣的使命。”
好像是,去年六月,在塞爾福斯特的高級賓館,他第一次覲見明示身份的伊麗莎白時對方的話語。
——紫,正在慧劍皇王的近旁……?
嘶——
神經細胞,震顫了起來。
有休戰意願,能遵守帝國軍的秘密,又能無線接近權力中樞的慧劍皇王國的重要人物。
與之相比,沒有更符合以上條件的人正是——
——紫神樂。
巴爾塔紮爾的腦中閃過了那次在飛空要塞奧丁告別之際,他所看到的神樂的微笑。
“我愛你,巴爾塔。”
“還會再見麵的,一定會再見麵的,變得更加出色。”
“成為靠自己的力量能夠改變世界的偉大人類,然後再見麵。”
那些令人懷念的話語,以及重疊的嘴唇的甘甜蘇生了。
那大概是兩年前的夏天。
然後現在。
巴爾塔紮爾和神樂都立足於各自祖國的權力中樞,直麵著彼此國家的存亡危機。
這樣的事態,究竟意味著什麽呢?
——天命。
在埃利亞多爾飛艇敵中翔破之際,神樂說出的這句話,貫穿了巴爾塔紮爾思考的中心。
已經感覺顫栗了起來,巴爾塔紮爾抑製著哆嗦,問道。
“……關於神明隊的情報呢?”
“正與慧劍近衛師團一起守護著箕鄉。皇太子大威德親王擔任著近衛師團長,好像在代替皇王擔當著首都防衛任務。”
其中一名參謀翻著諜報部的報告書,回答道。巴爾塔紮爾沉思著。
久遠寺首相與皇王都退避至京凪離宮,而在首都箕鄉的正是皇太子率領的近衛師團;而神樂現在正擔任著皇太子的貼身護衛……
有非常重要的啟示,正隱藏在這一連串的事象縫隙。他有這樣的預感。
巴爾塔紮爾極其專注地檢查著這事象一個又一個細節。
在某處,埋藏了一線光明。
這種直覺不停地鳴響著。
——上天,要求我和紫所走的道路……
即便毫無根據,即便沒有科學依據,即便是精神論也沒有關係。若是與帝國未來緊密相連的話,若是與多島海未來緊密相連的話,就有著仔細考究這毫無根據的直覺的價值。
——我與紫相遇的意義。
若是在平常的話會立刻驅走的,非常不科學的想法。然而現在的巴爾塔紮爾並沒有抗拒在頭蓋骨內側
所響起的那個聲音。他雙眼充血,對參謀將校們尖聲刺耳的討論左耳朵進右耳朵出,而從諜報部取來關於紫家的資料,調查起來。
從那些資料文字的縫隙間,神樂那令人懷念的微笑不斷地流露出來。盡管他明白這樣的態度有些傷感,但有時巴爾塔紮爾卻會委身於這種甘甜的追憶之中。每當他這樣,那過於微小的希望之光就不可思議地增強了一些。
——紫,你一定會選擇休戰之路。
巴爾塔紮爾這麽確信。鑒於神樂的人格,她絕對會選擇不流血的道路。無論皇王國處於何等優勢的狀況,她都不會有繼續這無意義戰鬥的意誌。
——既然你在皇家近旁,說不定就能看到希望的欠片。
巴爾塔紮爾一邊在心中呼喚著在遠方的神樂,一邊不眠不休地對著資料,與相關部門取得聯絡,不斷探尋著私下裏與神明隊取得聯係的方策——
伊麗莎白·希爾瓦尼亞在同時閃耀的閃光燈中伸出了“聖杖”。杖頭鑲嵌著寶玉的聖阿爾蒂斯坦徽章,曝露在光之奔流中,釋放著七彩。
向從海德拉巴群島與聖·沃爾特帝國聚集而來的記者們堆著純潔無邪的笑容,撒了專為今天準備的彌天大謊。
“正如諸位所知,聖杖是希爾瓦尼亞王家繼承者的印證。曆代王在聖阿爾蒂斯坦禦前舉起聖杖才能被允許加冕。但本人今日有必要告訴諸位這件神器的另一個方麵。”
記者們的表情充滿了期待與緊張。這正是可與伊麗莎白生存說相匹敵的、毫無根據純屬謠言的總價值可達五百億佩塞斯的“希爾瓦尼亞王家的隱藏財產”。長期以來一直膾炙人口的謎之真相,今天終於要在這裏解開了。
帝紀一三五一年,十月,南多島海托爾·艾雷斯島——
伊麗莎白指定的公開記者見麵會,是在桑托斯島西北一百五十海裏海上多島海的小島之一——托爾·艾雷斯島。這不足百名島民、以原始的打漁業為營生的未開化的孤島上沐浴在腳燈的照射中,擠滿了大量的報道陣容、希爾瓦尼亞相關人員以及聖·沃爾特軍方高官。
