親愛的小文:


    感官(senses)一般說有五種(mostpeoplespeakofthefivesenses:sight——眼,視覺。hearing——耳,聽覺。smell——鼻,嗅覺。taste——舌,味覺。feeling——皮膚,觸覺),事實上不隻五種,人類有十一種。


    還有一種叫“第六感”的“直覺”(sixthsense,anunusualpowerofperception;intuition;apowerofperceptionbeyondthefivesenses)。很多人信這第六種,但它沒有科學的根據。這就是說,“第六感”有迷信的(superstitious)味兒。


    爸爸在去年三月二十二日信上告訴過你蜻蜓(dragonfly)有最好的眼睛,它可以看到十八英尺遠的一隻小蚊子(gnat)。另外鷹(eagle)也有極好的眼睛,可以看到半裏以外的小兔子,中國詩人描寫說“草枯鷹眼疾”,就是誇它的目光犀利。一隻小鷹的眼力就比人類好八倍,可見人類真是“目光如豆”(short-sighted)。人類不但不能“鳥瞰”(abirdseyeview)事物,還常常不肯“正視”(face),常常“視而不見”(lookbutdonotsee)他所“目睹”(seewithonesowneyes)的,所以常常是“打馬虎眼”(pretendnottosee或tooverlook)。所以人常常是睜著眼睛的瞎子,尤其在love的時候,因為大詩人chaucer說loveisblind。


    瞎了一隻眼,叫“獨眼龍”(one-eyedperson),獨眼龍如果運氣好,還可以做國王,“inthndoftheblind,theone-eyedisking.”(在盲人之國,獨眼龍就是王。)這是一句好玩的英文諺語,這才真是中文諺語裏頭的“別具隻眼”呢!(英文eyeforeye大概是獨眼龍發明的,中文的意思是以眼還眼,一報還一報,報複,一拳來一腳去。)


    如果人兩隻眼睛全瞎了,瞎得像鼴鼠(asblindasamole),瞎得像甲蟲(asblindasabeetle),那麽就要靠“摸”才行了,摸,就是另一種sense——“觸覺”了。


    (關於視覺會上當的情形,你可看去年四月十三日爸爸給你的信。現在貼一張“視覺暫留”現象的實驗給你,你可跟小朋友們立刻試試看,非常好玩。)


    現在談“觸覺”。觸覺瞎子最靈,中國有一個笑話說“盲人摸象”,因為象太大了,盲人們eachtouchingmerelyasmallpartoftheelephantsbody,結果每個人說出的象的形狀都不一樣。其實這是時間不夠的緣故。如果時間夠,瞎子一定可以模出象的模樣來。


    十九世紀的時候,一個十五歲的法國瞎子布雷爾(louisbraille),他發明了一種凸起的用小點表示的字母,瞎子可以摸著,於是他的名字braille便成了acodeofsmallraiseddotsonpaper(ablindpersonreadsbraillebyrunninghisfingersalongonthedots.hecanwritebrailleona6-keymachinecalledabraillewriter,orwithastylusonapocketsizemetalorsticstate.),於是瞎子可以“看”(摸)書了。


    美國的海倫凱勒(helenkeller),她克服了聾、啞、瞎的困難,她的故事極動人,你可請老師講給你聽。觸覺當然不限於手,皮膚都有這種感覺。山鷸(woodcock)鳥能用嘴放在地上,憑觸覺確定出地下的蚯蚓在哪兒動,你說多厲害!這種觸覺多精細啊!植物中含羞草(sensitivent)也有這種感覺,你說怪不怪?


