網譯版 轉自 輕之國度


    翻譯:kingsmill


    今天是第十一話,隻剩兩話了。


    “終於有上一話的後續了!盜賊們會怎樣呢?這一周都在好奇,忘都忘不掉。”


    “我也是!”


    諾雅和菲娜一人抱一個小熊,坐在電視前。


    我放好飲料和點心,在床上坐下。


    很快動畫開始了,第一個出場的是睡眼惺忪的阿朵拉小姐。


    在她麵前躺著兩個五花大綁的男人,正是打擾我安眠的兩個首犯。


    很快犯人名單就要更長了,因為我正帶著熊緩熊急過來,熊熊們背上馱的都是綁好的盜賊。


    “優奈姐一個人就把盜賊都抓住了!”


    實際上不止我一個,現實中我是和後宮小隊一起去討伐了盜賊團。


    估計加入他們篇幅就不夠用了,沒辦法,這已經是倒數第二話啦。


    把盜賊丟給阿朵拉小姐,我困得東倒西歪,正要回旅館睡覺,突然被人從背後拽住了。


    “阿朵拉小姐,危險呀!”


    “不能打擾優奈姐睡覺呀!”


    菲娜和諾雅是還記著上周的劇情吧?


    見阿朵拉小姐從背後抓住我,不讓我回旅館睡覺,兩個孩子都擔心起來。


    “不會啦不會啦,再怎麽困,也不至於打阿朵拉小姐的喲。”


    要是沒有啥正當理由還敢打擾我睡覺,那我才會發飆。


    結果,動畫裏的我不得不向阿朵拉小姐說明情況,不能回去睡覺。


    鏡頭一轉,商業公會的公會長正優雅地喝著紅酒。


    “這個男的一副壞人模樣,肯定是壞蛋!菲娜,對吧?”


    “嗯……是的。”


    菲娜有點遲疑,但還是點點頭。


    有點想教訓她倆不要以貌取人,畢竟我自己就常常因為他人以貌取人惹上麻煩,但這家夥確實就是個惡德商人,做了好多壞事,現在不是講道理的好時機呀。


    很快諾雅的猜測就證實了,聽部下匯報了盜賊被捕的消息,男人連忙跑進藏寶的密室。


    “一定是要卷款逃走!”


    諾雅說的沒錯,男人正要收拾細軟逃走,阿朵拉小姐登場了。


    居然這個時候出現,是一直在監視這家夥嗎?


    阿朵拉小姐好像偵探一樣,一一舉出男人和盜賊勾結的證據,步步緊逼。


    當然,其實主要是因為我抓的那些盜賊都一五一十交代了。


    阿朵拉小姐質問男人的時候,我在邊上很閑的樣子,毫無緊張感。


    “優奈姐看起來好困呀。”


    半夜被盜賊叫醒就沒能再睡呀。


    睡眠可是非常重要的喲。


    不過動畫裏的我,好歹對麵前的大事件有點興趣好嗎!


    男人想要逃走,卻被阿朵拉小姐重重一記耳光打倒在地,捆綁起來。


    看他半張臉都紅了,肯定很痛。


    不過即使痛,也比被我打倒好多了。


    要是吃上我的熊拳,可不會這麽輕鬆啊(想起了戴波拉尼的臉)。


    【戴波拉尼:熊熊記住我的名字了!耶!】


    “抓住他了!太好啦!”


    “嗯,這樣街道就暢通了!”


    盜賊團被捕,街道恢複暢通,密利拉鎮的人終於可以前往其他城市,饑荒問題稍稍緩解。


    但隻要克拉肯還在海裏,問題就不算徹底解決。


    我回到旅館,迪加先生和安絲說要感謝我捉住盜賊,為我特意做了一桌飯。


    主菜是烤魚,還有我心心念念的米飯和味噌湯。


    “優奈姐哭了!”


    “原來是優奈姐故鄉的味道啊,不過,大海對岸居然有個和之國呢!好想去呀!菲娜也是吧?”


    “這個……那個嘛……嗯。”


    菲娜很為難的樣子,看了看我,支支吾吾的回答道。


    “為,為什麽是這種反應?難道菲娜已經去過和之國了嗎?!”


    見菲娜表情不對,諾雅似乎感覺到了什麽,追問菲娜。


    “……這個……”


    “諾雅,不好好看,動畫就要播完了喲。”


    我岔開話題,試圖幫菲娜解圍。


    “現在有更重要的事情啦!”


    “真的ok嗎?”


    動畫可還在繼續喲,屏幕上的我眺望著大海,考慮如何討伐克拉肯。


    諾雅看看菲娜,看看電視。


    “唔唔唔唔……菲娜,一會兒有話跟你說!”


    諾雅放下這句話,繼續看電視。


    菲娜不知所措,看著我。


    現在沒法再瞞著諾雅了,再說她已經知道熊熊門了嘛。


    我決定不再多想,繼續看動畫。


    屏幕上的我變成了q版,一會兒騎上熊熊試圖和克拉肯戰鬥,一會兒騎上熊急飛上天空,一會兒進入氣泡潛入水裏。


    “確實就算是優奈姐也沒法在水裏戰鬥呀。”


    “不過呀優奈姐,熊緩和熊急不是能在水麵上跑嗎?”


    菲娜指出了疑點。


    目前我和熊熊們都有水上行動技能,可以在水麵行走。


    但是,當時還沒有學會這個技能,所以沒法在水上行動。


    “真的嗎?!熊緩醬和熊急醬能在海麵上跑嗎?”