全體人員所在的地方是在高七米左右的斷崖之上,用石頭搭起的神殿。三塊不太好看的巨岩屹立著,太陽從南天照耀而來,巨岩在下方呈現出了影子,還拖曳著打碎在斷崖上的浪頭。在斷崖的邊緣擺放著像是祭壇的花崗岩,而伊麗莎白正站在那祭壇的跟前,對報道陣容說道。
“聖杖是王位繼承者印證的同時,又是希爾瓦尼亞王家曆代王向一脈相承的後繼者傳達‘遺產’所在之處的物品。今天在這小孤島上招待諸位,正是為了與諸位分享發現王家遺產的喜悅。”
伊麗莎白這麽說著,不無恭謹地將聖杖插在了祭壇中央的凹槽中。聖杖在祭壇上直立著,簡直就像是預先設置好的一樣,杖頭受到了幾乎是正上方的太陽光照射,寶玉將複雜的光向斷崖對麵的海洋射去。
“然後,我深感有必要讓諸位看一看為什麽在此之前,遺產都未加使用。應該是受到第二次多島海戰爭戰局的巨大影響吧,請今日在此見證這曆史性發現的諸位務必向各自的祖國傳達。”
伊麗莎白話音剛落,明明沒有雲,太陽光卻開始逐漸消失。
報道人員們吞著唾沫,將照相機對著略微變得有些陰暗的白晝的晴天。
太陽正逐漸被侵蝕。
正在今日,七十五年一次的日全食可以在這托爾·艾雷斯島觀測。
在抬頭看著天空的全體人員麵前,月影剛好完全收進了太陽之中,而太陽則呈現出環形,在逐漸變得暗淡的天空中燃燒著。
此時——
聖杖頭部的寶玉,向海洋中釋放出一道光芒。
明明在天空中沒有光源,就像是寶玉自身收集了光之碎片匯集在一起一樣,不可思議的光彩指示著海洋中的一點。
光條所指的,是一塊奇形怪狀的岩礁。那宛若神話時代怪物身形的岩石緩緩從海洋中顯露出來,被巨浪衝刷著,正在其狹縫之間;帶著六分儀與望遠鏡等在近旁的測量技師們迅速推算著聖杖所示的地點,在地圖上標記下來。
伊麗莎白表情收緊,嚴肅地對報道陣容說道。
“聖杖所指示的,正是過去沉沒在這片海域的財寶所在之處。在距今大約二百七十年前,王家交易船從威斯特朗大陸運輸著數量眾多的貴金屬途中,在這托爾·艾雷斯島的海上沉沒了。在這海上潮汐很猛浪頭也大,正如諸位親眼所見,各處都有危險的岩石,憑借當時的技術根本無法打撈;進入近代以後,盡管曾有好幾次秘密打撈,但均以失敗告終,而不久,烏拉諾斯開始侵略,財寶就這麽被放置在這片海域了。而這個秘密被聖杖封印,僅傳述後繼之君傳承下來一直傳到現在,明示出了現在這個地方。”
她帶著十分誇張的態度,繼續著彌天大謊。報道陣容抑製著接連不斷的提問攻擊,聆聽著滿滿夢物語氣息的話。
“將這沉睡秘寶昭示天下的日子正是今日,今天就要開始打撈工作,而日後再讓諸位開開眼吧;而我在此約定,會將打撈上來所得的所有財寶用來修複伊斯拉艦隊;而伊斯拉艦隊如虎添翼,一定能奪回多島海的和平。”
這麽堂堂正正地斷言道,伊麗莎白點頭示意後離開了祭壇。盡管報道陣容想要灑下大雨一般的提問,無奈女王周圍讓侍者團團圍住,而她自己轉過身去無視提問,著急忙慌地退了場;取而代之的是王家的報道官站在麥克麵前,而報道陣則甩出了狂風驟雨般的提問。
為何打撈工作一直拖到今天?究竟為什麽特意選擇發生日全食的日子?不明白剛剛那個儀式究竟有什麽意義。就算沒有聖杖,應該也能推算出大致的地點。
大多數提問,都是那樣的內容;而報道官員也像事先預想的那樣,用那些諸如“必須要遵守王家口口相傳的規矩”、什麽“知道準而又準的地點方可回避危險”、什麽“要隱藏秘密,聖杖是不可或缺的”、什麽“為了分享考古學的興奮”如此種種正兒八經的歪理一個接一個地放著煙霧彈。而在此空隙,伊麗莎白則迅速從斷崖降下,從急忙趕造的棧橋上坐上了返程的船,飛也似地從島嶼上離開了。
在王家專用遊覽船的客廳坐下喝著紅茶,直到托爾·艾雷斯島完全消失為止,她才得以喘一口氣;而希爾瓦尼亞王家的智囊,身為伊麗莎白姑母的柯萊特·avory則在沙發對麵坐著,帶著誇張的手勢擺弄著聖杖。
