第8節
關鍵句是死亡(出書版) 作者:[英]安東尼·霍洛維茨 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“也許我們應該談談她的收入。她總是對自己掙多少錢諱莫如深,但我可以告訴你,她有很多閑錢藏在床墊下麵。結婚三年了,這種事瞞不住的——就算是我們這種失敗的婚姻也不例外。她很有錢,但有趣的是,無論錢從哪兒來,都不是來自她寫的書。我碰巧看到了她在維拉戈出版社的一份版稅報告,我可以告訴你,那甚至不夠去托基[2]過一個周末!雖然她裝腔作勢,但似乎沒有很多人買賬。大家也不愛看廣島核彈事件後幸存的妓女患上抑鬱症的故事,或者晦澀難懂的日本詩歌。”
他又拿了一把越橘。
“事實上,是我建議理查德打電話給法維翰的,幸好我這麽做了,因為當她知道自己被我們識破的那一刻,就妥協了。她突然非常讚同達成協議,不再提官司的事情。差不多就這樣結束了。我們在庭外和解,她得到了在荷蘭公園的房子,我也讓她留下了那輛捷豹。但和解費用是她預期的十分之一,坦率地說,如果這樣就不用再見到她,兩倍的費用我都很樂意支付。”
又是一陣笑聲。沒人比阿德裏安·洛克伍德更喜歡自己的妙語連珠了。
但是霍桑仍舊沒有笑。
“你覺得理查德·普萊斯去世那天為什麽會打電話?”他說,“顯然有些事情令他憂慮。”
“你確定這與我的離婚案有關嗎?”
“確定。”
“那我就不知道了。大概是他發現了關於阿基拉的一些事情,關於她收入的來源。如果她違反法律,理查德肯定會進一步解決這個問題。但不管怎樣,就算她是黑手黨的頭號殺手我也不在乎。我本來要告訴他別再想這些。對我而言,阿基拉已經是過去式了,我們已經達成協議。我是一位單身男士,再也不想聽到她的名字了。”
洛克伍德坐回沙發上,一臉揚揚得意。
“洛克伍德先生,隻是出於興趣,請問你的律師被害時你在哪裏?”霍桑問。
“你為什麽問這個?”
“你覺得呢?”霍桑的聲音陰冷,態度近乎無禮,“我們需要知道所有人周日晚上八點到九點之間的行程。”
“用來排除嫌疑?警察似乎都是這麽說的。”
“沒錯。”
“好吧,讓我想想。周日晚上……我在海格特跟一位朋友——戴維娜·理查森喝了一杯。我六點左右到她家,大約八點十五分離開。之後,我開車回家,九點左右到家,然後看了電視。”
“你看了什麽?”
“《唐頓莊園》,這樣算回答你的問題了嗎,霍桑先生?”
當他提到戴維娜·理查森這個名字時,我打起了精神,盡管我過了一會兒才想起之前在哪裏聽到過這個名字。顯然,她就是理查德·普萊斯遺囑中擁有十萬英鎊的女人。所以她是包括普萊斯和洛克伍德在內的三角關係的一部分!這是條關鍵線索。
霍桑肯定已經明白了。“給我講講理查森夫人吧。”他漫不經心地說,好像他隻是需要一些補充信息。
“沒什麽好說的。她是我偶然認識的室內設計師。實際上,是理查德把她介紹給我的。我在昂蒂布的房子就是她參與設計的,做得很出色。”
“她是怎麽認識理查德·普萊斯的?”
“這你應該問她。”
“我會的,但現在我問的是你。”
“行吧,如果你執意如此。雖然我不太喜歡在背後談論我的朋友,但是如果你真的想知道,我就告訴你,他們倆的交情可以追溯到很久以前。理查德和她的丈夫是大學同學,也是他們孩子的教父。事故發生時他也在那裏。”
“什麽事故?”
