《博伽瓦譚》第一篇第十五章 -- 潘達瓦兄弟及時退隱


    sb 1.15.1--蘇塔·哥斯瓦米說:與主奎師那分離所引發的強烈離別之情,已使奎師那著名的朋友阿爾諸那感到極度悲傷,尤帝士提爾王推測的問題更增加了他的感傷。


    sb 1.15.2--悲傷使阿爾諸那的嘴和蓮花般的心都枯萎了,他的身體因而變得黯淡無光。對至尊主的強烈思念使他說不出話來,所以無法回答問題。


    sb 1.15.3--他竭盡全力要止住不停湧流的悲傷的淚水。看不到主奎師那令他極為痛苦,他對奎師那的愛越來越強烈。


    sb 1.15.4--回憶主奎師那和他的祝福、恩賜,與自己如親密家人般的關係,甚至還為自己駕馭戰車,柔腸寸斷的阿爾諸那喘著粗氣開口說話。


    sb 1.15.5--阿爾諸那說:君王啊!待我如密友的至尊人格首神哈爾依離我而去,因此我曾擁有的甚至半神人都感到驚訝的神奇力量也離我而去。


    sb 1.15.6--我剛剛失去了他;他哪怕離開片刻,就會使所有的宇宙變得不吉利和空虛,仿佛無生命的軀體。


    sb 1.15.7--僅僅是憑借他仁慈的力量,我才能戰勝所有聚在杜茹帕達王的王宮中參加新郎競選的好色王子,才能用我的弓箭射穿用魚做的靶子,贏得朵帕蒂為妻。


    sb 1.15.8--因為有他在我身邊,我才能身手敏捷地戰勝強大的天帝因鐸戴瓦及其半神人同伴,才能使火神吞噬康達瓦森林。僅僅是靠了他的恩典,瑪雅魔才從熊熊燃燒著的康達瓦森林之火中被救出,我們因而才有可能建造我們那座建築工藝出神入化的大會堂。在我們舉行茹阿佳蘇亞祭祀期間,所有的王公貴族都聚集在那裏,向您進貢。


    sb 1.15.9--您那擁有一萬頭大象之力的令人尊敬的弟弟,憑借他的恩典才能殺死了受眾多君王崇拜的佳爾桑達,從而釋放了被帶到佳爾桑達舉行的瑪哈拜茹阿瓦祭祀上的君王。他們後來都向陛下您進貢。


    sb 1.15.10--是他,使那些膽敢弄散你王後頭發的惡棍們的妻子成為寡婦,散開了她們的頭發。你妻子曾為參加盛大的茹阿佳蘇亞祭祀儀式而把頭發裝飾得絕頂漂亮和聖潔;當她束緊的頭發被惡棍弄散時,她流著淚倒在主奎師那的腳下。


    sb 1.15.11--在我們遭流放期間,我們的敵人施詭計讓杜瓦爾薩·牟尼帶著他那一萬個門徒來我們的住處吃飯,把我們置於危險的困境中。那時,他隻是通過吃我們吃剩的食物就拯救了我們。由於他以這種方式接受了食物,聚在河中沐浴的牟尼們都感到飽脹,三個世界也因而感到滿足。


    sb 1.15.12--僅僅是靠了他的影響力,我才能在一場戰鬥中震驚了神性人物主希瓦及他的妻子——喜馬拉雅山的女兒。他(主希瓦)由此對我很高興,把他個人的武器給了我,其他半神人也紛紛把他們的武器送給我。除此之外,靠他的力量我才能以現有的身體進入天堂星球,被允許坐在升高一半的座位上。


    sb 1.15.13--我作為客人在天堂星球暫住期間,所有的半神人,包括天帝因鐸戴瓦,都托庇於我那因持有甘迪瓦弓而馳名的雙臂,讓我去殺名叫尼塔卡瓦查的惡魔。啊!君王,阿佳米達的後裔!現在我失去了至尊人格首神,靠他的影響力,我才如此強大有力。


    sb 1.15.14--考茹阿瓦的軍事力量恰似居住著眾強大無敵的水生物的海洋,因而無法戰勝。但他的友誼卻讓我能坐在戰車上跨越它。正是靠他的恩典,我才能收回乳牛,靠武力收集了許多君王頭上的頭盔,那些頭盔上點綴著許多光芒四射的寶石。


    sb 1.15.15--能夠收回眾生壽命的隻有他;是他,在戰場上收回了考茹阿瓦那些由彼士瑪、卡爾納、朵納和沙利亞等率領的強大軍陣中戰士及將領們的思考能力及戰鬥熱情。盡管他們裝備精良、超越所需,但他在驅車前進的同時,就收回了上述所有這一切。