“足夠了,演技很棒。”
然後她拔下杖頭,拔出了裝在裏麵的燈泡和幹電池。真正的聖杖現在還藏在桑托斯島的寶殿中,而眼前的聖杖則是專門為今日的演出而臨時打造的複製品。
呼地又出了一口長氣,伊麗莎白一臉困惑地說。
“我好像變得很會說謊了。”
聖杖也好,祭壇也好,都是事先準備的;而選擇這座能夠看到日全食的島也是演出的一環;沉船什麽的根本沒有,當然財寶也一樣。如果有那種東西的話,早就打撈上來,將財寶換成錢了。
“總覺得我,性格越來越差勁了。”
柯萊特以苦笑應對她的歎氣。
“善人是無法當王的,王必須是通曉識別善人之術的惡人。”
“這點我還是明白的……隻是我今天再次覺得,我啊,沒想到本性如此扭曲。”
伊麗莎白一邊用嘴對著紅茶杯,一邊凝視著藍色的海洋。湛藍的青空,不斷湧動的白雲。天空與海洋的一塵不染,映照在汙穢不堪的自身上,格外炫目。
那召集了如此眾多的報道陣容而毫無懼色地完美演繹出來的三流戲。
僅僅回想一下自己的言談,就不禁佩服自己還真能恬不知恥地組織起那樣毫無
根據的彌天大謊。
報道陣容也不是笨蛋。恐怕有些半信半疑,而一大半記者都能看出這是為了某項政治工作吧。然而,這並不是他們相信不相信的問題;這依托於日食所演的一連串戲的目的,就是為了向國際市場的投資者放話,說是希爾瓦尼亞王家將打撈價值五百億的財產。為了能確實地放出話去,無論顯得多麽愚蠢,一場容易讓人們傳於口中的演出總是必要的。
這在希爾瓦尼亞王家代代相傳、隱藏於聖杖的另一個秘密。
讓這兩個在聖·沃爾特帝國也好,在秋津聯邦也好,在海德拉巴群島也好都無人不知無人不曉的秘密流傳起來的,都是伊麗莎白本人。
這正是伊麗莎白花費很多時間,為了讓傳言擴散開來還設立了宣傳機關,極其周到地編造的“虛構的財產”。伊麗莎白她想在今後,原本在這世上根本不存在的“五百億佩塞斯的財寶”,將因自己所使用的“煉金術”而真地出現在現實中。
然而在很久以前,柯萊特就針對這“煉金術”的一點表示了懷疑。
“即便花費這麽多功夫和時間做了這樣的準備,如果得不到巴爾塔紮爾·格林上校的協助也會全化為泡影。會不會有些疏於對他做工作了?”
伊麗莎白點了點頭。這一點她是明白的,可是呢。
“那人總是在試探著他人的內心,如果勉強作為,可能會引起他的警戒;萬一讓他意識到自己思量的東西,以他那麻煩的性格,說不定還有故意打別的危險。所想我想,與其那樣,倒不如不給他思考時間,來一次奇襲攻擊……”
“……說到上校,還是陛下你更知其脾性,就拜托你去引導了……可最重要的部分卻盡是不確定因素,尤為讓人擔心啊。”
“我已經與西門卿碰過頭了,接下來就剩下上校去雷尼奧爾會長那兒了……如果能讓兩人見麵,一定能撼動事態的。”
俯瞰著秘密收集至今的關於貝爾納財閥的一級情報,伊麗莎白下了這個結論。
獲得諜報機關收集、篩選、精查的一級情報,才是小國在這樣的殘酷時代生存下去的要義,伊麗莎白老早以前就意識到了這一點。如果不長著潛伏在草原的兔子一樣的耳朵察知一切危險,敏感地對獵物的腳步聲作出反應並獵取之,就無法生存下去。正因為她將僅有的一點點積蓄塞給諜報機關,才得以讓希爾瓦尼亞王國先於眾列強掌握種種信息,無論是伊斯拉艦隊在去年十一月到達威斯特朗大陸,還是巴爾塔紮爾是貝爾納財閥的名門子弟,還是雷尼奧爾已臥病在床。
掌握著寶箱鑰匙的人正是巴爾塔紮爾·貝爾納。
如果巴爾塔紮爾能如伊麗莎白心願動作的話,寶箱的蓋子就會打開,而根本不存在的五百億佩塞斯就會從空空如也的寶箱中湧出來。
雷尼奧爾和巴爾塔紮爾。
這兩個怪物的重逢,將使得伊麗莎白積累起來的一連串布局以勝利告終——
“可上校看樣子非常憎恨會長,我覺得他不會主動去見。你有勝算嗎?”
