古代一個國王有一個酷愛讀書的兒子,名叫費奧爾迪南多,他總是把自己關在房間裏讀啊讀,讀累了,便向窗外的花園裏張望一會,然後又繼續讀書和思索。除了一日三餐,他從不離開自己的房間。很少能夠看到他在花園裏散步。


    一天,國王的獵手,一個與王子一同長大的十分機靈的小夥子,對國王說:“陛下,我請求您允許我去見一下費奧爾迪南多,我已經很長時間沒有見到他了。”


    國王說:“去吧!你的拜訪至少可以讓我那勤奮的兒子放鬆一下。”


    於是,獵手來到費奧爾迪南多的房間,費奧爾迪南多問他:“你在宮裏幹什麽的?為什麽穿著這樣的鞋子?”


    那青年回答:“我是國王的獵手。”緊跟著,他便描述起各種各樣的野獸,鳥兒和野兔的狡猾,以及樹林裏不同地方的景色。


    費奧爾迪南多的想像一下子被激發出來了,“聽著,”他對年輕人說,“我也想去打獵,你不要對我父親說此事,免得讓他看出是你鼓動我這樣做的。我會親自去請求他允許我和你去打一次獵。”


    “聽從您的吩咐!”年輕人說。


    第二天早餐時,費奧爾迪南多對國王說:“我昨天讀了一本關於打獵的書,我十分喜歡它,現在真迫不及待地想親自試一試,您能答應我嗎?”


    “對於一個生手來說,”國王回答道,“打獵是一種充滿危險的娛樂。不過我不希望你放棄自己喜歡的事情,所以我會派我的獵手陪你去的,沒有人比他對打獵了解得更多,你要寸步不離地跟著他。”


    造成太陽出來時,費奧爾迪南多和獵手背著武器騎上馬,向樹林出發了。獵手每見到一隻鳥或野兔便一槍將它們打死;費奧爾迪南多想盡一切辦法,學著獵手的樣子打一兩隻野獸,可是什麽也打不著。一天下來,獵手的獵物已裝滿了一麻袋,多得已經背不動了,費奧爾迪南多卻連一根羽毛也沒打到。天黑了下來,費奧爾迪南多忽然看到在那昏暗的草叢中有一隻小野兔,他想開槍打死它,可是它是那樣小而且又受了驚嚇,這使他覺得用手就可以抓住它。於是他便走入草叢。可就在這時,那隻小野兔“哧溜”一下子逃走了,費奧爾迪南多緊跟在它後麵。每次當他就要抓住它時,它總是一下子逃得很遠,然後又停下來等他,然後再逃遠。這時,費奧爾迪南多已經離獵手很遠了,他已經找不到回去的道路了,於是他開始大聲叫喊,一聲又一聲,可是沒有人回答他。天已經全黑了,那隻小野兔也不見了。


    費奧爾迪南多從馬鞍上下來,已經累得半死,他十分懊悔地坐在一棵大樹下,就在這時,他突然覺得,在黑暗之中,在那些樹之間,見到了一絲光線。他拉著馬韁,向林子深處走去。在樹林中央,有一大片草地,草地的盡頭有一座非常豪華的宮殿。


    宮殿的大門是開著的。費奧爾迪南多問:“喂,有人在家嗎?”沒有人回答他,連回聲都沒有。他走了進去。在大廳裏,壁爐裏的火很旺,還有葡萄酒和杯子。費奧爾迪南多坐下休息了片刻暖和一下,喝了一些葡萄酒。然後他站起身,走進另一間屋子,屋裏有一張供兩國人用餐的桌子,桌子上擺放著的盤子、刀叉及酒杯都是用金子或銀子做的。窗簾、桌布和餐巾都是鑲嵌著珍珠或鑽石的絲綢。從房頂上垂下一些用純金製成的竹筐那麽大的吊燈。費奧爾迪南多見屋裏沒有人,又感到饑餓難忍,就在餐桌前坐下來。


