羅蘭認為自己絕對開得起玩笑。
他隻是想知道,這麽有意思的玩笑究竟是哪位天賦異稟之人創造出來的——就像伊妮德曾拯救了他,現在,他也想試著在泥濘中拯救這位資質非凡的朋友。
「讓他經受烈焰的洗禮是嗎?」
-
我隻是問問。
「要開得起玩笑哦,笑話精。」
羅蘭問車夫,當然答案還是那個‘朋友’——實際上,他分不清教會、修道院和審判庭,而隨著描述,羅蘭也大概知道那人到底從哪得來的‘秘密’了。
「這麽幹可真不體麵。」
羅蘭認為‘體麵’這個詞應該用不到教會身上,甚至也不該用到整個聖十字,乃至儀式者群體中。
你很難稱一個要死嬰作為祭品的儀式者體麵,也沒法說一個要聖童跪倒後讚美聖槍的牧師體麵——也許他們‘考教’聖童時會拉上一條潔白無塵的‘聖布’…這算體麵嗎?
羅蘭聽完,半帶驚歎地開口:“我恐怕要對你刮目相看了,先生。”
車夫也很高興。
能用一個‘秘密’,換來年輕紳士的一句‘先生’可太值了——要知道,除了那事的時候妻子會胡言亂語,叫上兩句‘先生’、‘大人’、‘拇指國王’之類的,他活了大半輩子,可從沒有人叫過他‘先生’。
哦。
也有。
幾年前他在路邊,坐在車架上吃午餐剩下的半條魚,聽見路過的男人和他的女士嘀咕了一句:
‘這先生享受的好像要從那條魚身上悟出什麽大道理。’
女人笑得風情萬種。
車夫當晚就讓妻子有樣學樣,可連續笑了好幾次都不對味,最後隻得在妻子不耐煩的粗話中宣告失敗。
先生。
多麽美妙、優雅的詞。
穿過口腔的氣音,舌腹和舌尖的弧線背後可是與生俱來的高貴——有太多人學著使用它,可真正體麵的不是使用,而是能讓別人對自己使用。
“您果真是個有教養的紳士,能為您服務,是我的榮幸。”
車夫鄭重地說了一句。
羅蘭則同樣鄭重回答:“能聽您講‘秘密’,也是我的榮幸…但我認為,我該為我的好奇心付些什麽——我可不想用那髒臭的硬幣侮辱一個心懷善意且健談的好人。”
一點都不侮辱。
車夫腹誹。
請快盡情這麽做。
這樣想,卻不敢真這樣說。他擔心惹怒了這位,就要被他用手杖抽打,引來警察後,再罰上自己一大筆錢,付不出來就要到冷冰冰的牢房裏去——
“這算什麽!先生,您若想聽,我還有其他的…”
然而羅蘭卻不準備聽‘其他的’。
“我看,我不如用同樣的秘密回報。”羅蘭語氣也變得神神秘秘,上半身往車前傾著:“…我通過父親得來的秘密。絕對真實的秘密。”
車夫心裏清楚,自己從朋友那兒打聽來的,多半都添了什麽,或減了什麽。
可這位年輕紳士嘴裏的…
絕!對!真!實!
大人物。
他哪兒有功夫騙自己?
這倒好。
等忙完,他就有談資了…沒準還能讓妻子再來點別的什麽?
“我保證不說給任何人聽。”
羅蘭笑了笑:“隻是小故事。”他說:“關於教會的。”
“教會?”
“聖十字。”羅蘭解釋:“我父親兄弟的兒子時常到教會去…”
車夫順勢接話:“我妻子也去過,花了不少錢,被我狠狠揍了一頓——那萬物之父好像並沒能在我打她的時候來救她…哈哈!”
羅蘭也跟著笑了幾聲:“是啊,要花不少錢。我是說,我兄弟…我父親的…哦…”
車夫提醒:“父親兄弟的兒子。”
“對,父親兄弟的兒子,”羅蘭說:“可憐的孩子是家裏年齡最小的,模樣俊俏,人見人愛——”車夫又插話:“可一定沒您俊俏!”
“要比我俊多啦。”羅蘭聲音減弱:“…有一天,他禱告完等父親的時候,被個牧師領回臥室…”
車夫也安靜下來。
他千錘百煉的預感告訴他,要有驚天大秘聞出現了。
“…等他醒了,卻發現自己渾身無處不疼。”
果然!
車夫激動地渾身發抖!
——但他又如同老練的獵人,強行克製住了自己的好奇心,放輕呼吸,生怕一個咳嗽就讓這年輕、嘴巴不夠嚴的紳士回過神,察覺到自己的失言,發現自己不該對一個泥腳趾說這樣的秘密。
倘若這先生反應過來,他可就生生錯過了!
耐心,可是一個優秀獵人必要具備的品質。
車夫想著,又在心裏暗罵馬蹄太重。
這老東西一點都不像自己,能分清什麽時候該安靜。
“所以…”他聽車後的紳士停了話,思慮再三,還是小心問了一句:“…他受傷了?”