聽到她的提問,伊麗莎白的目光離開了窗子轉向了柯萊特,露出了迄今為止從未露出的笑容。
“我還有殺手鐧。”
那是總讓人感覺帶些小惡魔氣息的,女王的微笑。
——這孩子,究竟什麽時候學會這樣笑了啊。
柯萊特都不禁感到有些恐怖,盯著伊麗莎白不無肮髒的笑容——
做了個被魔女監禁的夢,趴在辦公桌上打盹的巴爾塔紮爾不由得倏地挺直了脊背,眼睛凝視著周圍。
一個人也沒有,可以放心了。回想一下那噩夢,似乎浮現出惡魔般笑容的少女抓住了暴走的巴爾塔紮爾,還不斷往他後背灌著冰水。
“看來是累了。”
他這麽對自己說著。也難怪啊,不斷往返於air hunt島聖·沃爾特帝國綜合作戰司令本部與桑托斯島希爾瓦尼亞王國軍作戰司令室的日子已經將近四個月了。能好好睡覺的時間隻有在移動的飛艇中,而一落到地麵上便立刻有堆積如山的問題向巴爾塔紮爾壓過來。盡管他用盡自己所有的智謀與辦事能力越過了聳起的諸多問題的波濤,但又會有怎麽越也越不完的新問題在麵前洶湧澎湃地濺起飛沫,滾落下來。
他也正期望著這樣的狀況。不會受那些愚蠢的參謀將校所累,可以盡自己一切能力穿越、斬斷、對付那諸多問題的波瀾,哪怕隻有一點點,還有種能讓兩軍前進方向隨自己所願改變的快感。盡管他忙得連在床上好好睡上一覺的時間都沒有,但他卻確實地感覺到這是他一直以來最充實的時光。
“好了,開始幹吧。”
他再次給自己鼓鼓勁,眺望著窗外的風景,確認了這裏是桑托斯島謝拉格裏德市政廳,便開始著手去做與希爾瓦尼亞軍相關的事務。
他毫不畏懼淤積在身心的疲勞,努力地對應該處理得案件洪水施與治水工事。支撐著他氣力的正是對雷尼奧爾的憎恨,僅此而已。
發跡,掌握強大的權力,然後踏平貝爾納財閥。
正是為了破壞雷尼奧爾所建立起來的一切基業,巴爾塔紮爾才一直活著。
正因為此,無論怎樣繁重的任務他都能忍受。
“哭喊吧,死老頭。”
一邊針對伊斯拉艦隊與希爾瓦尼亞王國軍,以及聖·沃爾特帝國軍多島海艦隊的今後共同作戰計劃立案,巴爾塔紮爾那樣破口大罵道。
“我每一天都在向你的寶座靠近著。”
最近他的自言自語也日漸頻繁。由於基本上總是充分調動著腦神經細胞,發熱而膨脹的思考碎片則不知不覺地從嘴裏吐露出來。由於這是在自己的房間,也沒有什麽好在意的,他隻是不斷向不知身在何方的祖父送去怒罵。
——我的活躍應該已經傳到了他的耳朵裏。
——恐懼吧,戰栗吧,為如此對待我悔恨吧。
——有朝一日,我也要給你獻上那地獄般的流動戰場的大禮。
憑借那憎恨的力量,他尋找著讓三軍毫無阻礙地取得聯係的方策。
這段時間,他在air hunt島的時候就思考著讓在秋津大陸的一百七十萬將士撤退的方案,而在桑托斯島的時候則不斷考慮著與伊斯拉艦隊的共同作戰。這是無論哪一項失敗都會與帝國滅亡緊密相連的重大作戰。壓在巴爾塔紮爾頭腦中的責任實在重大。
關於伊斯拉艦隊,尤其因長期航海損傷艦體的修複和彈藥補給,以及一部分艦艇武裝的更新是當務之急。為了千方百計地籌集這筆資金,前天,伊麗莎白專程趕赴一座小孤島使用聖杖鬧了一出愚蠢到家的戲,能被那種東西欺騙的投資者,得有多麽不食人間煙火啊。價值五百億佩塞斯的金銀珠寶在海底的沉船上長眠什麽的,簡直就是爛醉的癡話。
“果不其然隻是個笨女人。”
本來還想著說不定她還真有相當的政治能力呢,應該是杞人憂天了;她果然還是和士官學校時代一樣,是一個隻知道時尚秀的笨女人。如果沒有我的話她就隻不過是個美猴王,一定是隻有在我手中被好好操縱一番以後才被人當作正兒八經的女王所承認。(譯者注:翻譯成“美猴王”的地方原文「エテ公」,本應為「猿公」,但「猿」讀音「さる」,與「去る」相同,而「去る」有離去、失去的意思;後來人們覺得不吉利,就取其反義,產生了「エテ公」的說法,「エテ」與「得て」同音,而「得て」就是得到的意思。)
別擔心了伊麗莎白,你的工作就是一心一意地跟隨我的指揮棒,磨破了牙齦敲鑼打鼓;隻要我放下指揮棒,你就閉嘴不要再敲:這就是你在這個世界上存在的意義。
正當他一邊想著
這些絕對不能說好的事情一邊忙於工作的時候,辦公室的門被敲響了,王家的侍從官露出臉來。
“失禮了,格林上校。陛下說有急事,要召見您。事情突然我惶恐之至,不知您有時間過去一趟嗎?”
“……這樣啊,還真是罕見啊……好吧,我這就去拜訪。”
看樣子出什麽問題了吧,伊麗莎白直接召見他這還是第一次。他與侍從官一起走出作戰司令室走上樓梯,向謝拉格裏德市政廳五層伊麗莎白的身邊走去。
經管家通傳,他來到了覲見女王的地方——一間稍稍有些煞風景的會客廳。過去的宮殿被破壞以來,過了很久都沒有重建的頭緒;現在這市政廳的五層就是伊麗莎白的宮殿。
他坐在沙發上等著的時候,稍稍帶些正裝打扮的伊麗莎白從居室中出來了。巴爾塔紮爾將右腳拖後,低下了頭,畢恭畢敬地行著禮。
“陛下您能召見,我光榮之至。為陛下您稱心如意,我即使粉身碎骨,也會不斷努力的。”
伊麗莎白典雅地笑著,
“我很感激。我深知上校任務繁忙,但實屬萬分緊急之事。”
巴爾塔紮爾猛然收緊了表情,眼神中竭力露出誠實之色,誠懇地回答道。
“無論過去還是現在還是未來直到永遠,我都會最優先陛下的要求。”
嘛,伊麗莎白麵色稍稍有些泛紅,綻放出了不無喜悅的笑容。
不愧是我啊,奉承得完美無缺。為應對伊麗莎白的召見,我已經在腦中儲存了好幾百種奉承的方式;而伊麗莎白這白癡越是被稱讚就越是飄飄然,就會在我的手心自由自在地[url=]舞動[/url]了。
“我有些私話要跟上校說,請到外麵去吧。”
侍從官們將手臂在胸前一甩表示明白,毫無聲息地離開了房間。
巴爾塔紮爾和伊麗莎白兩人獨處一室,隔著玻璃桌子麵對麵坐著。恐怕是要說錢的事情吧,巴爾塔紮爾的直覺這麽感到,果然不出所料。
“你已經過目托爾·艾雷斯島的新聞了吧?”
