【原文】


    凡趨合倍反1,計有適合。化轉環屬2,各有形勢。反覆相求,因事為製3。是以聖人居天地之間,立身、禦世、施教、揚聲、明名4也,必因事物之會,觀天時之宜,國之所多所少,以此先知之,與之轉化5。


    【注釋】


    1趨合倍反:趨向合一,相當於“合”。倍反,即背反,相當於“忤”。倍,同背。陶弘景注:“言趨合倍反,雖參差不齊,然後施之計謀,理乃適合。”


    2化轉環屬:事物變化轉動如圓環,無論去留,各有其理。


    3因事為製:根據事物變化作多方探究,根據情況確定應對方法。


    4施教揚聲明名:聖人處天地之間,存心治世,以施教揚名。


    5以此先知之,與之轉化:聖人預先察知存亡禍福之源,並加以轉化推移,才能“得天下之權”,在紛繁的世事中立於不敗之地。陶弘景注:“所多所少,謂政教所宜多、所宜少也。既知多少所宜,然後為之增減,故曰以此先知,謂用倍反之理知之也。轉化,謂轉變以從化也。”


    【譯文】


    事物之間的關係有正有反,有順有逆,製定謀略時要根據情況,使之符合事理。事物間運轉如環,各有形勢,要反複探求,根據具體情況製定措施。所以,聖人生活於天地之間,存身治世,施行教化,宣揚名聲,必須因循事物發展的機遇,天時的變化和趨勢,以及國家的有餘和不足。聖人依據忤合之術,預知事情的發展方向,根據形勢變化以作相應調整。

章節目錄

閱讀記錄

鬼穀子白話文所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者鬼穀子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鬼穀子並收藏鬼穀子白話文最新章節