    他剛把第一勺飯送到嘴裏,便聽到一陣衣服的“沙沙”聲從樓梯上傳來。他轉過身,見到一位女王走了進來,身後跟著十二位侍女。年輕的女王身姿十分優美,隻是臉部被一塊麵紗遮著,她一句話不說,連她身後的十二名侍女也都像啞巴一樣。女王就這樣緘默著坐在了費奧爾迪南多的對麵,侍女們便開始伺候她吃飯,給她倒酒,但她們始終一言不發。整個晚餐就在這種寂靜中度過了,女王在吃飯時也戴著那厚厚的麵紗,把食物從麵紗的後麵送入嘴中。吃完飯後,她站起身,由侍女們陪著上樓去了。費奧爾迪南多也站起身,想在宮殿裏轉一轉。


    宮殿裏有一間臥室,床已被鋪好,費奧爾迪南多脫了衣服便鑽進了被子裏。在床的帷帳後麵,有一個小小的暗門,門被打開了,那個戴著麵紗、一言不發的女王和那十二個侍女走了進來。費奧爾迪南多用一條胳臂撐起身子,張著大嘴望著她們。侍女們幫女王脫去衣服,隻剩下臉上的麵紗,讓她躺在費奧爾迪南多身邊,就出去了。這時費奧爾迪南多指望她會說些什麽,或者顯露什麽秘密,可她一躺下就睡著了,費奧爾迪南多望了一會她臉上那隨著她呼吸一起一落的麵紗,想了一想,便也倒頭睡了。


    到了早上,使女們進來,幫女王穿好衣服後,把她帶走了,費奧爾迪南多也起了床,飽飽地吃了一頓已經準備好的早餐後,便到馬棚裏去了。


    他的馬正在那裏吃草料,費奧爾迪南多騎上馬飛快地向樹林奔去。整整一天他都沒尋找到回家的道路,或者他的獵手同伴留下的痕跡。他總是迷路,到天黑時,那草坪和那宮殿便又出現在他的麵前。


    他走了進去,於是又發生了和前一天晚上同樣的事情,可是第二天,當他又重新在樹林裏打轉時,碰到了已經找了他三天的獵手,兩個人便一起回家了。在獵手的再三追問下,費奧爾迪南多編了一大段異想不到的經曆,可是對他的奇遇隻字未提。


    回到家後,費奧爾迪南多顯得和從前大不一樣。他的目光再也不能停留在書頁上,而總是投向窗外那樹林的深處。見到他正日悶悶不樂,心事重重,他的母親便一刻不停地詢問他到底發生了什麽事,在母親的再三追問下,費奧爾迪南多終於從頭到尾講述了樹林裏發生的事情,並告訴媽媽,他已經愛上了那個美麗的女王,可是不知道如何才能把她娶到做妻子,因為她總是一言不發,甚至連臉都不讓人看見。


    他母親說:“現在我告訴你應該怎麽做。你再去和她吃一次晚餐,在餐桌上,你想辦法讓她把餐具掉在地上,當她彎腰去撿餐具的時候,你將她的麵紗掀起,那時她肯定會開口說話的。”


    費奧爾迪南多剛一聽完這個建議,便騎上馬飛快地奔向林中的宮殿。又像前兩次一樣,發生了同樣的事情。在晚餐時,他用胳臂碰掉了女王的一把小叉子,在她彎下身去的時候,他揭掉了她的麵紗。女王一下子站起身,美麗得如同月光,由於憤怒,臉紅得像太陽的火焰。“無禮的青年!”她喊道,“你被判了我,要是我能夠在你身邊再睡上一夜,一句話不說,也不被你見到我的麵孔,我將被從魔法中解救出來,你也就會成為我的丈夫。現在,我卻要先到巴黎住八天,然後從那裏去彼得堡,在那裏,我將被作為獎品送給一場比武賽的勝利者,誰知道我將會落到誰的手裏。永別了!你應該知道,我是葡萄牙女王!”