“當然,我非常震驚。沒想到那種地方竟然會有財寶。”
他盡可能帶著感情地這麽說著,伊麗莎白稍稍歪了歪頭。
“你一定不相信吧?”
那樣的猴戲,怎麽可能相信呢……他也不可能那麽表述自己的真心,便竭盡誠懇行止。
“不,怎麽會呢。懷疑陛下這種事,我可一次都沒有過。”
僅僅過了呼吸一次的工夫,伊麗莎白便惡作劇般地吐出了舌頭。
“其實,那是假的。”
“什麽?!”
“不要說財寶了,連沉船都沒有。隻是因為能看到日食,這時機很好,便選擇了那座小島。”
“這是怎麽回事啊,完完全全被騙了呢。不愧是陛下啊,演技太出色了,一下子就把全世界耍得團團轉呢。”
他雙手朝上,聳著肩膀,呀咧呀咧地露出困惑的麵孔,伊麗莎白露出了害羞的笑。
在害羞個什麽勁兒,就憑你,怎麽可能騙得了頭腦淩駕於烏拉諾斯參謀總長阿喀琉斯的我。他一邊在腦中描繪中自己怒喝著掐緊伊麗莎白脖子的情景,好好滿足了一下自己的破壞衝動,巴爾塔紮爾絲毫不改溫文爾雅的態度,繼續發問。
“目的正是巴雷特洛斯公債吧?”
伊麗莎白的笑容也絲毫不減。
“是的。我想著如果有了五百億佩塞斯儲備金的話,諸位投資者們都能安心向謝拉格裏德市場集中了吧,這樣。”
“原來如此,那樣想必一定會帶來高收益吧。”
怎麽可能,他盡管內心這麽嘲笑著,巴爾塔紮爾卻作著無傷大雅的回答。那種三流戲怎麽可能對那些老奸巨猾的投資者管用呢。憑著一個笨女人的那點粗鄙見識,怎麽可能就這麽輕而易舉地抬高公債價格呢?
“不,僅憑這點是不可能的。”
伊麗莎白立即就否定道,看來這一點她還是明白的。
“在最後,還要稍施煉金術,這根本不存在的財寶才能在現實中出現。”伊麗莎白的那番話語,稍稍讓他產生了些不好的預感。於是他便試探道,
“原來如此,您是打算將國際金融的魔術師也召喚來吧。”
他的試探,被伊麗莎白一句話漂亮地擋了回來。
“是的。我現在正打算拜托世界上最厲害的魔術師。”
本來他就隱隱感到不會是這樣吧,但好像的確如此。
他條件反射地拒絕道,
“任何人都不可能說動雷尼奧爾·貝爾納。”
在對方提出請求之前,他便作了回答。
微笑逐漸從伊麗莎白的表情中消失了。她恐怕和伊斯拉艦隊外務長阿梅裏亞·塞萬提斯有著相同的想法吧。
這幫人個個都不了解那個男人。
“雷尼奧爾可不是阿拉丁的神燈,他可是食蟲植物——他隻是用芳香誘惑獵物,對方一旦靠近了便轉瞬間就會被吃掉溶解。如果跟他扯上關係的話,一定隻會給王國留下千年的禍根吧。”(譯者注:翻譯成“阿拉丁神燈”的地方,原文「打ち出の小槌」,語源自一寸法師,就是說那小錘隻要揮一揮,就能得到想要的東西。)
伊麗莎白所勾勒出的畫卷,他早就了然於心了——那三流戲隻不過是布局,而真正是想讓雷尼奧爾買入巴雷特洛斯公債。一旦雷尼奧爾將其吃進了,沉船的五百億佩塞斯就帶上了些許現實的氣息;而一旦投資者們判斷財寶是真有的,經過一係列連鎖反應,公債的價格一定會向上竄吧。
而為了說動雷尼奧爾,作為他孫子的我正合適不過。
——你這圖構得還真是賤啊,伊麗莎白。
憤怒、侮蔑與憎惡從巴爾塔紮爾表情深處流露了出來。
——利用諜報機關探究我的過去,可以啊你。
——就算你得到了再多秘密情報,也少給我得意,笨女人。
——誰會如你所願被你操縱啊……
首先應該裝在腦子裏的就是,伊麗莎白根本沒有命令我的權限——要說起來我可是聖·沃爾特帝國軍參謀將校,還沒有把軍籍放到希爾瓦尼亞王國。伊麗莎白可以對我做的,隻有請求,而完全沒有強製力。因此我現在應該做的,就是驅使一切才智、雄辯以及邏輯,推托搪塞伊麗莎白的請求,而最後再委婉拒絕,僅此而已。
確定下方針後,一瞬間,巴爾塔紮爾一下子從表情中掃去了就像是塞了淤泥一樣的感情,在麵頰上取而代之的是頗為從容的笑容。
“陛下,我已經被祖父疏遠了,甚至可以說他恨我。如果我去見祖父請求他買入巴雷特洛斯公債的話,祖父一定會立刻動用一切關係網去散布貶低伊斯拉艦隊的流言,讓公債價值下滑的。像這樣的人,在這世界可是存在的。”
他一口氣說完了。
伊麗莎白好似故意地眨了眨雙眼,
“上校,你有些貿然下結論了。我對上校有事相求這不假,可絕不是向雷尼奧爾會長推薦公債這種厚顏無恥的請求。”
“哦,那可再好不過。由於之前從伊斯拉艦隊的阿梅裏亞外務長那裏聽到了同樣的要求,便一不小心先入為主了……那麽,您對我的要求是?”
