《博伽瓦譚》第一篇第十四章 -- 主奎師那的隱跡
sb 1.14.1--蘇塔·哥斯瓦米說:阿爾諸那到杜瓦爾卡去看望聖主奎師那和其他朋友,同時也從至尊主那裏了解他接下來要從事的活動。
sb 1.14.2--幾個月過去了,阿爾諸那還沒有回家。尤帝士提爾王接著開始注意到一些不吉祥的預兆,內容十分可怕。
sb 1.14.3--他看到:永恒時間的方向改變了,而這非常可怕;有規律的季節循環紊亂了;普通大眾變得極為貪婪、憤怒和欺詐。他看到他們用卑鄙、肮髒的手段謀生。
sb 1.14.4--所有日常的交往都沾染了欺騙,甚至朋友間也不例外。在家庭中,父母與子女間、兄弟之間、甚至丈夫與妻子間,總是彼此誤解、吵鬧、關係緊張。
sb 1.14.5--隨著時間的流逝、人們變得習慣了貪婪、憤怒和驕傲。尤帝士提爾王看到所有這些不吉祥的預兆,於是對他弟弟說話。
sb 1.14.6--尤帝士提爾王對他弟弟彼瑪森納說:我派阿爾諸那到杜瓦爾卡去見他的朋友們,同時了解人格首神奎師那對活動的安排。
sb 1.14.7--自從他離開家,七個月過去了,但他還沒有回來。我不知道那邊究竟發生了什麽事。
sb 1.14.8--難道真像半神人中的聖人納茹阿達預示的,他準備停止地球的逍遙時光了?那個時刻已經到了嗎?
sb 1.14.9--正是因為有他,我們的生命、王國的財富、優秀的妻子、後代等才有保障;統治臣民、戰勝敵人及將來升入高等星球等才有可能。所有這一切,都是他出於對我們沒有緣故的仁慈賜予我們的。
sb 1.14.10--具有老虎般力量的人啊!請看,天體的影響、地球的反應及身體疼痛所造成的這麽多本身已經十分危險的痛苦,都通過迷惑我們的智力向我們預示了不久的將來所要麵臨的危險。
sb 1.14.11--我的左腿、左臂和左眼都不停的顫抖。恐懼使我心悸。這一切都說明正在發生令人不快的事情。
sb 1.14.12--彼瑪啊!你看那隻母豺是怎樣在太陽升起時候叫並口噴火焰的,這隻狗竟然毫不畏懼地向我狂吠。
sb 1.14.13--啊,彼瑪森納,人中之虎!此刻,乳牛等對人類有幫助的動物正從我的身體的左側經過,驢一類的低等動物正繞著我巡行。我的馬兒們似乎正哭泣著看著我。
sb 1.14.14--看啊!這隻鴿子就像死亡的使者。貓頭鷹與他們的競爭對手烏鴉發出的尖叫聲,使我的心顫抖不已。它們看似要使整個宇宙化為烏有。
sb 1.14.15--你看,天空煙霧繚繞,仿佛大地和高山都在顫動。你聽那無雲的霹靂聲,看那藍天中的閃電。
sb 1.14.16--狂風大作,塵土飛揚,使四下一片昏暗。雲朵到處降下血雨,各地災難不斷。
sb 1.14.17--太陽的光芒減弱了,滿天的星鬥看似彼此在爭戰。困惑的眾生似乎都在哭泣,情緒亢奮。
sb 1.14.18--江河及其支流,還有池塘、水庫和死渠,全都混亂不堪。黃油再也不能點燃火了。這異常的時刻是什麽?今後會發生什麽事?
sb 1.14.19--牛犢不再吸母牛的乳頭,乳牛也不再產奶。它們一動不動地站在那裏哭泣,眼裏滿是淚水;公牛在牧場上也不再感到快樂。
sb 1.14.20--廟內的神像似乎都在哭泣、哀嚎和流汗,像是準備離開。所有的城市、鄉村、城鎮、花園、礦山和隱居所此刻都不再美麗,失去了所有的歡樂。真不知什麽樣的災難在等著我們!