    諾雅大吃一驚。


    真的耶,諾雅還不知道熊熊們能在水上行走。


    因為這次的動畫,我的好多秘密都被諾雅知道了。


    不過她連神的存在都已經知道了,相比之下這些都是小事。


    “那時候神還沒有教我水上行走的技能呢。”


    反正她倆也已經知道神的事了。


    另外,技能本來就是神給我的,我可沒有說謊喲。


    不過反過來一想,要是那時有了水上行走技能,打克拉肯可能會容易一些吧。


    神要是通融一下多好啊。


    動畫裏,我冥思苦想,也沒找到打克拉肯的辦法,這時尤拉小姐來了,請我去家裏吃飯。


    商業公會的公會長已經被捕,以前被商業公會壟斷的少量漁獲總算能分到鎮民們手裏了,尤拉小姐家也拿到了一些。


    既然她盛情邀請,那我就恭敬不如從命了。


    餐桌正中的大菜是海鮮鍋。


    “這個火鍋看起來好好吃!想吃了!”


    諾雅看著動畫裏的火鍋,也饞了。


    跟過去世界裏看美食節目看饞了的人一模一樣。【譯者:每次看《和歌子酒》都忍不住要喝兩杯】


    “那下周就來做火鍋吃怎麽樣?”


    “真的嗎?”


    “下周就是最後一集啦。”


    最後一話了,應該熱鬧一下。


    “真的呢,下次就是最後一話了,我都沒有怎麽登場的說……”


    看來因為自己戲份少,有點遺憾呢。


    “諾雅大人,優奈姐好像想到打倒克拉肯的辦法了!”


    我跟諾雅說這話,動畫裏故事也在推進,我看著火鍋靈機一動,想到了打克拉肯的辦法,立刻去找阿朵拉小姐商量。


    “終於要打倒克拉肯了!”


    說是要打了,其實還要先用蠕蟲做餌引它過來才能攻擊。


    我和阿朵拉小姐前往臨海的高崖。


    跟現實中一樣,我拿出蠕蟲,將它固定好,從懸崖上垂下去。


    “用蠕蟲就能引來克拉肯嗎?”


    釣魚用的也是蚯蚓嘛,不過這次要釣的其實是墨魚。


    “你看下去就知道啦。”


    我話音未落,屏幕上克拉肯從海中現身,抓住了蠕蟲。


    動畫裏我也跟現實中一樣使用大規模的熊熊土魔法,做出巨大的岩熊。


    “好大的熊熊!”


    大岩熊們緊緊排成一行,擋住了克拉肯的去路。


    做它們可消耗了大量的魔力呢。


    回想起來,當時真應該換成白熊再戰鬥的。


    但是無論動畫裏還是現實中我都依然穿著黑熊,一邊閃躲克拉肯的攻擊,一邊向海中打出大量的熊熊火魔法。


    “優奈姐,加油呀!”


    “優奈姐加油!”


    兩個孩子對著電視大叫。


    加油嗎?明明已經早就打完了的說。


    日本的小孩子在遊樂園看英雄show的時候也會齊喊加油,應該跟她們現在差不多吧?


    在我的魔力耗盡前,克拉肯先支持不住,倒下了。


    “打倒了!”


    “太好了!”


    是太好了,不過,我已經站不穩了。


    當時因為魔力接近見底,直接昏過去了,醒來已經睡在旅館的床上。


    ed響起,本話結束,這樣就隻剩一話了。


    “結束啦!我要聽優奈姐和菲娜在和之國的事!”


    果然沒忘。


    我省略了達爾古伊的事,給諾雅講了我是如何獨自到了和之國,後來設下熊熊門,帶菲娜去看了看。


    “太過分了!又是隻瞞著我一個,我也想去和之國玩!”


    “明白啦明白啦,下次帶你去。”


    “真的嗎?說好啦!”


    當晚三個人一起睡,不用說,諾雅跟我們打聽了好多好多和之國的事。


    過了幾天,照例去看官網,下一話的標題是《熊熊和菲娜》。


    這是啥?


    看貼出來的圖,應該是打敗克拉肯之後的事。


    但為啥要起這麽個題目?


    令人在意呀。


    新的迷你動畫更新了,諾雅期待能來我家探望生病的我,於是特意來找我希望我生病。


    她要是真跑來要求我生病的話……有點怕怕的說。


    另外,要出售熊熊主題的line皮膚和表情包?


    啊啊,真是的,明明像我這種家裏蹲根本不用line的!


    話說,真的快要結束了呀。


    雖說不會繼續播出我的羞恥模樣是件好事,可又覺得有點寂寞。


    一開始真沒想到,自己三個月後會有這樣的心情呢。


    但是,下一話就是最終話了,這是不可改變的事實呀——


    作者的話:


    今天就要播出熊熊動畫12話了,也就是最終話。


    三個月間,諸位讀者和觀眾一直陪伴熊熊,非常感謝!


    web版、文庫版和漫畫版的熊熊都還會繼續冒險,請大家多多關照。


    【通知】


    熊熊動畫主題的line皮膚及表情包都已發售。


    詳情請見活動報告。

章節目錄

閱讀記錄

熊熊勇闖異世界所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者くまなの的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持くまなの並收藏熊熊勇闖異世界最新章節