“霍桑先生,我原以為你在來這兒之前就已經知道了呢。”發現自己占據了上風,洛克伍德很高興,“是六七年前發生的事故。戴維娜的丈夫和理查德·普萊斯,還有一個大學同學,我忘記他叫什麽了——他們三人去洞穴探險。總之,查爾斯在約克郡的洞穴群中迷路了,再沒出來過。”
他搖了搖手指。“千萬不要認為這是理查德的錯。警方對此進行了全麵調查,結果證明,沒有人應該為此受到責罰。從她告訴我的情況來看,事故發生後,理查德做了很多好事。他給了戴維娜母子很多錢,甚至掏錢讓她兒子科林接受私立學校的教育。當然了,他自己沒有孩子。相信我不需要告訴你這些!他幫她創辦了自己的公司——室內設計——還告訴她,會在遺囑中給她留一份資產。”
“她知道嗎?”我問。
洛克伍德皺了皺眉,似乎第一次注意到我。“對不起,”他說,“你又是誰?”
“我是他的助手。”我含糊其詞道。
“嘿,如果你認為戴維娜是因為錢殺死了理查德,那就大錯特錯了。反正她有他的錢!她想要什麽,他就給她什麽。他為她做了一切,如果他不是同性戀,可能也和她睡過。”
“你認為會是你的前妻殺了他嗎?”霍桑突然問。
“我不知道。”
“但是你知道她威脅過他?”
“對,我聽說了在那家餐廳的事。那就是典型的阿基拉!她喜歡嘩眾取寵。我完全能理解她可能因為生氣就把某個人毆打致死。順便,她可能會先讀一首自己的詩來折磨他們。”
他站了起來,他在催促我們離開了。
“如果你們真想知道是誰殺了理查德·普萊斯,也許應該從調查闖入我辦公室的那個人開始。”他補充道,仿佛突然想起了一般。
“真的嗎?”霍桑也站了起來。
“實際上我已經向警方報案了……他們毫不在意。”他停頓了一下,好像希望我們同意他的觀點:警察真沒用,應該花更多的時間和精力來調查他的案子。“這事發生在上周四。我在梅費爾有一小套辦公室,主要用於開會。那裏沒多少人——隻有一個負責接待的女孩,一個秘書,一個幫忙算賬的年輕人。
“總之,周四午餐時間,這個家夥出現時,我正和一位客戶在外麵。他告訴接待處的女孩,說自己是信息技術公司的,來修理我蘋果電腦上的一個故障。她傻到讓他進去了。接下來的半個小時,他獨自在我的辦公室裏。她應該知道我的電腦絕對沒出故障,而且我們沒有合作的信息技術公司!幸虧我將所有私人文件都保存在安全的地方,硬盤上沒有特別令人感興趣的東西,所以無論他在找什麽,都不見得能找到。他似乎也沒拿走什麽。雖然我的確報警了,但正如我所說,警方對此毫無興趣。你可能會以為三天後,理查德·普萊斯被殺的時候,他們會轉變想法。但沒人認為這兩者之間有任何聯係。”
“你的接待員能描述一下這個人嗎?”霍桑問。
“她說他大約四十歲,中等身材,白人。”
“這可算不上描述。”
“她說那人戴著眼鏡,一副厚重的塑料眼鏡,藍色的。側臉可能有某種皮膚問題,頭發稀疏。他穿西裝,帶著公文包。他給她看了一張名片,可她連他工作的所謂信息技術公司的名字都沒看。真是個蠢女孩,我當然把她解雇了。”
“當然,”霍桑喃喃地說,“你的辦公室裏沒有監控嗎?如果我們有這個人的照片,可能會有幫助。”
洛克伍德搖了搖頭。“主樓梯上有一個,但是壞了。我很高興你也認為這事情有問題。”
“我不記得自己這麽說過,”霍桑回答,“但是如果他再次出現,請告訴我。”
阿德裏安·洛克伍德帶我們走出屋子,離開的時候,我注意到廚房櫃台上放著一堆藥丸和藥品,似乎主要是順勢療法的藥物,其中最突出的是一大瓶維生素a。真是奇怪。我沒有想到洛克伍德是那種喜歡替代療法的人,我想知道他可能患有什麽樣的疾病。