那從容的笑容紋絲不動,問道。
伊麗莎白又重新露出無瑕的笑臉,
“我隻是希望上校去見見雷尼奧爾會長,隻是這樣而已。”
內心深處的憎惡絲毫未加外露,巴爾塔紮爾和顏悅色地道,
“沒什麽事就直接去?”
“十四歲時離家出走的公子哥,八年後當上聖·沃爾特帝國
參謀將校凱旋歸來……這樣如何?”
在巴爾塔紮爾笑容的背後,閃過了一份淒慘。
“陛下,您這玩笑會不會有點兒開過頭了?”
“沒有啊,我可總是很認真地考慮王國和帝國的繁榮呢。”
各自心裏都懷揣了一兩個小九九,笑容絲毫不改,言語的劍尖已響起了相互碰撞的嚓嚓聲。
“我也一樣,比起任何人都真誠地期望王國與帝國的共榮。正因為如此,我就如實相告——隻要和雷尼奧爾扯上關係,就沒有未來。”
“可他是上校的家人吧,你把他說得那麽壞,我聽起來都感覺莫名悲傷了起來。”
巴爾塔紮爾拚命忍住險些就要從鼻子裏流露出的嘲笑,依舊保持著毫無邪氣的笑容。
“家人?”
然而難以抑製的憎恨,卻比起理性更快地形成了話語。
“我從來沒有這麽想過,而他也從來沒有這麽想過。骨肉親情,在貝爾納家根本就不存在。”
哪有家人會將不諳世事的孩子送到戰場去負責屍體搬運以及照顧傷兵啊,還讓那孩子去給軍馬注射藥劑。如果那樣的人都能叫家人的話,到不如讓牛呀豬的當他的親人好。
伊麗莎白依舊不說話,隻是一動不動地盯著巴爾塔紮爾。
巴爾塔紮爾依舊戴著從容的假麵,依舊未將內心的憤怒與憎惡外露,應對著伊麗莎白的無言。
“任何人都會犯錯。”
終於,伊麗莎白這麽靜靜地說道。
“你可能的確被他傷害了,他不僅背叛了你的期待,還懲罰了你。”
看樣子全都調查過了啊。那麽這話就容易說了,你應該知道我怎麽也不願意協助的理由了吧。
“人都會犯錯,包括表達親情的方式。每個人都一邊犯著各種錯誤,一邊失敗著,一邊前行。能否接受他人所犯之錯,並當成自己的精神食糧,不是正以此才區分人的正確與否嗎?”
喂,這莫非是說教?你丫,豈有此理竟然來說教我?(譯者注:翻譯成“你丫”的地方,原文「貴様」)
猛的一下就上頭了。我死也不會如你所願的。
“正如您所說,對下賤之輩的寬容,也算是貴人的修養吧。可連理所當然的矜持都沒有的正是他雷尼奧爾·貝爾納。對那個怪物來說,這些高貴的道理根本不適用;恩將仇報那是理所當然,豈止如此,還會寄生在恩人身上將其吃個精光:這正是貝爾納一族的做派。絕不能與之結交。”
伊麗莎白深深地歎了口氣,帶著十分真摯的眼神抬起臉來。
“上校,我再說一次,我隻是真心希望上校你回到會長身邊去。”
“我也不是帶著半吊子的決意才離家出走的。在什麽成就都沒有的現在,如果回到貝爾納家,那一定會成為笑柄。”
“我理解你的心情,可你現在有必要回去一趟。”
“這是為何?”
