李少笙換上男子衣裳,往臉上抹了鍋灰,混在民壯中跟宋時一道回了縣衙。
這是他跟趙悅書商量好的——趙廩生有幾個朋友是王、徐、陳、林等家族中人,他們暗地給宋家通風報信,形同背叛,若叫人發現了,後果定然可慮。
他好歹是個書香門庭的子弟,別人就再恨他也要看他父祖的麵子,李少笙卻是個樂戶放良,身份低,做這事就冒著極大風險了。他家裏又不許把李少笙接回去保護,沈主席借他們的宅子也隻是普通院落,沒有高牆深院和精悍奴仆保護,說不準就叫人半夜偷襲了。
而宋時住在衙門裏,院牆高可丈許,出入都有快手、民壯保護,李少笙若能住進去,便不怕有人襲擊。更叫他安心的是,宋時不好男色,不會哪天給他送一頂簇新的銷金綠頭巾。
李少笙將前幾條理由合盤托出,請宋時庇護他一陣子,並說:“若說寫戲,小的是不會,但若說唱,小的卻會唱幾句。舍人隨意指一支曲牌,小的都能唱出。”
宋時從容笑道:“不必,我也聽過李小哥許多曲子,豈不知道你歌聲有繞梁之音?咱們還是趕快尋個會填曲子的人來,我這裏有個故事須得盡快排演出來,趕在那些才子文章敗壞盡我父子的名聲前,給自己正一正名。”
李少笙連連點頭:“舍人說得是。我也見過衙外訴冤的人,聽他們的故事,真叫人心酸眼熱,若把宋大人為這些苦主申冤的故事排成戲,世人自然知道誰好誰惡。”
他曾是這一縣男娼行的行頭,認得才子無數,但書生大多好名,寫個曲本就要張揚出來以顯自己的才名。要說嘴嚴、體貼,還得是他們這些身份低微的苦人兒——
他便給宋時介紹了一個人,是縣南魁星坊瓦子唱諸宮調的沈姑姑的丈夫,也是給她彈琵琶伴奏的孟三郎。
據說那孟三郎不是尋常樂戶,而是京裏富戶子弟出身,自小念過書,吹拉彈唱、南戲北曲無有不會。沈姑姑年輕時色藝雙絕、名動四方,孟三郎對她一見傾心,愛若性命,因她是個官伎,不能輕易贖身,便寧可拋舍家業,陪她四處衝州撞府趁衣食。
隻是前幾年兩人來福建賣藝時,沈姑姑忽然生了一場重病,將盤纏花盡,無法歸鄉,二人便一直留在魁星坊瓦子唱曲掙錢。
李少笙隻怕宋時瞧不起樂行中人,連聲誇他們的好處,卻不知宋時其實寧願用他們,而不是那些書生。
他們是受壓迫的人,寫戲時會天然同情楊家父女一方。若是那些呼奴喚婢的書生來寫,說不定自然地就站在黃世仁立場上,筆下流露出黃世仁就該淩駕於楊白勞和喜兒、大春之上的態度,把他好好的本子改出滿篇封建餘毒來。
細節是要改,但立意不能改。
比如黃世仁可以改姓王,主持公道的得是個姓宋的老縣令。從山裏救出喜兒的也別是大春了,是此地河水暴漲泛濫時,縣令有個兒子帶人救援災民,救到了被洪水逼到廟裏的白毛仙姑。
就是這個白毛仙姑……
也不要緊!
武平縣就是淫祠盛行,他們父子都差點被人立了生祠,何況這聽著就像仙姑的呢?隻要這出戲傳唱出去,百姓們認可了,估計很快就能立起仙姑廟,傳出許多靈異傳說的。
宋時想得開開的,將請人的事托付李少笙,親自去承發房翻了卷宗,把王家幾個為奪佃逼死人命的、買良為賤的、還有王欽兄弟將侄媳賣與外地客商為妾的案卷都翻了出來。
等新版白毛女演一遍,就先公審這幾個案子!讓他王家完美代入,不得翻身!