“啊,沒錯。”談起這事,少見陰暗的豪族年輕人可不恥極了:“那牧師實在可惡——不,我並非指責教會,也是個虔誠的信徒。但牧師…我要說,那個牧師可不是好人!”
“那些白袍的?”車夫驚訝:“他們會傷害一個孩子?!恩者在上!您父親兄弟的兒子有多大?”
“八歲。”
“可太小了!”他說:“和我三女兒差不多…他怎麽會對一個孩子施暴?”
車夫問完,羅蘭卻不想說了。
這可讓他難受壞了。
“您快告訴我吧!否則我晚上都沒力氣使勁!”他說了句下流的,抹著鼻涕,邊懇求邊扯動手裏的粗繩,“我保證不說給人聽!先生!”
羅蘭歎了口氣。
“實在丟臉。你倒不認識我,我也不認識你。可這事傳出去,你就有麻煩。”
“麻煩?”
“是呀,牧羊人風流到八歲的羔羊身上多麽恥——”
聲音戛然而止。
年輕人似乎懊惱自己的愚蠢,氣咻咻罵了句並不算髒的髒話,像個蜜罐裏的蟲子一樣,扭著轉著,再也不理車夫了。
——直到下車,都沒給個好臉色。扔了硬幣在板子上,夾著手杖,再見都不說,頭也不回的匆匆而去
車夫撿起硬幣,在衣服上抹了兩下,揣進口袋裏。
朝那黑頭發的背影吐了口唾沫。
“呸!”
車輪嘎吱。
他停了會,抽上兩支閑煙,遇上幾個相識的——這行當裏很難說誰不認識誰。
“…我告訴你們,可別跟其他人說。”車夫靠在輪子旁,和三兩個同樣休息的閑談,“剛才,我聽說了一件大事…”
“沒錯,你們可不要外傳,惹了麻煩和我沒關係…”
“對。白袍子的…是牧師!牧師!瞎了眼的!你沒見過牧師?”
“我當然敢保證!那人一瞧就嬌貴,什麽都不懂,我隨口哄兩句就全都告訴我了…”
“絕對是真的!我以前就親眼看見過…我發誓!我妻子的朋友的丈夫就帶我見識過——那孩子一瘸一拐的從教會裏出來,你們想想吧,那孔都被弄成什麽樣了?”
“去!少惡心我!”
(本章完)
他隻是想知道,這麽有意思的玩笑究竟是哪位天賦異稟之人創造出來的——就像伊妮德曾拯救了他,現在,他也想試著在泥濘中拯救這位資質非凡的朋友。
「讓他經受烈焰的洗禮是嗎?」
-
我隻是問問。
「要開得起玩笑哦,笑話精。」
羅蘭問車夫,當然答案還是那個‘朋友’——實際上,他分不清教會、修道院和審判庭,而隨著描述,羅蘭也大概知道那人到底從哪得來的‘秘密’了。
「這麽幹可真不體麵。」
羅蘭認為‘體麵’這個詞應該用不到教會身上,甚至也不該用到整個聖十字,乃至儀式者群體中。
你很難稱一個要死嬰作為祭品的儀式者體麵,也沒法說一個要聖童跪倒後讚美聖槍的牧師體麵——也許他們‘考教’聖童時會拉上一條潔白無塵的‘聖布’…這算體麵嗎?
羅蘭聽完,半帶驚歎地開口:“我恐怕要對你刮目相看了,先生。”
車夫也很高興。
能用一個‘秘密’,換來年輕紳士的一句‘先生’可太值了——要知道,除了那事的時候妻子會胡言亂語,叫上兩句‘先生’、‘大人’、‘拇指國王’之類的,他活了大半輩子,可從沒有人叫過他‘先生’。
哦。
也有。
幾年前他在路邊,坐在車架上吃午餐剩下的半條魚,聽見路過的男人和他的女士嘀咕了一句:
‘這先生享受的好像要從那條魚身上悟出什麽大道理。’
女人笑得風情萬種。
車夫當晚就讓妻子有樣學樣,可連續笑了好幾次都不對味,最後隻得在妻子不耐煩的粗話中宣告失敗。
先生。
多麽美妙、優雅的詞。
穿過口腔的氣音,舌腹和舌尖的弧線背後可是與生俱來的高貴——有太多人學著使用它,可真正體麵的不是使用,而是能讓別人對自己使用。
“您果真是個有教養的紳士,能為您服務,是我的榮幸。”
車夫鄭重地說了一句。
羅蘭則同樣鄭重回答:“能聽您講‘秘密’,也是我的榮幸…但我認為,我該為我的好奇心付些什麽——我可不想用那髒臭的硬幣侮辱一個心懷善意且健談的好人。”
一點都不侮辱。
車夫腹誹。
請快盡情這麽做。
這樣想,卻不敢真這樣說。他擔心惹怒了這位,就要被他用手杖抽打,引來警察後,再罰上自己一大筆錢,付不出來就要到冷冰冰的牢房裏去——
“這算什麽!先生,您若想聽,我還有其他的…”
然而羅蘭卻不準備聽‘其他的’。
“我看,我不如用同樣的秘密回報。”羅蘭語氣也變得神神秘秘,上半身往車前傾著:“…我通過父親得來的秘密。絕對真實的秘密。”
車夫心裏清楚,自己從朋友那兒打聽來的,多半都添了什麽,或減了什麽。
可這位年輕紳士嘴裏的…
絕!對!真!實!
