10-47-39.哥琵們說:雅杜人的敵人和迫害者康薩以及他的追隨者,現在已經被殺了,這很好。主阿秋塔在祝願著祂的朋友和親人的陪伴下快樂地生活,這也非常好。這些朋友和親人的每一個願望現在都得以實現了。
10-47-40.謙和的烏達瓦,嘎達的長兄現在是不是向城裏的女子賜予了實際上屬於我們的快樂?我們猜那些女士們正用許多充滿了情感和羞怯微笑的瞥視在崇拜祂。
10-47-41.施瑞奎師那擅長所有種類的愛情韻事,並且是城裏女子們的心上人。現在祂在不斷被她們迷人的言語和姿態所崇拜,祂怎麽能不被糾纏其間?
10-47-42.哦,聖潔的人,哥文達曾否在與城裏女子的談話間憶起我們?當他隨心所欲地同她們講話時,有沒有曾提起過我們這些村裏的姑娘?
10-47-43.祂是否曾回憶起溫達文森林那些有蓮花、茉莉和明亮月色的迷人夜晚?那時,我們唱誦著他有趣的逍遙時光,祂同我們,祂親愛的女友們,享受在回響著腳鈴之音的茹阿薩之舞的環繞中。
10-47-44.那個達沙爾哈的後代會不會回到這裏,並且通過他肢體的觸碰,使那些由於他的緣故現在被炙烤在痛苦烈焰中的人恢複生命?祂會不會像主因鐸用雨雲使森林恢複生機那樣地拯救我們?
10-47-45.但在贏得了王國、殺死了敵人、與國王的女兒結婚後,奎師那為什麽要來這裏呢?他在那裏心滿意足,被朋友和祝福者環繞著。
10-47-46.那偉大的人物奎師那是幸運女神的主人,並且他自動地得到不論他想要的任何事物。當他已經自我滿足時,我們這些森林的居民以及其他的任何女子怎麽可能滿足他的願望呢?
10-47-47.確實,最偉大的快樂是棄絕所有的欲望,就連妓女萍嘎拉也如此宣布。但即使我們知道了這點,也不能放棄我們得到奎師那的希望。
10-47-48.誰能忍心放棄與主烏塔瑪施樓卡的親密談話呢?盡管祂表現得對施瑞女神不感興趣。她卻從不離開在祂胸前的位置。
10-47-49.親愛的烏達瓦帕布,當奎師那在桑卡爾珊的陪伴下在這裏的時候,祂享受著所有的河流、山脈、森林、母牛和笛子的聲音。
10-47-50.所有這些都不斷使我們想起南達的兒子。確實,由於看到奎師那標記著神聖記號的足印,我們根本不能忘記祂。
10-47-51.哦,烏達瓦,我們的心已經被他走路的迷人方式、大方的笑、頑皮的瞥視和蜜糖般的話語偷走,我們怎能忘記祂呢?
10-47-52.哦,主人,哦,幸運女神的丈夫,哦,布阿佳的主人!哦,所有苦難的摧毀者,哥文達,請將你陷入悲痛之洋的哥庫拉從這苦海中提起!
10-47-40.謙和的烏達瓦,嘎達的長兄現在是不是向城裏的女子賜予了實際上屬於我們的快樂?我們猜那些女士們正用許多充滿了情感和羞怯微笑的瞥視在崇拜祂。
10-47-41.施瑞奎師那擅長所有種類的愛情韻事,並且是城裏女子們的心上人。現在祂在不斷被她們迷人的言語和姿態所崇拜,祂怎麽能不被糾纏其間?
10-47-42.哦,聖潔的人,哥文達曾否在與城裏女子的談話間憶起我們?當他隨心所欲地同她們講話時,有沒有曾提起過我們這些村裏的姑娘?
10-47-43.祂是否曾回憶起溫達文森林那些有蓮花、茉莉和明亮月色的迷人夜晚?那時,我們唱誦著他有趣的逍遙時光,祂同我們,祂親愛的女友們,享受在回響著腳鈴之音的茹阿薩之舞的環繞中。
10-47-44.那個達沙爾哈的後代會不會回到這裏,並且通過他肢體的觸碰,使那些由於他的緣故現在被炙烤在痛苦烈焰中的人恢複生命?祂會不會像主因鐸用雨雲使森林恢複生機那樣地拯救我們?
10-47-45.但在贏得了王國、殺死了敵人、與國王的女兒結婚後,奎師那為什麽要來這裏呢?他在那裏心滿意足,被朋友和祝福者環繞著。
10-47-46.那偉大的人物奎師那是幸運女神的主人,並且他自動地得到不論他想要的任何事物。當他已經自我滿足時,我們這些森林的居民以及其他的任何女子怎麽可能滿足他的願望呢?
10-47-47.確實,最偉大的快樂是棄絕所有的欲望,就連妓女萍嘎拉也如此宣布。但即使我們知道了這點,也不能放棄我們得到奎師那的希望。
10-47-48.誰能忍心放棄與主烏塔瑪施樓卡的親密談話呢?盡管祂表現得對施瑞女神不感興趣。她卻從不離開在祂胸前的位置。
10-47-49.親愛的烏達瓦帕布,當奎師那在桑卡爾珊的陪伴下在這裏的時候,祂享受著所有的河流、山脈、森林、母牛和笛子的聲音。
10-47-50.所有這些都不斷使我們想起南達的兒子。確實,由於看到奎師那標記著神聖記號的足印,我們根本不能忘記祂。
10-47-51.哦,烏達瓦,我們的心已經被他走路的迷人方式、大方的笑、頑皮的瞥視和蜜糖般的話語偷走,我們怎能忘記祂呢?
10-47-52.哦,主人,哦,幸運女神的丈夫,哦,布阿佳的主人!哦,所有苦難的摧毀者,哥文達,請將你陷入悲痛之洋的哥庫拉從這苦海中提起!