sb 1.14.21--我認為,地球上所有這些混亂的現象都表明,這個世界不再鴻運當頭。這世界曾有幸印上至尊主蓮花足的足印,而現在這些亂相表明,此一好運不再有。
sb 1.14.22--布茹阿瑪納-紹納卡啊!觀察到地球上這些不詳征兆的尤帝士提爾王這樣思索時,阿爾諸那從雅杜王朝的都市回到家中。
sb 1.14.23--當他向尤帝士提爾王頂禮時,君王看出他心情從未有過的沮喪。他低著頭,眼淚從他的蓮花般的眼睛裏悄悄地流了出來。
sb 1.14.24--看到阿爾諸那因心情焦慮而臉色蒼白,君王想起了聖人納茹阿達的指示,於是當著朋友的麵向他詢問。
sb 1.14.25--尤帝士提爾王說:我親愛的弟弟,請告訴我,瑪杜、博佳、達沙爾哈、阿爾哈、薩特瓦塔、安達卡等我們的朋友和親戚,以及雅杜家族的其他成員,每天過得是否幸福。
sb 1.14.26--我可敬的祖父茹阿森納心情愉快嗎?我舅父瓦蘇戴瓦和他的弟弟們都好嗎?
sb 1.14.27--以戴瓦克伊為首的他的七位夫人本就是姐妹。她們和她們的兒子、媳婦都快樂嗎?
sb 1.14.28-29--兒子是惡魔康薩的烏卦森納和他弟弟是否都還健在?慧迪卡和他兒子奎塔瓦爾瑪都幸福嗎?阿庫茹阿、佳延塔、嘎達、薩茹阿納和沙陀吉都快樂吧?人格首神——奉獻者的保護人巴拉茹阿瑪好嗎?
sb 1.14.30--維施尼家族的大將軍帕度麽納好嗎?他快樂嗎?人格首神的完整擴展阿尼茹達好嗎?
sb 1.14.31--蘇申納、查茹戴施納,以及章芭瓦緹的兒子桑巴和瑞沙巴等主奎師那主要的兒子,以及他們的兒子都好嗎?
sb 1.14.32-33--還有,施茹塔戴瓦、烏達瓦等人,以及南達、蘇南達和其他解脫靈魂的領袖們。他們一直陪伴在至尊主身邊,得到主巴拉茹阿瑪和奎師那的保護。他們都在很好地履行各自的職責嗎?這些永遠是我們朋友的人,還記得我們的福利嗎?
sb 1.14.34--給予乳牛、感官和布茹阿瑪納以快樂並深愛其奉獻者的至尊人格首神奎師那,在杜瓦爾卡城中由朋友環繞著,與虔誠的人們一起過的很快樂吧?
sb 1.14.35-36--原始人格首神——享受者,與巴拉茹阿瑪——原初的主阿南塔,為了維護整個地球的福利和一般進程,停留在雅杜王朝的海洋中。在至尊主雙臂保護下的雅杜王朝成員,像靈性天空中的居民一樣享受生活。
sb 1.14.37--以薩緹亞芭瑪為首的至尊主在杜瓦爾卡的妻子們,做各種使至尊主的蓮花足感到舒適的服務。她們僅僅靠做這項在所有服務中最重要的服務,就可以引誘至尊主去征服半神人,從而享受到雷電之神的妻子們所享受的特權。
sb 1.14.38--雅杜王朝的大英雄們依靠主奎師那雙臂的保護,永遠無所畏懼。因此,他們的雙腳踏遍蘇達爾瑪大會堂的每一個角落。這座大會堂隻有最優秀的半神人才有資格進入,但卻被雅杜王朝的英雄們奪走。
sb 1.14.39--阿爾諸那,我的弟弟;請告訴我,你的身體可好?你身體看上去失去了光澤。這是否由於你長期留在杜瓦爾卡,其他人就怠慢你、對你不敬造成的?
sb 1.14.40--有人對你出言不遜或威脅你嗎?你是無法把他人要求你的施舍給他,還是你不能遵守對某人的承諾?
sb 1.14.41--對布茹阿瑪納、孩子、乳牛、婦女、老人和病人等需要幫助的生物體來說,你永遠是他們的保護者。是否當他們來尋求你的保護時,你沒能保護他們?
sb 1.14.42--你是接觸了不該觸碰的女人,還是沒有正確對待值得結合的女子?或者,你是在路上被不如你或與你平等的人打敗了?
sb 1.14.43--難道你沒有照顧那些該與你一同進餐的老人和孩子,而是撇下他們不管,隻顧自己用餐?難道你犯下了不可饒恕、被視為是令人憎惡的錯誤?