    這時,她連同宮殿一起消失了。費奧爾迪南多被一個人留在了一片茂密的灌木叢中。他費了好大的力氣才找到回家的道路。到家以後,他片刻沒停留,裝滿了一口袋的錢,帶上他忠實的獵手,騎上馬出發去巴黎了。他們一路上不停地跑啊跑,累得半死,直到來到了巴黎的一家旅店,才讓馬停了下來。


    可他顧不上休息,因為他想知道葡萄牙女王是否真的在巴黎,於是他便向店家詢問起來:“這裏最近有沒有什麽新消息?”


    店家答道:“不是沒有,可您想知道哪方麵的消息呢?”


    費奧爾迪南多說:“消息有很多種:如戰爭,節慶,過往的知名人士等等。”


    “啊!”店家喊道,“那麽有一條消息,葡萄牙女王到這裏已經有五天了,再過三天她就要去彼得堡,她是一個十分美麗而且有教養的婦人,她喜歡參觀那些稀世珍品,每天下午她都要和十二個侍女從離門不遠的地方經過。”


    “人們能見到她嗎?”費奧爾迪南多問道。


    店家說:“怎麽不能,當她在路上走時,每個過路的人都可以看見她。”


    “很好,很好,”費奧爾迪南多說,“請您給我們準備一頓午餐和一瓶黑葡萄酒。”


    現在有一件事大家要知道,就是那店家有一個女兒,她曾經拒絕了所有前來求婚的人,因為她一個也看不上。可是她一看到費奧爾迪南多從馬上下來,便對自己說,要麽就嫁給這個人,要麽就從此不結婚。她馬上去找她的父親,對他說自己已經愛上了那個外地人,要他想辦法讓那個外地人娶她。因此,店家對費奧爾迪南多說:“我希望您能在巴黎住得很舒適,並且在這裏找到一位漂亮的夫人。”


    費奧爾迪南多說:“我的夫人是世界上最美麗的女王,我正跟隨她走遍世界。”


    躲在門後麵的店家的女兒聽到這些話後,不禁大怒。當她父親叫她到地窖裏去取葡萄酒時,她便向酒瓶裏放了一把安眠藥。當費奧爾迪南多和獵手到門外去等待葡萄牙女王路過時,兩個人都感到很困,便在草地上像石頭一樣睡著了。過了一會兒女王從這裏經過,認出了費奧爾迪南多,她彎腰去叫他,撫摸他,搖晃他,把他翻來覆去,卻怎麽也不能將他叫醒,於是她便從手上取下一隻鑽石戒指,將它放在費奧爾迪南多的額頭。


    要知道不遠處的一個山洞裏住著一個隱士,他躲在樹後觀察著事情的全部經過。女王剛剛走開,他便輕輕地走出來,拿了費奧爾迪南多額頭上的鑽石,回家去了。


    費奧爾迪南多醒來時,天已經黑了,他想了半天才想起來自己是在什麽地方。他用力將獵手搖醒,兩人一同怪那黑葡萄酒勁太大,都為沒能見到女王而感到懊悔。


    第二天他對店家說:“給我們一瓶白葡萄酒,注意,不要太烈的。”可那女兒在那白葡萄酒裏也放了藥,於是兩個人又在草地上呼呼大睡起來。


    由於不能叫醒費奧爾迪南多,絕望的葡萄牙女王將自己的一束頭發放在了他的額頭上,走開了。那隱士又從樹林中出來,拿走了那束頭發。當費奧爾迪南多和獵手醒來時,已經是深夜了,他們對發生的事情一無所知。


    費奧爾迪南多開始對這每天下午的困倦感到懷疑。已經是最後一天了,在女王去彼得堡之前,他要不惜一切地見她一麵。於是他告訴店家不要上酒了,可那女兒在湯裏下了藥。他們來到草地上,費奧爾迪南多已經感到有些頭腦發沉。於是他從口袋裏掏出兩把手槍給獵手看。“你對我很忠實,我十分清楚,”他說,“可我向你保證,如果這次你不能保持清醒,而且使我也保持清醒,那麽這兩支槍就是留給你的,我要把它們打進你的腦子裏,你放心好了。”