    sb 1.15.16--彼士瑪、朵納、卡爾納、布瑞刷瓦、蘇莎爾瑪、沙利亞、佳雅鐸塔和巴利卡等大將軍,都揮舞著他們各自的武器與我作戰。但憑借他的恩典,他們甚至碰不到我頭上的一根頭發。同樣,惡魔的武器也絲毫傷害不了主尼爾星哈最優秀的奉獻者帕拉德王。


    sb 1.15.17--當我從戰車上下來為我那些口渴的馬匹找水喝時,正是由於他的仁慈,我的敵人們才玩忽職守沒有殺我。渴望得到解脫的人當中最優秀的人都崇拜和侍奉我的主,可我卻因為對他缺乏尊重,膽敢安排他為我駕馭戰車。


    sb 1.15.18--君王啊!他開的玩笑和坦率的話語是那麽令人愉快,而且還點綴著微笑。他總是叫我,“帕爾塔的兒子啊!朋友啊!庫茹王朝的子孫啊!”我此刻回憶所有這些動人的呼喚,不由得沉浸其中。


    sb 1.15.19--我們兩人形影不離,同睡、同坐、結伴同遊。在我們誇耀自己的騎士行為時,我如果發現他不符合規則,有時就會指責他說,“我的朋友,你可真誠實啊!”即使他被我所貶低,他——作為至尊靈魂,也總是容忍我說的那些話,原諒我,就像真正的朋友原諒他真正的朋友,或者父親原諒兒子一樣。


    sb 1.15.20--帝王啊!我的朋友、最珍貴的祝願者——至尊人格首神,現在與我分開了,我的心因此而一片空虛。由於奎師那不在,我在護衛他全體妻子的身體時,竟被一群不信奉宗教的牧人打敗了。


    sb 1.15.21--盡管我,眾君王都要予以致敬的同一個阿爾諸那,手持同一把甘迪瓦弓,用的是同樣的箭,乘坐由同一些馬匹拉著的同一輛戰車,但由於主奎師那不在了,所有這一切在一瞬間竟變得毫無用處。那就像把純淨的黃油供奉到灰燼上,用魔術棒累積金錢或把種子灑在不毛之地上一樣。


    sb 1.15.22-23--君王啊!既然您問我有關我們在杜瓦爾卡城的朋友和親戚,我就告訴您,他們全體遭到布茹阿瑪的詛咒,結果都因為喝了發黴的米釀成的酒而變得醉醺醺,彼此用棍棒毆打,甚至根本認不出對方。現在除了剩下四五個還活著,其他人都已死去。


    sb 1.15.24--事實上,這一切都是按人格首神的至尊意願發生的。人們有時相互殘殺,有時則互相保護。


    sb 1.15.25-26--君王啊!正如在海洋中,大而強壯的水生物吞噬小而弱的水生物;至尊人格首神為了減輕地球的負擔,安排雅杜族中的強者殺弱者,大的殺小的。


    sb 1.15.27--我現在深受人格首神哥文達給我的那些教導的吸引,因為其中充滿了使人在任何時空、任何環境下都能去除內心煎熬的指示。


    sb 1.15.28--蘇塔·哥斯瓦米說:就這樣,由於全神貫注地思念至尊主的蓮花足,深入細致地思考他出於親密的友情所給予的教誨,阿爾諸那的心平靜下來,而且免於所有的物質汙染。


    sb 1.15.29--對聖主奎師那蓮花足的不停思念,使阿爾諸那的奉愛之情迅速增強,結果他思想中的一切垃圾都被一掃而空。


    sb 1.15.30--至尊主的消遣和活動,以及他的離開,似乎使阿爾諸那忘了他作為人格首神留下的教導。但事實並非如此,阿爾諸那再次控製了自己的感官。


    sb 1.15.31--他因為擁有靈性的資產、所以能徹底去除由二元性所引發的懷疑,擺脫物質自然三種形態的控製,置身於超然存在中。他去除了物質的軀體,所以不可能再受生與死的束縛。


    sb 1.15.32--聽說主奎師那返回他的住所,並認識到雅杜王朝在地球上的展現已經結束時,尤帝士提爾王決定回歸家園,到首神那裏去。


    sb 1.15.33--在無意中聽到阿爾諸那講述雅杜王朝的結束和主奎師那的隱跡,琨緹全神貫注地為超然的人格首神做奉愛服務,從而脫離了物質存在。


    sb 1.15.34--不經出生就存在的至尊者——聖主奎師那,促使雅杜王朝的成員放棄他們的軀體,以此方式解除了世界的負擔。這一行動就像是用刺把刺挑出來,盡管兩者對操作者來說是一樣的。