sb 1.14.44--或者,也許是你因為失去了最親密的朋友——主奎師那,所以一直感到空虛?阿爾諸那,我的弟弟啊!我想不出你情緒變得如此低落的其他原因了。
sb 1.14.1--蘇塔·哥斯瓦米說:阿爾諸那到杜瓦爾卡去看望聖主奎師那和其他朋友,同時也從至尊主那裏了解他接下來要從事的活動。
sb 1.14.2--幾個月過去了,阿爾諸那還沒有回家。尤帝士提爾王接著開始注意到一些不吉祥的預兆,內容十分可怕。
sb 1.14.3--他看到:永恒時間的方向改變了,而這非常可怕;有規律的季節循環紊亂了;普通大眾變得極為貪婪、憤怒和欺詐。他看到他們用卑鄙、肮髒的手段謀生。
sb 1.14.4--所有日常的交往都沾染了欺騙,甚至朋友間也不例外。在家庭中,父母與子女間、兄弟之間、甚至丈夫與妻子間,總是彼此誤解、吵鬧、關係緊張。
sb 1.14.5--隨著時間的流逝、人們變得習慣了貪婪、憤怒和驕傲。尤帝士提爾王看到所有這些不吉祥的預兆,於是對他弟弟說話。
sb 1.14.6--尤帝士提爾王對他弟弟彼瑪森納說:我派阿爾諸那到杜瓦爾卡去見他的朋友們,同時了解人格首神奎師那對活動的安排。
sb 1.14.7--自從他離開家,七個月過去了,但他還沒有回來。我不知道那邊究竟發生了什麽事。
sb 1.14.8--難道真像半神人中的聖人納茹阿達預示的,他準備停止地球的逍遙時光了?那個時刻已經到了嗎?
sb 1.14.9--正是因為有他,我們的生命、王國的財富、優秀的妻子、後代等才有保障;統治臣民、戰勝敵人及將來升入高等星球等才有可能。所有這一切,都是他出於對我們沒有緣故的仁慈賜予我們的。
sb 1.14.10--具有老虎般力量的人啊!請看,天體的影響、地球的反應及身體疼痛所造成的這麽多本身已經十分危險的痛苦,都通過迷惑我們的智力向我們預示了不久的將來所要麵臨的危險。
sb 1.14.11--我的左腿、左臂和左眼都不停的顫抖。恐懼使我心悸。這一切都說明正在發生令人不快的事情。
sb 1.14.12--彼瑪啊!你看那隻母豺是怎樣在太陽升起時候叫並口噴火焰的,這隻狗竟然毫不畏懼地向我狂吠。
sb 1.14.13--啊,彼瑪森納,人中之虎!此刻,乳牛等對人類有幫助的動物正從我的身體的左側經過,驢一類的低等動物正繞著我巡行。我的馬兒們似乎正哭泣著看著我。
sb 1.14.14--看啊!這隻鴿子就像死亡的使者。貓頭鷹與他們的競爭對手烏鴉發出的尖叫聲,使我的心顫抖不已。它們看似要使整個宇宙化為烏有。
sb 1.14.15--你看,天空煙霧繚繞,仿佛大地和高山都在顫動。你聽那無雲的霹靂聲,看那藍天中的閃電。
sb 1.14.16--狂風大作,塵土飛揚,使四下一片昏暗。雲朵到處降下血雨,各地災難不斷。
sb 1.14.17--太陽的光芒減弱了,滿天的星鬥看似彼此在爭戰。困惑的眾生似乎都在哭泣,情緒亢奮。
sb 1.14.18--江河及其支流,還有池塘、水庫和死渠,全都混亂不堪。黃油再也不能點燃火了。這異常的時刻是什麽?今後會發生什麽事?
sb 1.14.19--牛犢不再吸母牛的乳頭,乳牛也不再產奶。它們一動不動地站在那裏哭泣,眼裏滿是淚水;公牛在牧場上也不再感到快樂。
sb 1.14.20--廟內的神像似乎都在哭泣、哀嚎和流汗,像是準備離開。所有的城市、鄉村、城鎮、花園、礦山和隱居所此刻都不再美麗,失去了所有的歡樂。真不知什麽樣的災難在等著我們!