現在問他為時已晚。他帶我們下了樓梯,把大衣遞給霍桑,然後打開前門。他什麽也沒對我說。門在我們身後關上,我們又到了外麵,回到街上。
注釋:
[1]約翰·格裏森姆(john grisham),美國著名犯罪小說家,寫過許多法庭探案小說。包括《失控的陪審團》《殺戮時刻》等。
[2]英國南部的濱海小鎮,偵探女王阿加莎·克裏斯蒂的故鄉。
第八章 母親與兒子
我在法靈頓的公寓度過了一個下午。
很難相信,就在我拍攝《戰地神探》的前一天,這個劇組還在出外景,在倫敦某處拍攝。那仿佛已經是很久之前的事了。我不得不提醒自己還攢了很多工作,例如,要改寫下一集《向日葵》的劇本。我還收到了英國獨立電視台、導演、邁克爾·基臣和吉爾的消息轟炸。這就是作家和編劇的區別——編劇寫劇本時,每個人都要爭先恐後地發表自己的高見。
我難以集中注意力。腦子裏充斥著過去兩天發生的事件:蒼鷺之醒的犯罪現場,霍桑,還有遇到的形形色色的目擊者和嫌疑人。最後,我將劇本推到一邊,把手機連入電腦。斯蒂芬·斯賓塞,鄰居亨利·費爾柴爾德,奧利弗·梅斯菲爾德……在他們接受霍桑和格倫肖的調查時,我就在一旁聽著,偶爾也搭個腔。接下來是阿基拉·安諾和她的前夫阿德裏安·洛克伍德,他們互相調查,試圖找到對方隱藏財產的證據,但或許這也隻是他們的臆想罷了。
“如果你們真想知道是誰殺了理查德·普萊斯,也許應該從調查闖入我辦公室的那個人開始……”
就是阿德裏安·洛克伍德提到的戴藍色眼鏡的入侵者。這可能是一個很好的著手點——但他真的與此案有關嗎?真的有這個人嗎?
對於這一點,霍桑似乎也在疑惑。當我們穿過愛德華茲廣場時,他喃喃自語道:“他知道自己在做什麽。”
“誰?”
“藍眼鏡,臉上戴著這樣一個顯眼的東西,任何人看到就隻會記住這點。當然也可以靠纏繃帶或鑲金牙來耍同樣的把戲。有了這些醒目的特征,人們就會忽略其他特征。”
這起非法闖入事件發生在星期四,也就是謀殺案的三天前。兩者之間必有關聯,但又是如何關聯的呢?
我花了兩個小時整理筆記,最後發現自己一直在天馬行空。我是否曾經和凶手共處一室?我是否早已見過謀殺理查德·普萊斯的人?與此同時,另一個想法一閃而過。我可能不具備霍桑那樣的專業能力,畢竟我從來沒有受過偵探訓練。但我寫過很多謀殺懸疑劇,熟知破案流程,當然可以自己偵破這個案件。
阿基拉·安諾,我圈起她的名字。無論如何,到目前為止,她的嫌疑仍然最大。她甚至威脅過要幹掉我!
霍桑打來了電話。
“托尼,六點,在海格特地鐵站見。”我看了看手表,當時是五點二十分。
“去那兒幹什麽?”我問。
“去見戴維娜·理查森。”他沒等我回複就掛斷了電話。
到海格特地鐵站並不需要太久。我按照出行習慣,把眼鏡、鑰匙、錢包和公交卡裝進一直隨身攜帶的黑色皮革單肩包裏,正要出門時門鈴響了起來。我走到對講機前按下通話按鈕。我家沒有視頻設備,但我認出了電話那頭的聲音,是卡拉·格倫肖探長。
“我可以進來談談嗎?”她問道。
“現在?”
“是的。”
“實際上,我正要出門。”
“用不了多久。”
我的心一沉,逃不了了。
“好吧,我馬上下來。”我本可以給她開門,但我不想讓她進我的公寓。她在門口聽起來很友善,但我不知道她來這裏做什麽,獨自見她讓我緊張不安。我跑下六層樓去打開前門。她正站在我家門口,助手達倫穿著皮夾克,懶散地站在她身後。
“探長……”我先招呼道。
“我可以說幾句嗎?”她看起來很愉快,很放鬆。
“聊什麽?”
“可以嗎?”
