天漸漸地亮了,朝霞灑在一望無際平原的黑色野草上。當太陽驅趕黑暗時,肯塔基州慢慢地出現在眼前。六點鍾火車開始減慢了速度。不久,它輕輕地滑過路易斯維爾郊區,停在這個市鎮的車站上。月台上沒有什麽旅客,隻有站上一些工作人員在等待著。金手指由於通宵未睡,兩隻眼睛發黑,但他提起精神向他手下的一個德國人打招呼,拾起黑色公文袋,走出火車走到月台上去。
接著他們進行了簡短而嚴肅的交談。路易斯維爾站的站長談著話,金手指插問了一些問題,並對站長的回答鄭重地點點頭。不一會兒,金手指疲乏地回到了火車上。
蘇洛先生已經等在門口,聽取他的報告,客車車廂一端的門打開著,邦德聽見金手指說:“醫生,情況和我們所擔憂的一樣糟糕,現在我要帶著這個,”他舉起那個黑公文袋,“到前麵的機車上去。我們要緩慢地進入受災區。請告訴所有的工作人員準備把麵罩戴起來,好不好?我替司機和司爐預備了麵罩。請鐵路其他服務人員在這兒下車。”蘇洛先生鄭重地點點頭,“教授,好的。”他把門關上了。金手指沿著月台走去,後麵跟著德國人和一群搖頭歎息的人。
火車停了一會兒後就以輕微的聲音開動駛出車站。月台上除了本站的人之外,還增加了由車上下去的四個列車員。他們揮手向列車告別。
隻剩下三十五英裏路程,三十分鍾就到達了!護士小姐們送來了咖啡和油煎餅。
金手指想得很周到,還為一些人送來了鎮靜藥。護士小姐們臉色蒼白,一言不發。
沒有談笑,沒有俏皮話。火車上充滿了緊張的氣氛。
十分鍾後,火車突然減低了速度,刹車發出尖銳的嘶叫,咖啡溢出了杯子,火車幾乎停住了。接著車身震動了一下,又恢複了原有的速度。肯定是一個新司機接替了那個死去的司機。
過了幾分鍾,史大普先生匆匆地走來,在車廂中宣布:“隻有十分鍾就要到了!
弟兄們,準備好!甲隊、乙隊和丙隊帶好自己的裝備。不要亂,保持鎮靜,記住你們的責任。”他說完之後又匆匆地穿過走道,到下一節車廂上重述這一番話。
邦德轉身對武士說:“人猿,聽著,我要到盥洗室去,可能蒂莉·瑪斯托頓小姐也要去。”他轉身向著女孩,“蒂莉,你說是不是?”“是的,”
她冷淡地說,“我想我應先去。”
邦德說:“那麽,你先去吧。”
坐在女孩旁邊的那個韓國人,以詢問的目光望著武士,武士搖搖頭。
邦德說:“如果你不讓她單獨去,我可就不客氣了。金手指可不願意這樣。”
他轉身向著女孩,“蒂莉,你先去。我來對付這些人猿。”武士發出了一陣叫喊聲,另一個韓國人似乎聽懂了,警惕地站起來說:“好的,不過,不要把門鎖起來。”
他跟著女孩走向客車的盥洗室,站在外麵等著她走出來。
輪到邦德時,武士跟著他到門口。邦德一走進盥洗室,就把右腳的鞋子脫下來,取出藏在裏麵的刀子,把它插到褲腰帶的內側。現在他的右邊鞋子沒有後跟了,不過,在這麽一大早,誰也不會注意到這點。邦德洗洗臉,在鏡子裏看到自己蒼白的臉色和由於緊張而變黑了的眼睛。他走出盥洗室回到原來的座位上。
在早晨的霧氣中,火車右邊有一遙遠的微光,一些低矮建築的影子慢慢地變清楚了,那是一些飛機庫和一座不高的控製塔。戈德曼機場!火車速度變慢了。從窗旁溜過去一些現代小別墅和一些新住宅。那些屋子似乎沒有人居住。
在左邊,勃蘭登堡車站好象一條黑緞帶。邦德伸長脖子去看,諾克斯堡郊區發著微光,在薄霧中看起來十分寧靜。參差不齊建築物與水晶般的天空構成了鮮明的剪影。沒有一絲炊煙,沒有一家人烹調早餐!火車緩慢地前進。
在車站路口上,發生了一起嚴重汽車車禍。兩輛汽車迎麵撞擊,一具屍首半掛在一扇破碎的車門外麵,另外一輛汽車躺在後麵,四輪朝天,好象一隻死了的甲蟲。