    蜥蜴(lizards,你看到的壁虎,叫houselizare,是lizards的一種)和蛇(snakes)的舌頭,不但有觸覺,還有的另一種——smell嗅覺。


    嗅覺可分二大類,香和臭。中文中帶香字的好多,香氣(fragrant)、香閨dyschamber)、香腸(sausage)、香瓜(muskmelon)、香蕉(banana)、香料(spices)、香片(scentedtea)、香肉(dogmeat)、香水(perfume,colognewater)、香甜(sweetandnice-smelling)、香噴噴、香酥鴨、香餑餑、鳥語花香、國色天香……除了“香港腳”(hongkong-foot)外,所有香都是好的。


    中文帶臭字的也好多,臭蟲(bedbug)、臭名(notorious)、臭美(smug)、臭溝(stinkingditch)、臭錢(stinkingmoney)、臭罵(scold)、臭揍(agoodbeating)、臭鼬(skunk)、臭烘烘(stinking)、臭小子(bum)、臭女人(hussy)、臭皮囊(thehumanbody)、臭吃臭喝(drinklikeafishandeatlikeapig)、遺臭萬年(leaveanamethatstinksthroughtheages)……除了“臭豆腐”(fermentedbeancurd)外,所有臭都是壞的。


    嗅覺會疲勞,所以剛聞的時候最覺得臭或香,聞久了就不覺得了,中文成語叫“久而不聞其臭”,並且還要做“逐臭之夫”,因為“臭味相投”啊!


    人的嗅覺比起狗來,又差得多了,狗鼻子最靈。有些蛾子(moth)它們的“鼻子”長在“觸須”(antennae,電視的天線也antennae)上,也靈得很。女蛾子不需用香水,男蛾子就聞到了。


    第四種sense方麵,味覺也是千奇百怪。鯰魚(catfish)在肚皮上有味覺器官(organs),你把肉放在它肚子旁邊,它就會轉過身來咬,比專靠舌頭的人類妙多了。


    一般說味有五種,就是“五味”:酸(sour)、甜(sweet)、苦(bitter)、辣(hot)、鹹(salty),沒有味道,中國成語是“味同嚼蠟”(tasteslikechewingcandle)。還有—句叫“索然無味”(uninteresting,tasteless)。“雞肋”(chickensribs)的意思是“棄之可惜,食之無味”,有點進退兩難的矛盾。


    有的人的舌頭天生有“品味”的能力,這種人就可以做品味師。有的人的舌頭就很差,山珍海味吃起來,也不覺得有什麽不得了,這叫“食而不知其味”。


    還有很多“有味”的味,你慢慢就會“體味”出來,像“美味”、“趣味”、“興味”、“滋味”、“情味”、“韻味”、“玩味”、“往事隻能回味”……你書看多了,就全都知道了。


    第五種sense是聽覺。


    中文有“裝聾作啞”(pretendtobedeafanddumb),所以有時候對聲音會故意“聽而不聞”(ihear,butidontlisten),有時候人要故意聽別人說什麽,於是就nt“bug”,這是不對的,所以nixon下台了。所以中國古人希望的“順風耳”,實行起來,要有限度才好。


    你記得《木偶奇遇記》裏那隻小蟋蟀(cricket)嗎?cricket隻有男的才叫(onlythemalecricketproducessound),女的比人類中的女性沉默多了,她們隻是聽。用什麽聽呢?用耳朵。耳朵在哪兒呢?在前麵兩條腿上!


    更奇怪的就是小瞎子蝙蝠(bat)了,英文說全瞎像蝙蝠一樣瞎(asblindasabat),但蝙蝠的聲覺,卻比人類的雷達(radar,可問老師是什麽)還高明,它憑聲波抓小蟲來吃,它根本用不著眼睛!


    鯊魚(shark)也是個聽音專家,渾身是“耳”(佛經上說“通身是眼”,它卻“通身是鬥”),正常的聲音它聽而不聞,但聲音中一有異動,就哪怕三○○碼(一碼yard是三英尺,就是foot)外,它也不會“充耳不聞”(turnadeafearto),它立刻遊過去,準備大吃特吃一頓。


    爸爸


    一九七五年三月三十日

章節目錄

閱讀記錄

坐牢家爸爸給女兒的八十封信所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者李敖的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持李敖並收藏坐牢家爸爸給女兒的八十封信最新章節