“但我和人有約。”
“就一會兒。”
她越過我,徑直往裏走,我意識到我無法拒絕。畢竟,她是一名警察,我們牽涉了同一起案件。她可能想分享一些信息。我退到一側,他們兩個經過我,進了寬敞的走廊,走廊一邊放著我兒子的自行車,另一邊是裸露的磚牆。門緩緩關上,磁閂自動鎖上。
“希望你不要介意——”我正要找個借口解釋我為什麽不邀請她上樓,突然,她抓住我的衣領,用力把我推撞到牆上。我大口喘著粗氣,感覺脊椎被扭曲成了墨西哥人浪。她突然貼近我,幾乎麵對麵,我都能聞到她中午吃的油炸食物。她的小眼睛裏燃著怒火,嘴巴猙獰地扭曲著。
“聽好了,你這個小混蛋。”格倫肖說,她的聲音裏充滿了輕蔑,“我不知道你自認為有多厲害,你不過是個專為毛孩子寫東西的作家罷了。現在你卻摻和到我的案子裏來,不要把這個案件和亞曆克·菜德中的一章相提並論。”
“是亞曆克斯·萊德[1]。”我費力地笑出聲來。
“霍桑被叫來辦案已經夠糟糕的了,但至少他是個該死的警探。或者說,直到他被人趕走以前,都算個警探。但是,如果你認為在警方查案過程中,你有深入調查的權利,那你就大錯特錯了。”
“這一點,你應該和霍桑談。”我喘著粗氣,費力地說。她還抓著我,用炮彈一樣的拳頭把我釘在牆上。我原以為她隻是個身材高大的女人,但沒意識到她還是肌肉型的。被她摁住,我仿佛心髒病發作了兩次。此時,達倫隻是漠不關心地看著。
“我不是在和霍桑說話,而是你。”她稍微鬆了勁,我整個人從牆上滑下幾英寸。“現在,你聽著,”她再次開口,“我會允許你在外麵亂晃,不以妨礙警察執行公務罪逮捕你的唯一原因,就是你得為我所用。”
“我無能為力呀,”我說,“我什麽都不知道!”
“我知道,這點顯而易見。”她厭惡地打量著我。
“還有一件事,霍桑絕不能壞我的事。當然,我也不會讓這樣的事發生。他不可能再像以前那樣,圓滿地解決案件,帶著榮譽離開。這是我的案子,我才是那個親手抓住真凶的人。”
“好吧,但我不理解——”
她傾身向前,再次將我壓進磚牆。她的嘴唇離我隻有幾英寸,灼熱的呼吸噴在我的臉上。“他的任何舉動,你都要告訴我。不管他發現什麽,馬上向我匯報。我說清楚了嗎?而且,如果你敢告訴霍桑我來過這裏,或者給他暗示我們的這次談話,放心吧,小子,我會讓你下地獄的。”
“她說到做到。”達倫微笑著說。這是他對我說的第一句話,我也相信他所言非虛。
“我們都說明白了吧?”
他又拿了一把越橘。
“事實上,是我建議理查德打電話給法維翰的,幸好我這麽做了,因為當她知道自己被我們識破的那一刻,就妥協了。她突然非常讚同達成協議,不再提官司的事情。差不多就這樣結束了。我們在庭外和解,她得到了在荷蘭公園的房子,我也讓她留下了那輛捷豹。但和解費用是她預期的十分之一,坦率地說,如果這樣就不用再見到她,兩倍的費用我都很樂意支付。”
又是一陣笑聲。沒人比阿德裏安·洛克伍德更喜歡自己的妙語連珠了。
但是霍桑仍舊沒有笑。
“你覺得理查德·普萊斯去世那天為什麽會打電話?”他說,“顯然有些事情令他憂慮。”
“你確定這與我的離婚案有關嗎?”
“確定。”
“那我就不知道了。大概是他發現了關於阿基拉的一些事情,關於她收入的來源。如果她違反法律,理查德肯定會進一步解決這個問題。但不管怎樣,就算她是黑手黨的頭號殺手我也不在乎。我本來要告訴他別再想這些。對我而言,阿基拉已經是過去式了,我們已經達成協議。我是一位單身男士,再也不想聽到她的名字了。”
洛克伍德坐回沙發上,一臉揚揚得意。
“洛克伍德先生,隻是出於興趣,請問你的律師被害時你在哪裏?”霍桑問。
“你為什麽問這個?”
“你覺得呢?”霍桑的聲音陰冷,態度近乎無禮,“我們需要知道所有人周日晚上八點到九點之間的行程。”
“用來排除嫌疑?警察似乎都是這麽說的。”
“沒錯。”
“好吧,讓我想想。周日晚上……我在海格特跟一位朋友——戴維娜·理查森喝了一杯。我六點左右到她家,大約八點十五分離開。之後,我開車回家,九點左右到家,然後看了電視。”
“你看了什麽?”