“雷尼奧爾會長已經到了重病的關頭,診斷說是隻有一個月時間了。”
伊麗莎白的話語,在會客間響起。
巴爾塔紮爾的思考停止了。
“西門卿跟我取得聯絡,說是就算繩子套他脖子上也得讓上校回家一趟……飛艇我給你準備,請回到家裏去,現在馬上。”
他背骨鬆動脫落,似乎都聽到了摔在地板上粉碎的聲音;而取而代之的是粗大的冰柱直直地貫穿了他的中心。
抑製住手腳的震顫,巴爾塔紮爾回答道。
“這與我,沒有關係。”
他用竭力驅使出來的理性,抑製住了隨時都可能發顫的言語。
“那個男人是死是活,我都不管。”
“……機長……”
“他死掉就行了,悲慘地死去,他隻要去接受那些被他奪去生命的成千上萬的人的報應就好。”
似乎有什麽滾燙的東西灼燒著他的鬢角,攪亂了他的腦髓。他無法輕易用自己的理性加以製禦,在自己體內殘存的少許留戀,都化作怨言,侵蝕了他的口腔。(譯者注:翻譯成“留戀”的地方,原文「未練」,也可以理解為“怯懦”)
“不會有任何人在他枕邊,不會有人對一個用金錢和力量支配一切的男人的結局有任何興趣;而他則最適合無人照料,一個人悄悄死去的結局了……這個話題就說到這兒吧,我不能離開這裏。我已經那麽忙了,根本沒空去管一個臨終的老人究竟會如何。失禮了。”
巴爾塔紮爾漸漸無法抑製住震顫,就要站起身來。他能感覺得到自己是多麽狼狽。
雷尼奧爾就要死了。
想想看,這也是當然的事,人都是會死的;隻是他從來沒有考慮過,那個怪物也會有迎來死亡的一天。
“機長。”
伊麗莎白站起身來,轉到桌子另一邊,迅速在巴爾塔紮爾的旁邊坐下,將手放在他肩上,再次讓他坐了下來。
“請讓我對你說些私話,不是以女王的身份,而是以塞西爾。”
巴爾塔紮爾的腳使不上力氣,便又無力地坐在了沙發上。
“一定隻是誤會越積越多……這種東西還是全都忘掉為好,否則的話會後悔的。在王國的工作,我會交給其他人的……即使一天也好,請一定回去看看。”
作為私人塞西爾·豪爾,她那樣說道。巴爾塔紮爾調整了一下呼吸,拚命地冷靜下來思考。
“很遺憾,陛下,不管您的話說得怎麽巧妙,我都會不為所動的,我意已決。”
他一邊說著一邊調整了思維,慢慢地重新在嘴角咧起了笑。
“不論麵對何種事態都得保持冷靜和理智,沒有任何價值去顧慮人類的情緒,隻要一心想著合理地求索實在的利益。如果說有什麽東西是那個祖父教會我的,就隻有這個理念了。那麽,就讓我忠實這樣的理念吧。”
塞西爾的眼眸中,閃耀著同情、悲傷以及可憐之色。
“您一定很輕蔑我吧?那也無所謂。不過陛下您也一樣,不過是想利用我去說動雷尼奧爾吧。那樣的話,我們難道不是同類嗎?不管標榜得多麽高尚,人類啊,全都是為謀取私利而行動的。我這麽說應該沒錯吧?”
渾然不覺地,他將積壓在內心的東西轉換成了話語,難以抑製。
“為人的正確與否,這能有什麽意義?趕赴一個臨終老人身邊,解開誤會,握著他的手流著眼淚去和解,這又有什麽意義?不過是一個下賤之人即將迎來人生的終點,從這個世界上消失,不就隻是如此嗎,有必要那麽興師動眾嗎?我還有工作,帝國與王國命運的一部分都委任給我了,沒有空去管一個人的生死。”
巴爾塔紮爾盡情地傾瀉積壓在胸中的東西,盡管他也知道這很愚蠢,但就是停不下來。塞西爾的表情漸漸嚴厲起來,最後瞪著巴爾塔紮爾道。
“……機長……你又不是小孩子……在那兒任性個什麽勁兒啊?真是太遜了。”
帶著學生時代的口吻,她那麽抱怨著。
“你其實願意去吧?你不是想再見一次爺爺,讓他看看自己已經變得無比出色了嗎?不要這麽固執得出奇啦,誰都不會笑話你的。”
巴爾塔紮爾慘絕地笑道,
“陛下您對我一點兒也不了解。我其實願意去?我任性了?這可真是啊,把我看得太賤了吧。像這種毫無裨益而隻是浪費時間的回家,有什麽理由一定要這麽做?跟我講講這樣做的好處吧。沒錯,我不是孩子了,讓一個大人行動總得讓他看看這行動能有多少回頭錢吧。”
受到出其不意的一擊而動搖的巴爾塔紮爾的思考也隻有在吐露出話語的同時才能得以不斷調整了。
伊麗莎白
沒有命令我的權限,而她所能用的方法隻有對我動之以情,讓我行動。那麽,隻要舍棄一切人類的情緒不就行了嗎?
誰會回家這種地方啊,老頭子要死的話讓他死就是了。等我滅了貝爾納財閥以後,就將自己的破口大罵痛痛快快地寫成老頭子的碑文。
“……機長……你,那麽說是認真的嗎?”
塞西爾絲毫不隱藏自己的不悅,這麽詰問道。巴爾塔紮爾又恢複了從容,冷淡地回答道,
“那是當然了,我已經是大人了嘛。”
“……嗨……會權衡得失就是所謂大人了嗎?”
“雖說可能陛下有所不知,但這個世界就是這樣。”
“原來如此。那麽機長,如果有了利害得失的話,你就會行動嗎?”
“如果這事態利害得失非常明了,那麽取其利者而行這不是很自然嗎?”
“嗨……那麽,就讓我也如是行止吧。”
到剛剛為止還友善的表情已經當然無存,塞西爾現在的表情已冷徹骨髓。
對你來說這種程度剛剛好。總是給我灌輸什麽奇怪的良知啦、道德啦、夥伴意識啦,我可壓抑得受不了。如果你不纏著我,而是以利害得失為基準與我相處,這對於我也正好不過。
“是。站在陛下的立場上,這按說也是理所應當的。”
正當他已經完全抑製住了自己的動搖,帶著輕鬆澄澈的表情如是回答時,塞西爾從沙發上站起身來,突然給他甩出了完全不相關的話題。
“說起來啊,上校,其實我曾被某位作戰司令部的參謀將校嚴重地誹謗中傷過……你願聞其詳嗎?”