他又上晉江app把能找到的論文都翻出來看了一遍免費部分,回憶整理出故事梗概,然後在寫時把原作的衝突性降低了些:
主要集中表現王家之惡,被王家所害的苦主之悲,而不在王家租佃的其他百姓要能過得好些,以顯他父親治下有方。而最後出場解救喜兒、審判王家之罪的宋縣令也得收著寫,不要太激進、不要太先進,隻要寫成一個愛護百姓、懲治本地土豪劣紳的普通清官就好了。
這麽一改動,立意頓時平庸了,看著真是對不起原作,可若不改,戲唱出來就要捅破天了……
咳,這是時代的悲劇啊!
不過在解決時代的悲劇之前,還要先解決幾個造成悲劇的人。
王家還在和縣裏大戶勾結,想等巡按大人下縣時給他們翻供呢,對他們的監控還得從嚴!監獄裏有牢頭看管,不許探視,自然嚴謹;可王欽等幾個生員是拘在告狀房裏的,雖是單獨關一個院子裏,內外有差役監管,卻也保不齊有趁人不注意溜進去傳消息的。
他恨不能學笑傲江湖裏關任我行的法子,把門窗直接封死,隻從門下方留個開口遞吃食便器。可惜那幾個王家人身上功名還未除,還得按禮遇士紳的待遇來,隻好把門戶弄得嚴謹些——比如門改裝成兩層門,中間壓一層棉門簾吸音;紙扇窗隔不住聲音,糊的紙又一捅就破,索性裝上府賓館用剩的玻璃窗。
用雙層玻璃片,中間夾一層厚白紙,讓裏麵的人以為窗外的人能弄破紙張傳遞消息,外麵的人以為裏麵的人能,雙方隔著窗子互相比劃,卻永遠都捅不破一張薄薄的窗紙,想想倒也有趣。
若有人跟巡撫大人告黑狀,說他虐待士紳,他倒要好好跟這些人理論理論:他們縣裏和府賓館裏都隻裝單層玻璃的窗戶,這些嫌犯卻越過了巡按的待遇用了雙玻璃窗,世上豈有這樣虐待的?他分明是極為厚待這群讀書人了!
他立刻安排人給告狀房那邊換門窗,又重定了值守差役的輪值時間,立下出入必須兩人以上同行的規矩,嚴密看守這群書生。
到得諸事安排定,李少笙也悄悄地帶著民壯從孟家接來了孟三郎夫婦。
他們二人年紀都在三十來歲,略帶風霜之色,打扮得也略簡樸,不像當初李行頭那套耀得人眼花的盛裝。但那祝姑姑笑起來仍是勾魂攝魄,風韻猶存,讓人一顧便能理解孟三郎為何肯為她拋家舍業遠奔異鄉。
他不多作寒暄,直接提了要求:“我請你們是來寫一出戲,原案在此,隻要你度曲填詞。寫得好的話,我給你們足夠回鄉買田置屋的銀子。”
兩夫婦來時就聽了李少笙介紹,心裏已有打算,直接承應道:“可否請舍人說說是怎樣的故事,小人夫婦才好挑韻腳、曲牌,再慢慢改文章為曲詞。”
宋時便把寫好的白毛女大綱遞過去,對著他們提要求:“要深情,情在詞先,不能以意害情;要重立意,這部戲的立意是悲憫百姓,不能將楊氏父女寫偏成愚夫癡兒;要有力,曲兒唱出來鏗鏗如擲金石,要唱出‘我要活’的倔強掙紮,不能一味悲苦;聲腔要優美流暢,易學易唱,朗朗上口……”
擱在現代,他這樣的甲方已經讓人掛微博輪出幾萬條了,孟、祝夫婦連同李少笙卻都聽得認認真真,隻差手裏拿個筆記本字字記錄。
都聽完之後,孟三郎便低頭念起了他寫的那篇梗概,祝姑姑和李少笙都在旁聽著——其中還有幾段他仍舊記得的唱段,不過大部分記不得了,隻能等專家來編。