“《唐頓莊園》,這樣算回答你的問題了嗎,霍桑先生?”
當他提到戴維娜·理查森這個名字時,我打起了精神,盡管我過了一會兒才想起之前在哪裏聽到過這個名字。顯然,她就是理查德·普萊斯遺囑中擁有十萬英鎊的女人。所以她是包括普萊斯和洛克伍德在內的三角關係的一部分!這是條關鍵線索。
霍桑肯定已經明白了。“給我講講理查森夫人吧。”他漫不經心地說,好像他隻是需要一些補充信息。
“沒什麽好說的。她是我偶然認識的室內設計師。實際上,是理查德把她介紹給我的。我在昂蒂布的房子就是她參與設計的,做得很出色。”
“她是怎麽認識理查德·普萊斯的?”
“這你應該問她。”
“我會的,但現在我問的是你。”
“行吧,如果你執意如此。雖然我不太喜歡在背後談論我的朋友,但是如果你真的想知道,我就告訴你,他們倆的交情可以追溯到很久以前。理查德和她的丈夫是大學同學,也是他們孩子的教父。事故發生時他也在那裏。”
“什麽事故?”
“霍桑先生,我原以為你在來這兒之前就已經知道了呢。”發現自己占據了上風,洛克伍德很高興,“是六七年前發生的事故。戴維娜的丈夫和理查德·普萊斯,還有一個大學同學,我忘記他叫什麽了——他們三人去洞穴探險。總之,查爾斯在約克郡的洞穴群中迷路了,再沒出來過。”
他搖了搖手指。“千萬不要認為這是理查德的錯。警方對此進行了全麵調查,結果證明,沒有人應該為此受到責罰。從她告訴我的情況來看,事故發生後,理查德做了很多好事。他給了戴維娜母子很多錢,甚至掏錢讓她兒子科林接受私立學校的教育。當然了,他自己沒有孩子。相信我不需要告訴你這些!他幫她創辦了自己的公司——室內設計——還告訴她,會在遺囑中給她留一份資產。”
“她知道嗎?”我問。
洛克伍德皺了皺眉,似乎第一次注意到我。“對不起,”他說,“你又是誰?”
“我是他的助手。”我含糊其詞道。
“嘿,如果你認為戴維娜是因為錢殺死了理查德,那就大錯特錯了。反正她有他的錢!她想要什麽,他就給她什麽。他為她做了一切,如果他不是同性戀,可能也和她睡過。”
“你認為會是你的前妻殺了他嗎?”霍桑突然問。
“我不知道。”
“但是你知道她威脅過他?”
“對,我聽說了在那家餐廳的事。那就是典型的阿基拉!她喜歡嘩眾取寵。我完全能理解她可能因為生氣就把某個人毆打致死。順便,她可能會先讀一首自己的詩來折磨他們。”
他站了起來,他在催促我們離開了。
“如果你們真想知道是誰殺了理查德·普萊斯,也許應該從調查闖入我辦公室的那個人開始。”他補充道,仿佛突然想起了一般。
“真的嗎?”霍桑也站了起來。
“實際上我已經向警方報案了……他們毫不在意。”他停頓了一下,好像希望我們同意他的觀點:警察真沒用,應該花更多的時間和精力來調查他的案子。“這事發生在上周四。我在梅費爾有一小套辦公室,主要用於開會。那裏沒多少人——隻有一個負責接待的女孩,一個秘書,一個幫忙算賬的年輕人。
“總之,周四午餐時間,這個家夥出現時,我正和一位客戶在外麵。他告訴接待處的女孩,說自己是信息技術公司的,來修理我蘋果電腦上的一個故障。她傻到讓他進去了。接下來的半個小時,他獨自在我的辦公室裏。她應該知道我的電腦絕對沒出故障,而且我們沒有合作的信息技術公司!幸虧我將所有私人文件都保存在安全的地方,硬盤上沒有特別令人感興趣的東西,所以無論他在找什麽,都不見得能找到。他似乎也沒拿走什麽。雖然我的確報警了,但正如我所說,警方對此毫無興趣。你可能會以為三天後,理查德·普萊斯被殺的時候,他們會轉變想法。但沒人認為這兩者之間有任何聯係。”
