【原文】


    引鉤箝之辭1,飛而箝之。鉤箝之語,其說辭也,乍同乍異2。其不可善者3,或先征之而後重累4,或先重以累而後毀之5。或以重累為毀,或以毀為重累6。其用或稱財貨、琦瑋7、珠玉、璧帛、采色8以事之,或量能立勢以鉤之,或伺候見澗而箝之9,其事用抵巇。


    【注釋】


    1引鉤箝之辭:為了誘使或挾持他人歸順自己而說的話。鉤,彎曲金屬所做的鉤針。陶弘景注:“鉤謂誘致其情,言人之材性,各有差品,故鉤箝之辭,亦有等級。故引鉤箝之辭,內惑而得其情曰鉤,外譽而得其情曰飛。得情即箝持之,令不得脫移,故曰鉤箝,故曰飛鉤箝。”


    2乍同乍異:或同或異。指鉤箝之辭,或捭而同之,或合而異之。


    3不可善者:即使運用鉤箝之法也達不到目的,套取不到真實情況。


    4先征之而後重累:先征用而後通過其言論排列比較。重累,重疊。這裏指排列比較。《詩經》:“將欲毀之,必重累之。”


    5先重以累而後毀之:比較其言語短長,然後進行毀謗。


    6以重累為毀,或以毀為重累:通過反複考驗,使對方瓦解,最終受我鉗製,為我所用。


    7琦瑋:一種美玉。


    8采色:本指容顏、表情。這裏指美女。陶弘景注:“其用,謂人既從化,將用之,必先知其性行好惡,動以財貨采色者,欲知其人貪廉也。”


    9見澗而箝之:抓住對方的錯誤而進行鉗製。陶弘景注:“量其能之優劣,然後立去就之勢,以鉤其情,以知智謀。謂伺彼行事,見其澗而箝持之,以知其勇怯也。”澗,縫隙。引申為疏漏,失誤。


    【譯文】


    借助對方所說的言辭,引誘對方說出實情,進而做到控製對方。這種用來遊說他人,套取實情的“鉤箝之辭”,要根據不同情況靈活運用。如果用了“鉤箝之辭”也達不到目的,就要先征用其人,將其所談相互連綴而得其條理。通過排列比較,就其所短而謗之。或者通過所談言辭排列比較,使其短處自現。或者通過排列比較,發現其優點。以上所述,最終都是為了控製對方。那些通過考察並加以任用的人,有時還可用財物、寶石、美玉、絲帛和美女來試探,看其是否動心,或者衡量其才能高低、才識優劣,從而決定去留;或者抓住對方疏漏進而控製。控製對方要使用“抵巇”的方法。

章節目錄

閱讀記錄

鬼穀子白話文所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者鬼穀子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鬼穀子並收藏鬼穀子白話文最新章節