念著念著,兩位前行頭、行首的聲音裏就帶上了哽咽。念到楊白勞受不了賣掉女兒的痛苦喝了鹵水,李少笙更是小聲嗚咽起來,孟三郎也停下來感歎了幾聲。幸好宋時記得的唱段不多,喜兒到了黃家之後的部分基本都是大綱,還能順利讀下去。
讀到喜兒變成白毛女,問出“為什麽把人逼成鬼,問天問地都不應”一句時,他不禁掩紙歎道:“這一句有國朝初已齋先生《竇娥冤》的口吻,小人寫不出這樣的氣魄。”
我知道,咱這隻能是全麵低配版。
宋時也是一樣無奈,按著良心安慰他:“孟生隻須盡力去寫便是,以後慢慢修改,總有修至完善的一天。”
孟三郎歎道:“舍人自家寫的這些雖都是質樸的白話,要改卻難再改出這樣的氣勢,小人隻好盡力,卻萬不敢擔保……”他搖了搖頭,重新念完那份梗概,對著稿紙沉吟了一陣才開口:“依小人愚見,舍人這故事不必改成南戲。舍人所求不是盡快流傳開麽?若此則可改作諸宮調,隻消一人抱琴而唱,比排戲快得多。”
諸宮調是將不同宮調的曲子混成套曲,各段曲詞間插說白,有說有唱地講一個故事。唱曲時配上笛簫弦索伴奏,倒有些像蘇州評彈、天津時調之類,一人就能從頭到底唱一個完整的故事,卻比需要配合排練的南戲搬演起來容易得多。
他看了祝姑姑和李少笙一眼,道:“拙荊與李……賢弟都會唱諸宮調,這便趕著填出一支,請舍人賞聽。”
他便揀了一支【仙呂調·剔銀燈】,填了喜兒聽見自己被呼作白毛仙姑後的憤恨悲涼。
沈姑姑跟李少笙一人抱琵琶,一人按竹板,自作念白,合唱了一曲,聽得宋時氣血沸騰:就是它了!等寫出來就加緊抄幾十份劇本,組織一圈秋季文藝下鄉、下基層慰問演出活動!
作者有話要說:今天糾結了一個技術問題,最後沒寫,又想填支曲子,想了半天沒填出來,但時間都耽誤了,結果更得這麽晚,讓大家久等了,抱歉
這是他跟趙悅書商量好的——趙廩生有幾個朋友是王、徐、陳、林等家族中人,他們暗地給宋家通風報信,形同背叛,若叫人發現了,後果定然可慮。
他好歹是個書香門庭的子弟,別人就再恨他也要看他父祖的麵子,李少笙卻是個樂戶放良,身份低,做這事就冒著極大風險了。他家裏又不許把李少笙接回去保護,沈主席借他們的宅子也隻是普通院落,沒有高牆深院和精悍奴仆保護,說不準就叫人半夜偷襲了。
而宋時住在衙門裏,院牆高可丈許,出入都有快手、民壯保護,李少笙若能住進去,便不怕有人襲擊。更叫他安心的是,宋時不好男色,不會哪天給他送一頂簇新的銷金綠頭巾。
李少笙將前幾條理由合盤托出,請宋時庇護他一陣子,並說:“若說寫戲,小的是不會,但若說唱,小的卻會唱幾句。舍人隨意指一支曲牌,小的都能唱出。”
宋時從容笑道:“不必,我也聽過李小哥許多曲子,豈不知道你歌聲有繞梁之音?咱們還是趕快尋個會填曲子的人來,我這裏有個故事須得盡快排演出來,趕在那些才子文章敗壞盡我父子的名聲前,給自己正一正名。”
李少笙連連點頭:“舍人說得是。我也見過衙外訴冤的人,聽他們的故事,真叫人心酸眼熱,若把宋大人為這些苦主申冤的故事排成戲,世人自然知道誰好誰惡。”
他曾是這一縣男娼行的行頭,認得才子無數,但書生大多好名,寫個曲本就要張揚出來以顯自己的才名。要說嘴嚴、體貼,還得是他們這些身份低微的苦人兒——
他便給宋時介紹了一個人,是縣南魁星坊瓦子唱諸宮調的沈姑姑的丈夫,也是給她彈琵琶伴奏的孟三郎。