“你的接待員能描述一下這個人嗎?”霍桑問。
“她說他大約四十歲,中等身材,白人。”
“這可算不上描述。”
“她說那人戴著眼鏡,一副厚重的塑料眼鏡,藍色的。側臉可能有某種皮膚問題,頭發稀疏。他穿西裝,帶著公文包。他給她看了一張名片,可她連他工作的所謂信息技術公司的名字都沒看。真是個蠢女孩,我當然把她解雇了。”
“當然,”霍桑喃喃地說,“你的辦公室裏沒有監控嗎?如果我們有這個人的照片,可能會有幫助。”
洛克伍德搖了搖頭。“主樓梯上有一個,但是壞了。我很高興你也認為這事情有問題。”
“我不記得自己這麽說過,”霍桑回答,“但是如果他再次出現,請告訴我。”
阿德裏安·洛克伍德帶我們走出屋子,離開的時候,我注意到廚房櫃台上放著一堆藥丸和藥品,似乎主要是順勢療法的藥物,其中最突出的是一大瓶維生素a。真是奇怪。我沒有想到洛克伍德是那種喜歡替代療法的人,我想知道他可能患有什麽樣的疾病。
現在問他為時已晚。他帶我們下了樓梯,把大衣遞給霍桑,然後打開前門。他什麽也沒對我說。門在我們身後關上,我們又到了外麵,回到街上。
注釋:
[1]約翰·格裏森姆(john grisham),美國著名犯罪小說家,寫過許多法庭探案小說。包括《失控的陪審團》《殺戮時刻》等。
[2]英國南部的濱海小鎮,偵探女王阿加莎·克裏斯蒂的故鄉。
第八章 母親與兒子
我在法靈頓的公寓度過了一個下午。
很難相信,就在我拍攝《戰地神探》的前一天,這個劇組還在出外景,在倫敦某處拍攝。那仿佛已經是很久之前的事了。我不得不提醒自己還攢了很多工作,例如,要改寫下一集《向日葵》的劇本。我還收到了英國獨立電視台、導演、邁克爾·基臣和吉爾的消息轟炸。這就是作家和編劇的區別——編劇寫劇本時,每個人都要爭先恐後地發表自己的高見。
我難以集中注意力。腦子裏充斥著過去兩天發生的事件:蒼鷺之醒的犯罪現場,霍桑,還有遇到的形形色色的目擊者和嫌疑人。最後,我將劇本推到一邊,把手機連入電腦。斯蒂芬·斯賓塞,鄰居亨利·費爾柴爾德,奧利弗·梅斯菲爾德……在他們接受霍桑和格倫肖的調查時,我就在一旁聽著,偶爾也搭個腔。接下來是阿基拉·安諾和她的前夫阿德裏安·洛克伍德,他們互相調查,試圖找到對方隱藏財產的證據,但或許這也隻是他們的臆想罷了。
“如果你們真想知道是誰殺了理查德·普萊斯,也許應該從調查闖入我辦公室的那個人開始……”
就是阿德裏安·洛克伍德提到的戴藍色眼鏡的入侵者。這可能是一個很好的著手點——但他真的與此案有關嗎?真的有這個人嗎?
對於這一點,霍桑似乎也在疑惑。當我們穿過愛德華茲廣場時,他喃喃自語道:“他知道自己在做什麽。”
“誰?”
“藍眼鏡,臉上戴著這樣一個顯眼的東西,任何人看到就隻會記住這點。當然也可以靠纏繃帶或鑲金牙來耍同樣的把戲。有了這些醒目的特征,人們就會忽略其他特征。”
這起非法闖入事件發生在星期四,也就是謀殺案的三天前。兩者之間必有關聯,但又是如何關聯的呢?
我花了兩個小時整理筆記,最後發現自己一直在天馬行空。我是否曾經和凶手共處一室?我是否早已見過謀殺理查德·普萊斯的人?與此同時,另一個想法一閃而過。我可能不具備霍桑那樣的專業能力,畢竟我從來沒有受過偵探訓練。但我寫過很多謀殺懸疑劇,熟知破案流程,當然可以自己偵破這個案件。
阿基拉·安諾,我圈起她的名字。無論如何,到目前為止,她的嫌疑仍然最大。她甚至威脅過要幹掉我!