她改用了公眾人物伊麗莎白的口吻。他一邊尋思著這女的真能叨叨,一邊抬起了視線。
“謔?我的同事,竟敢誹謗陛下?”
“是的。我是又傷心又氣憤……那心情真不知道該如何形容了。這可怎麽辦才好啊?”
“hmm,跟拉斐爾參謀總長通個氣大概就可以了吧。不管是誰,第二天都一定會被貶職的吧。”
伊麗莎白對於帝國軍作戰司令本部來說,可是為了確保海德拉巴群島所不可或缺的人物。被趕出密特朗本土的帝國軍之所以得以續存,有很大原因是海德拉巴群島遵從著伊麗莎白的意誌,一直與他們保持著協作關係。倘若公然誹謗伊麗莎白的話,即便是高級將校,也一定會受到嚴罰的。
“所謂誹謗,是怎樣的誹謗?”
“我收到了來信,而信的內容,則是對我十分過分而粗魯的辱罵。”
不知這參謀究竟何許人也,竟然做出此等愚蠢之事。用這種明顯會留下證據的形式辱罵女王,腦淤血了嗎?雖說他的同事個個都是笨人蠢人,但他還不知道竟然有如此的天才。如果伊麗莎白所言屬實的話,即使因對同盟國君主的不敬罪而被軍事裁判也一點兒也不奇怪。
他想著一定要拜見一下這本世紀最高等級的蠢人麵孔,便問道。
“能給我看看那出問題的信嗎?”
“好的,就是這封。”
伊麗莎白走近了會客室的裝飾架,從化妝箱裏取出了一封褪色的信,拿了過來。
那封信稍微有些破舊。巴爾塔紮爾感覺有些詫異,接了過來,讀著信的內容。
“你丫要是進入作戰本部的話,我會賞你個打掃廁所的工作。你丫作戰的對手不是烏拉諾斯,而是便器上的汙漬。”
總覺得,這信的內容似曾相識。
依稀,仿佛,大概,好像,這是很久以前給某人寫的。
對了,那是到作戰司令本部工作後不久的事。記得……由於學生時代的笨蛋學妹,給我寫了一封全是有的沒的的信,我便用和這個相同內容的信……將其……一聲……喝退……
“寄信人的姓名,就在這裏。”
伊麗莎白用手指指了指在信的末尾寫著的寄信人的名字。
“巴爾塔紮爾·格林”
根本不可能看錯——正是他自己的署名,十分誇張地書寫在大罵伊麗莎白的信的末尾。
伊麗莎白毫無聲息地將信從巴爾塔紮爾手中抽走,然後非常寶貝地抱在胸前。
“這究竟是哪位啊,我都懷疑他是否精神正常了。我一定得好好問問拉斐爾參謀總長,這人為什麽要如此誹謗中傷我啊。”
“………………”
“究竟是貶職好呢?還是降他軍銜好呢?說不定啊,還會因為不敬罪而打進監獄呢。啊——究竟該怎麽報答這位無禮的參謀好呢,讓我們一起好好考慮考慮吧,格林上校?”
已經是五、六年前的事了吧(譯者注:這裏巴爾塔紮爾想的不是自己給塞西爾回信這件事,而是在此之前,還在air hunt士官學校時的片段)。那時還頗為流行諷刺漫畫這種東西。這都是我還在air hunt士官學校上學時候的事了。
這都是在三流雜誌或是大眾報刊上刊登的諷刺世間萬象的有文章有插圖的庶民娛樂。由於有一本將那些整合在一起的小冊子就放在士官室裏,便讀了讀,裏麵不僅有一幅又一幅插圖連在一起,還有從受到了巨大衝擊的人們的嘴、鼻子、耳朵到當事人的魂魄,都化作煙飄逸出來的畫。將人物受到的驚愕之巨大,通過魂魄從體內被抽出的形式來向讀者傳達,這表現方法著實陳腐。
莫非,現在這場景,就是那玩意嗎?
我一邊飄到了天花板附近,一邊那麽想著。
向下一看,坐在沙發上的人,正是我自己。
半張著嘴,翻著白眼,完全不顧信被人抽走,雙手傻傻地向前攤著,而從眼睛、耳朵、鼻子裏都噴出了白煙,一動不動。
而伊麗莎白則杵在我旁邊,將那封信當寶貝一樣抱在懷裏,麵露微笑。
我化作一縷青煙一邊向天花板飄著,一邊俯視著兩人的身影,盡管從來沒有相信過有所謂魂魄的存在,但莫非此時此刻正在思考著的我正是所謂的魂魄嗎?假使真是如此的話,我倒希望就這樣一直升到天上去。
“這樣一來,他應該願意去看望雷尼奧爾會長了吧?貶職、進監獄抑或是探望,寄信人究竟會作何選擇呢,你也非常期待吧,格林上校?”
在沙發上坐著的我的肉體,僅僅在散發著靈氣,而無法回答。
“如果他能去探望,那麽我就不會讓任何人看這封信,等寄信人回來以後再還給他。”
帶著滿滿惡魔般笑容的伊麗莎白,對早已成空殼的我如是提案道。