據說那孟三郎不是尋常樂戶,而是京裏富戶子弟出身,自小念過書,吹拉彈唱、南戲北曲無有不會。沈姑姑年輕時色藝雙絕、名動四方,孟三郎對她一見傾心,愛若性命,因她是個官伎,不能輕易贖身,便寧可拋舍家業,陪她四處衝州撞府趁衣食。
隻是前幾年兩人來福建賣藝時,沈姑姑忽然生了一場重病,將盤纏花盡,無法歸鄉,二人便一直留在魁星坊瓦子唱曲掙錢。
李少笙隻怕宋時瞧不起樂行中人,連聲誇他們的好處,卻不知宋時其實寧願用他們,而不是那些書生。
他們是受壓迫的人,寫戲時會天然同情楊家父女一方。若是那些呼奴喚婢的書生來寫,說不定自然地就站在黃世仁立場上,筆下流露出黃世仁就該淩駕於楊白勞和喜兒、大春之上的態度,把他好好的本子改出滿篇封建餘毒來。
細節是要改,但立意不能改。
比如黃世仁可以改姓王,主持公道的得是個姓宋的老縣令。從山裏救出喜兒的也別是大春了,是此地河水暴漲泛濫時,縣令有個兒子帶人救援災民,救到了被洪水逼到廟裏的白毛仙姑。
就是這個白毛仙姑……
也不要緊!
武平縣就是淫祠盛行,他們父子都差點被人立了生祠,何況這聽著就像仙姑的呢?隻要這出戲傳唱出去,百姓們認可了,估計很快就能立起仙姑廟,傳出許多靈異傳說的。
宋時想得開開的,將請人的事托付李少笙,親自去承發房翻了卷宗,把王家幾個為奪佃逼死人命的、買良為賤的、還有王欽兄弟將侄媳賣與外地客商為妾的案卷都翻了出來。
等新版白毛女演一遍,就先公審這幾個案子!讓他王家完美代入,不得翻身!
他又上晉江app把能找到的論文都翻出來看了一遍免費部分,回憶整理出故事梗概,然後在寫時把原作的衝突性降低了些:
主要集中表現王家之惡,被王家所害的苦主之悲,而不在王家租佃的其他百姓要能過得好些,以顯他父親治下有方。而最後出場解救喜兒、審判王家之罪的宋縣令也得收著寫,不要太激進、不要太先進,隻要寫成一個愛護百姓、懲治本地土豪劣紳的普通清官就好了。
這麽一改動,立意頓時平庸了,看著真是對不起原作,可若不改,戲唱出來就要捅破天了……
咳,這是時代的悲劇啊!
不過在解決時代的悲劇之前,還要先解決幾個造成悲劇的人。
王家還在和縣裏大戶勾結,想等巡按大人下縣時給他們翻供呢,對他們的監控還得從嚴!監獄裏有牢頭看管,不許探視,自然嚴謹;可王欽等幾個生員是拘在告狀房裏的,雖是單獨關一個院子裏,內外有差役監管,卻也保不齊有趁人不注意溜進去傳消息的。
他恨不能學笑傲江湖裏關任我行的法子,把門窗直接封死,隻從門下方留個開口遞吃食便器。可惜那幾個王家人身上功名還未除,還得按禮遇士紳的待遇來,隻好把門戶弄得嚴謹些——比如門改裝成兩層門,中間壓一層棉門簾吸音;紙扇窗隔不住聲音,糊的紙又一捅就破,索性裝上府賓館用剩的玻璃窗。
用雙層玻璃片,中間夾一層厚白紙,讓裏麵的人以為窗外的人能弄破紙張傳遞消息,外麵的人以為裏麵的人能,雙方隔著窗子互相比劃,卻永遠都捅不破一張薄薄的窗紙,想想倒也有趣。
若有人跟巡撫大人告黑狀,說他虐待士紳,他倒要好好跟這些人理論理論:他們縣裏和府賓館裏都隻裝單層玻璃的窗戶,這些嫌犯卻越過了巡按的待遇用了雙玻璃窗,世上豈有這樣虐待的?他分明是極為厚待這群讀書人了!