    說完這些,他便直直地躺在草地上打起呼嚕來了。獵手為了使他清醒,開始用力擰他,可是他每擰他一下,便閉一下眼睛,而且他越擰力量越小,越擰間隔時間越久,最後他也躺在地上睡著了。


    女王來了,她用盡一切辦法,喊叫,擁抱,打耳光,親吻和用力搖晃都不能把費奧爾迪南多叫醒。看到自己實在沒有辦法了,她便痛哭起來。她哭得那樣傷心,最後竟然從眼睛裏流出了兩滴鮮血。她用手絹擦幹了臉上的鮮血,把手絹放在了費奧爾迪南多的臉上。然後,她登上馬車,向彼得堡跑去。這時,那隱士從洞裏出來,拿走那塊手絹,然後在那裏等待著將要發生的事情。


    夜裏,費奧爾迪南多醒了過來。失去了最後一次機會而給他帶來的憤怒無法形容,他掏出手槍正要履行自己的諾言,將子彈打入還在睡眠中的獵手的頭,忽然手腕被那隱士抓住了,隱士說:“那個不幸的人沒有過錯,這都怪那店家的女兒,是她在黑葡萄酒、白葡萄酒和湯裏放了安眠藥。”


    “這是為什麽?”費奧爾迪南多說,“您是怎麽知道的?”


    “她愛上了你,才這樣做的。我知道這一切,因為我在樹上把發生的一切都看在眼裏。連續三天葡萄牙女王都從這裏經過並想叫醒你,她在你額頭上留下了一塊鑽石、一束頭發和一塊沾上了血的手絹。”


    “這些東西在哪裏?”


    隱士說:“我把它們都收起來了,因為這附近小偷很多,他們會在你不知道時把它們都偷走的,給你,它們都在這裏,隻要你懂得如何使用它們,它們會給你帶來好運的。”


    “那麽,我應該怎麽做呢?”


    隱士說:“葡萄牙女王已經去彼得堡,那裏將舉行比武賽。現在,在參加比賽的騎士中,誰的槍頭上有這個戒指、這束頭發和這塊手絹,誰就時不可戰勝的,就能與女王結婚。”


    費奧爾迪南多沒有讓他說第二遍。他馬不停蹄地從巴黎跑到了彼得堡,終於趕上了報名的時間,他用一個假名報名參加了比武。在彼得堡,已經聚集了從世界各地前來參加比賽的有名的武士,他們都坐著大型的戰車,帶著隨從和明晃晃的武器。在城市的中央,已經圍起欄杆並搭起了很多擂台,在這裏武士們將展開爭奪葡萄牙女王的馬上比武。


    戴著麵甲的費奧爾迪南多,第一天靠著槍頭上的鑽石取得了勝利,第二天靠那束頭發取得了勝利,第三天憑著那塊手絹取得了勝利。其他的戰馬和騎士都像蝙蝠一樣摔倒下去,一直到沒有一個人能依然站著。他被宣布為勝利者和女王的丈夫,這時,他才摘下頭盔。女王認出了他,高興得一下子昏倒在沙發上。


    他們舉行了一個隆重的婚禮,費奧爾迪南多派人去請他的父母。他們都認為他已經死了,正為此而哭泣。他向他的父母介紹他的新娘時說:“這就是我跟蹤的那隻兔子,這就是那個戴麵紗的女人,這就是那個被我從可怕魔法中解救出來的葡萄牙女王。”


    (蒙塔萊·皮斯托亞地區)

章節目錄

閱讀記錄

意大利童話所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者伊塔羅·卡爾維諾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持伊塔羅·卡爾維諾並收藏意大利童話最新章節