sb 1.14.21--我認為,地球上所有這些混亂的現象都表明,這個世界不再鴻運當頭。這世界曾有幸印上至尊主蓮花足的足印,而現在這些亂相表明,此一好運不再有。
sb 1.14.22--布茹阿瑪納-紹納卡啊!觀察到地球上這些不詳征兆的尤帝士提爾王這樣思索時,阿爾諸那從雅杜王朝的都市回到家中。
sb 1.14.23--當他向尤帝士提爾王頂禮時,君王看出他心情從未有過的沮喪。他低著頭,眼淚從他的蓮花般的眼睛裏悄悄地流了出來。
sb 1.14.24--看到阿爾諸那因心情焦慮而臉色蒼白,君王想起了聖人納茹阿達的指示,於是當著朋友的麵向他詢問。
sb 1.14.25--尤帝士提爾王說:我親愛的弟弟,請告訴我,瑪杜、博佳、達沙爾哈、阿爾哈、薩特瓦塔、安達卡等我們的朋友和親戚,以及雅杜家族的其他成員,每天過得是否幸福。
sb 1.14.26--我可敬的祖父茹阿森納心情愉快嗎?我舅父瓦蘇戴瓦和他的弟弟們都好嗎?
sb 1.14.27--以戴瓦克伊為首的他的七位夫人本就是姐妹。她們和她們的兒子、媳婦都快樂嗎?
sb 1.14.28-29--兒子是惡魔康薩的烏卦森納和他弟弟是否都還健在?慧迪卡和他兒子奎塔瓦爾瑪都幸福嗎?阿庫茹阿、佳延塔、嘎達、薩茹阿納和沙陀吉都快樂吧?人格首神——奉獻者的保護人巴拉茹阿瑪好嗎?
sb 1.14.30--維施尼家族的大將軍帕度麽納好嗎?他快樂嗎?人格首神的完整擴展阿尼茹達好嗎?
sb 1.14.31--蘇申納、查茹戴施納,以及章芭瓦緹的兒子桑巴和瑞沙巴等主奎師那主要的兒子,以及他們的兒子都好嗎?
sb 1.14.32-33--還有,施茹塔戴瓦、烏達瓦等人,以及南達、蘇南達和其他解脫靈魂的領袖們。他們一直陪伴在至尊主身邊,得到主巴拉茹阿瑪和奎師那的保護。他們都在很好地履行各自的職責嗎?這些永遠是我們朋友的人,還記得我們的福利嗎?
sb 1.14.34--給予乳牛、感官和布茹阿瑪納以快樂並深愛其奉獻者的至尊人格首神奎師那,在杜瓦爾卡城中由朋友環繞著,與虔誠的人們一起過的很快樂吧?
sb 1.14.35-36--原始人格首神——享受者,與巴拉茹阿瑪——原初的主阿南塔,為了維護整個地球的福利和一般進程,停留在雅杜王朝的海洋中。在至尊主雙臂保護下的雅杜王朝成員,像靈性天空中的居民一樣享受生活。
sb 1.14.37--以薩緹亞芭瑪為首的至尊主在杜瓦爾卡的妻子們,做各種使至尊主的蓮花足感到舒適的服務。她們僅僅靠做這項在所有服務中最重要的服務,就可以引誘至尊主去征服半神人,從而享受到雷電之神的妻子們所享受的特權。
sb 1.14.38--雅杜王朝的大英雄們依靠主奎師那雙臂的保護,永遠無所畏懼。因此,他們的雙腳踏遍蘇達爾瑪大會堂的每一個角落。這座大會堂隻有最優秀的半神人才有資格進入,但卻被雅杜王朝的英雄們奪走。
sb 1.14.39--阿爾諸那,我的弟弟;請告訴我,你的身體可好?你身體看上去失去了光澤。這是否由於你長期留在杜瓦爾卡,其他人就怠慢你、對你不敬造成的?
sb 1.14.40--有人對你出言不遜或威脅你嗎?你是無法把他人要求你的施舍給他,還是你不能遵守對某人的承諾?
sb 1.14.41--對布茹阿瑪納、孩子、乳牛、婦女、老人和病人等需要幫助的生物體來說,你永遠是他們的保護者。是否當他們來尋求你的保護時,你沒能保護他們?
sb 1.14.42--你是接觸了不該觸碰的女人,還是沒有正確對待值得結合的女子?或者,你是在路上被不如你或與你平等的人打敗了?
sb 1.14.43--難道你沒有照顧那些該與你一同進餐的老人和孩子,而是撇下他們不管,隻顧自己用餐?難道你犯下了不可饒恕、被視為是令人憎惡的錯誤?
sb 1.14.44--或者,也許是你因為失去了最親密的朋友——主奎師那,所以一直感到空虛?阿爾諸那,我的弟弟啊!我想不出你情緒變得如此低落的其他原因了。