    sb 1.15.35--至尊主放棄了他展示的、用來減輕地球負擔的形體。他就像魔術師一樣,放棄一個身體,去用於化身等另外的身體。


    sb 1.15.36--就在人格首神主奎師那以原本的形象離開地球的那一天,已經部分顯露的卡利便完全展示出來,為知識貧乏的人製造不吉祥的環境。


    sb 1.15.37--尤帝士提爾王有足夠的智慧了解卡利年代的影響,它以貪婪、虛偽、欺詐和暴力為特征,在首都、國家、家庭與個人間不斷增加泛濫著。因此,他明智地為離開家做準備,並穿上相應的衣服。


    sb 1.15.38--那以後,在哈斯提納普爾的首府中,他讓他那受到訓練,與他有同樣資格的孫子登上王位,使其成為以海洋為邊界的所有陸地的帝王和主人。


    sb 1.15.39--接著,他讓阿尼茹達(主奎師那的孫子)的兒子瓦芝茹阿,在瑪圖茹阿接替舒茹阿森納的王位。做完這一切,尤帝士提爾王舉行了帕佳帕提亞祭祀,為退出家庭生活而把這祭祀之火置於自己心中。


    sb 1.15.40--尤帝士提爾王當場交出他作為君王所穿戴的衣服、腰帶和裝飾品,對一切都不再關心和留戀。


    sb 1.15.41--隨後,他把所有的感官並入心智,再把心智並入生命,把生命並入呼吸,把它整個的存在並入五種元素構成的肉身,把身體並入死亡。接下來,作為純淨的自我,他完全擺脫了物質的生命概念。


    sb 1.15.42--這樣,毀減由五種元素構成的粗糙軀體,使其化為物質自然三種形態後,他又把它們融入一個物質體中,然後在自我這一在任何情況下都不毀減的梵中吸收那個物質體。


    sb 1.15.43--那以後,尤帝士提爾王穿上破舊的依附,不再吃固體食物,自願成為啞巴,把頭發披散下來。這一切使他看上去就像一個沒有職業的頑童或瘋子。他不再依靠他的弟弟們,關閉自己的耳朵仿佛聾子一般。


    sb 1.15.44--接著,他開始向北方進發,踏上他祖先和偉人走過的道路,全神貫注地思念至尊人格首神。他無論到哪兒,都以這種方式生活。


    sb 1.15.45--尤帝士提爾王的弟弟們觀察到卡利年代已經擴張到全世界,王國中的居民已經受到非宗教的影響,於是決定效法他們的哥哥。


    sb 1.15.46--他們都執行了所有的宗教原則,因此能夠正確地斷定:聖主奎師那的蓮花足才是追求的最高目標。自那時起,他們一刻不停地冥想著至尊主的蓮花足。


    sb 1.15.47-48--就這樣,憑借靠不斷地專心思念淨化了知覺,他們到達了由主奎師那——至尊納茹阿央那統治的靈性天空。這一境界隻有那些全神貫注地冥想獨一無二的至尊主的人才能達到。聖主奎師那的居所稱為哥樓卡·溫達文,專注於物質生存概念的人進不去那裏。但是,徹底清除了一切物質汙染的潘達瓦兄弟,卻在沒有更換身體的情況下到達了那居所。


    sb 1.15.49--維度茹阿在朝聖途中的帕巴斯一地離開了他的身體。由於他全神貫注地想著主奎師那,他受到琵垂樓卡星球上居民的歡迎,在那裏重返他的職位。


    sb 1.15.50--朵帕蒂看到她的丈夫們沒有照顧她就離開了家。她很了解主華蘇戴瓦——人格首神奎師那。她和蘇芭朵兩人於是開始全神貫注地想念奎師那,最後獲得了與她們的丈夫同樣的成果。


    sb 1.15.51--有關潘杜的兒子們為追求生命的最高目標而離開的話題,充滿了吉祥,絕對純潔。因此,懷著信心專心聆聽這一敘述的人,無疑將達到為至尊主做奉愛服務的層麵,而這是生命的最高完美境界。

章節目錄

閱讀記錄

譯文欣賞:博伽瓦譚所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者玉全四美的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持玉全四美並收藏譯文欣賞:博伽瓦譚最新章節