他立刻安排人給告狀房那邊換門窗,又重定了值守差役的輪值時間,立下出入必須兩人以上同行的規矩,嚴密看守這群書生。
到得諸事安排定,李少笙也悄悄地帶著民壯從孟家接來了孟三郎夫婦。
他們二人年紀都在三十來歲,略帶風霜之色,打扮得也略簡樸,不像當初李行頭那套耀得人眼花的盛裝。但那祝姑姑笑起來仍是勾魂攝魄,風韻猶存,讓人一顧便能理解孟三郎為何肯為她拋家舍業遠奔異鄉。
他不多作寒暄,直接提了要求:“我請你們是來寫一出戲,原案在此,隻要你度曲填詞。寫得好的話,我給你們足夠回鄉買田置屋的銀子。”
兩夫婦來時就聽了李少笙介紹,心裏已有打算,直接承應道:“可否請舍人說說是怎樣的故事,小人夫婦才好挑韻腳、曲牌,再慢慢改文章為曲詞。”
宋時便把寫好的白毛女大綱遞過去,對著他們提要求:“要深情,情在詞先,不能以意害情;要重立意,這部戲的立意是悲憫百姓,不能將楊氏父女寫偏成愚夫癡兒;要有力,曲兒唱出來鏗鏗如擲金石,要唱出‘我要活’的倔強掙紮,不能一味悲苦;聲腔要優美流暢,易學易唱,朗朗上口……”
擱在現代,他這樣的甲方已經讓人掛微博輪出幾萬條了,孟、祝夫婦連同李少笙卻都聽得認認真真,隻差手裏拿個筆記本字字記錄。
都聽完之後,孟三郎便低頭念起了他寫的那篇梗概,祝姑姑和李少笙都在旁聽著——其中還有幾段他仍舊記得的唱段,不過大部分記不得了,隻能等專家來編。
念著念著,兩位前行頭、行首的聲音裏就帶上了哽咽。念到楊白勞受不了賣掉女兒的痛苦喝了鹵水,李少笙更是小聲嗚咽起來,孟三郎也停下來感歎了幾聲。幸好宋時記得的唱段不多,喜兒到了黃家之後的部分基本都是大綱,還能順利讀下去。
讀到喜兒變成白毛女,問出“為什麽把人逼成鬼,問天問地都不應”一句時,他不禁掩紙歎道:“這一句有國朝初已齋先生《竇娥冤》的口吻,小人寫不出這樣的氣魄。”
我知道,咱這隻能是全麵低配版。
宋時也是一樣無奈,按著良心安慰他:“孟生隻須盡力去寫便是,以後慢慢修改,總有修至完善的一天。”
孟三郎歎道:“舍人自家寫的這些雖都是質樸的白話,要改卻難再改出這樣的氣勢,小人隻好盡力,卻萬不敢擔保……”他搖了搖頭,重新念完那份梗概,對著稿紙沉吟了一陣才開口:“依小人愚見,舍人這故事不必改成南戲。舍人所求不是盡快流傳開麽?若此則可改作諸宮調,隻消一人抱琴而唱,比排戲快得多。”
諸宮調是將不同宮調的曲子混成套曲,各段曲詞間插說白,有說有唱地講一個故事。唱曲時配上笛簫弦索伴奏,倒有些像蘇州評彈、天津時調之類,一人就能從頭到底唱一個完整的故事,卻比需要配合排練的南戲搬演起來容易得多。
他看了祝姑姑和李少笙一眼,道:“拙荊與李……賢弟都會唱諸宮調,這便趕著填出一支,請舍人賞聽。”
他便揀了一支【仙呂調·剔銀燈】,填了喜兒聽見自己被呼作白毛仙姑後的憤恨悲涼。
沈姑姑跟李少笙一人抱琵琶,一人按竹板,自作念白,合唱了一曲,聽得宋時氣血沸騰:就是它了!等寫出來就加緊抄幾十份劇本,組織一圈秋季文藝下鄉、下基層慰問演出活動!
作者有話要說:今天糾結了一個技術問題,最後沒寫,又想填支曲子,想了半天沒填出來,但時間都耽誤了,結果更得這麽晚,讓大家久等了,抱歉