霍桑打來了電話。
“托尼,六點,在海格特地鐵站見。”我看了看手表,當時是五點二十分。
“去那兒幹什麽?”我問。
“去見戴維娜·理查森。”他沒等我回複就掛斷了電話。
到海格特地鐵站並不需要太久。我按照出行習慣,把眼鏡、鑰匙、錢包和公交卡裝進一直隨身攜帶的黑色皮革單肩包裏,正要出門時門鈴響了起來。我走到對講機前按下通話按鈕。我家沒有視頻設備,但我認出了電話那頭的聲音,是卡拉·格倫肖探長。
“我可以進來談談嗎?”她問道。
“現在?”
“是的。”
“實際上,我正要出門。”
“用不了多久。”
我的心一沉,逃不了了。
“好吧,我馬上下來。”我本可以給她開門,但我不想讓她進我的公寓。她在門口聽起來很友善,但我不知道她來這裏做什麽,獨自見她讓我緊張不安。我跑下六層樓去打開前門。她正站在我家門口,助手達倫穿著皮夾克,懶散地站在她身後。
“探長……”我先招呼道。
“我可以說幾句嗎?”她看起來很愉快,很放鬆。
“聊什麽?”
“可以嗎?”
“但我和人有約。”
“就一會兒。”
她越過我,徑直往裏走,我意識到我無法拒絕。畢竟,她是一名警察,我們牽涉了同一起案件。她可能想分享一些信息。我退到一側,他們兩個經過我,進了寬敞的走廊,走廊一邊放著我兒子的自行車,另一邊是裸露的磚牆。門緩緩關上,磁閂自動鎖上。
“希望你不要介意——”我正要找個借口解釋我為什麽不邀請她上樓,突然,她抓住我的衣領,用力把我推撞到牆上。我大口喘著粗氣,感覺脊椎被扭曲成了墨西哥人浪。她突然貼近我,幾乎麵對麵,我都能聞到她中午吃的油炸食物。她的小眼睛裏燃著怒火,嘴巴猙獰地扭曲著。
“聽好了,你這個小混蛋。”格倫肖說,她的聲音裏充滿了輕蔑,“我不知道你自認為有多厲害,你不過是個專為毛孩子寫東西的作家罷了。現在你卻摻和到我的案子裏來,不要把這個案件和亞曆克·菜德中的一章相提並論。”
“是亞曆克斯·萊德[1]。”我費力地笑出聲來。
“霍桑被叫來辦案已經夠糟糕的了,但至少他是個該死的警探。或者說,直到他被人趕走以前,都算個警探。但是,如果你認為在警方查案過程中,你有深入調查的權利,那你就大錯特錯了。”
“這一點,你應該和霍桑談。”我喘著粗氣,費力地說。她還抓著我,用炮彈一樣的拳頭把我釘在牆上。我原以為她隻是個身材高大的女人,但沒意識到她還是肌肉型的。被她摁住,我仿佛心髒病發作了兩次。此時,達倫隻是漠不關心地看著。
“我不是在和霍桑說話,而是你。”她稍微鬆了勁,我整個人從牆上滑下幾英寸。“現在,你聽著,”她再次開口,“我會允許你在外麵亂晃,不以妨礙警察執行公務罪逮捕你的唯一原因,就是你得為我所用。”
“我無能為力呀,”我說,“我什麽都不知道!”
“我知道,這點顯而易見。”她厭惡地打量著我。
“還有一件事,霍桑絕不能壞我的事。當然,我也不會讓這樣的事發生。他不可能再像以前那樣,圓滿地解決案件,帶著榮譽離開。這是我的案子,我才是那個親手抓住真凶的人。”
“好吧,但我不理解——”
她傾身向前,再次將我壓進磚牆。她的嘴唇離我隻有幾英寸,灼熱的呼吸噴在我的臉上。“他的任何舉動,你都要告訴我。不管他發現什麽,馬上向我匯報。我說清楚了嗎?而且,如果你敢告訴霍桑我來過這裏,或者給他暗示我們的這次談話,放心吧,小子,我會讓你下地獄的。”
“她說到做到。”達倫微笑著說。這是他對我說的第一句話,我也相信他所言非虛。
“我們都說明白了吧?”