大人物。
他哪兒有功夫騙自己?
這倒好。
等忙完,他就有談資了…沒準還能讓妻子再來點別的什麽?
“我保證不說給任何人聽。”
羅蘭笑了笑:“隻是小故事。”他說:“關於教會的。”
“教會?”
“聖十字。”羅蘭解釋:“我父親兄弟的兒子時常到教會去…”
車夫順勢接話:“我妻子也去過,花了不少錢,被我狠狠揍了一頓——那萬物之父好像並沒能在我打她的時候來救她…哈哈!”
羅蘭也跟著笑了幾聲:“是啊,要花不少錢。我是說,我兄弟…我父親的…哦…”
車夫提醒:“父親兄弟的兒子。”
“對,父親兄弟的兒子,”羅蘭說:“可憐的孩子是家裏年齡最小的,模樣俊俏,人見人愛——”車夫又插話:“可一定沒您俊俏!”
“要比我俊多啦。”羅蘭聲音減弱:“…有一天,他禱告完等父親的時候,被個牧師領回臥室…”
車夫也安靜下來。
他千錘百煉的預感告訴他,要有驚天大秘聞出現了。
“…等他醒了,卻發現自己渾身無處不疼。”
果然!
車夫激動地渾身發抖!
——但他又如同老練的獵人,強行克製住了自己的好奇心,放輕呼吸,生怕一個咳嗽就讓這年輕、嘴巴不夠嚴的紳士回過神,察覺到自己的失言,發現自己不該對一個泥腳趾說這樣的秘密。
倘若這先生反應過來,他可就生生錯過了!
耐心,可是一個優秀獵人必要具備的品質。
車夫想著,又在心裏暗罵馬蹄太重。
這老東西一點都不像自己,能分清什麽時候該安靜。
“所以…”他聽車後的紳士停了話,思慮再三,還是小心問了一句:“…他受傷了?”
“啊,沒錯。”談起這事,少見陰暗的豪族年輕人可不恥極了:“那牧師實在可惡——不,我並非指責教會,也是個虔誠的信徒。但牧師…我要說,那個牧師可不是好人!”
“那些白袍的?”車夫驚訝:“他們會傷害一個孩子?!恩者在上!您父親兄弟的兒子有多大?”
“八歲。”
“可太小了!”他說:“和我三女兒差不多…他怎麽會對一個孩子施暴?”
車夫問完,羅蘭卻不想說了。
這可讓他難受壞了。
“您快告訴我吧!否則我晚上都沒力氣使勁!”他說了句下流的,抹著鼻涕,邊懇求邊扯動手裏的粗繩,“我保證不說給人聽!先生!”
羅蘭歎了口氣。
“實在丟臉。你倒不認識我,我也不認識你。可這事傳出去,你就有麻煩。”
“麻煩?”
“是呀,牧羊人風流到八歲的羔羊身上多麽恥——”
聲音戛然而止。
年輕人似乎懊惱自己的愚蠢,氣咻咻罵了句並不算髒的髒話,像個蜜罐裏的蟲子一樣,扭著轉著,再也不理車夫了。
——直到下車,都沒給個好臉色。扔了硬幣在板子上,夾著手杖,再見都不說,頭也不回的匆匆而去
車夫撿起硬幣,在衣服上抹了兩下,揣進口袋裏。
朝那黑頭發的背影吐了口唾沫。
“呸!”
車輪嘎吱。
他停了會,抽上兩支閑煙,遇上幾個相識的——這行當裏很難說誰不認識誰。
“…我告訴你們,可別跟其他人說。”車夫靠在輪子旁,和三兩個同樣休息的閑談,“剛才,我聽說了一件大事…”
“沒錯,你們可不要外傳,惹了麻煩和我沒關係…”
“對。白袍子的…是牧師!牧師!瞎了眼的!你沒見過牧師?”
“我當然敢保證!那人一瞧就嬌貴,什麽都不懂,我隨口哄兩句就全都告訴我了…”
“絕對是真的!我以前就親眼看見過…我發誓!我妻子的朋友的丈夫就帶我見識過——那孩子一瘸一拐的從教會裏出來,你們想想吧,那孔都被弄成什麽樣了?”
“去!少惡心我!”
(本章完)