邦德看得心驚肉跳。路旁一座房子的窗口,掛了一些白色的東西。
那是一件男子的襯衫,穿著這件襯衫的屍體懸垂下去,頭垂在窗台上。
在一排現代化平房前麵。一具穿了襯衫和長褲的屍體仰麵朝天地躺在整潔草坪的中間,修剪過的草坪非常美觀。在這個人的附近,剪草機在草坪上留下了難看的痕跡,停在新翻的土地旁邊。
一根曬衣繩折斷了。一個婦女抓著它的末端,地上有一堆白色的內衣、衣服和毛巾,這個婦女就躺在這堆衣服裏麵。
火車以步行的速度進入了市區。每一個地方、每一條街道、每一條人行道上都有人躺著,有時是一個人,有時是一群人。有的躺在門廊上的搖椅中;有的躺在十字路口。隻有交通指揮燈仍在從容地變換著顏色信號。一些汽車橫七豎八地橫在街上,有的則撞毀在商店的櫥窗裏。死亡!到處都是死亡。
沒有一點動靜,沒有一點聲音,隻有凶手的火車滑過這座墳場時發出的哢嗒聲。
車廂裏麵忙碌起來了。比利·林格笑嘻嘻地走過來,在邦德坐的椅子旁邊停住,“嗨,老兄!”他非常高興地說,“金手指給他們灌的麻藥還真管用!這些人駕車出來時,藥性一發作,他們就倒黴了。不過,俗話說得好,如果你不打破雞蛋,你就做不成煎蛋卷,對不對?”邦德緊繃著臉微笑一下,“對。”
比利·格林笑了一聲繼續向前走去。
火車駛過勃蘭登堡站時,月台上橫七豎八地陳列著幾十具屍體,有男人,有婦女,有兒童,有士兵。有的仰麵朝天,有的俯伏在地,有的側向一邊。
邦德盡力想找出一線生命,看看有誰會移動,會轉動眼睛,會扭動手腳。可是,沒有!一個也沒有!等一等!那是什麽?一陣輕輕的嬰兒啼哭聲音從關閉的窗子裏傳出來。三輛小兒手推車靠在售票口旁,母親們倒在車旁,隻有搖籃車中喝牛奶而不是喝有毒的水的嬰兒在嘶啞地啼哭。
武士站起身來。金手指手下的人也全都站起來了。韓國人臉色冷漠,隻有他們的眼睛好象膽怯的動物不停地閃爍。德國人臉色蒼白,冷酷。沒有一個人瞧著別人,隻是靜靜地走向車門口排隊等待著。蒂莉·瑪斯托頓碰碰邦德的袖子,用顫抖的聲音說“你真的相信他們隻是睡著了嗎?我發現一些人的嘴角邊流著泡沫。”
邦德也看見了同樣的情況,那種泡沫是粉紅色的。他說:“我想一些人的麻藥發作時,正在吃糖。你知道,這些美國人口裏總是嚼些東西的。”然後他輕輕地說:“離我遠一點,可能有人會對我們開槍的。”他嚴厲地看著她,看她是否明白了他的話。
她默默地點點頭,並沒有看他。她自言自語地說:“我去找一下普西,她會照顧我的。”
邦德對她笑一笑說:“好。”
火車緩慢地滑行,發出一些哢嗒的聲後,停了下來。火車汽笛鳴叫了一聲,車上的門開了。車上的人都趕忙走下來,站在金庫路的邊道上。現在一切行動都要軍事化。各個組都照著戰鬥命令排列起來。排在最前麵的是手提機關槍的突擊隊,接著是去抬金庫裏衛兵的擔架隊,然後是金手指十人爆破壞隊,而後麵是拿著手槍的司機、交通控製員,以及護士小姐。最後,是一群拿著重武器的預備隊。那些預備隊負責處理任何意外情況,例如,金手指認為“可能有人會醒過來”。金手指、武士和五個黑社會首腦組成行動指揮部,邦德和蒂莉·馬斯洛二人編入該組。指揮部設在兩節車廂的平頂上。這兩節車廂都按照計劃停在火車側道上,進攻目標和路程都在他們視線之內。
邦德和瑪斯托頓掌理地圖、時間表和秒表。邦德還負責檢查可能出現的遲延情況,並及時告訴金手指,以便金手指用袖珍無線電機與各組領隊聯係予以改正。當那顆原子炸彈要點燃時,他們應躲到這兩節車廂後麵去。火車的汽笛響了兩聲。
邦德和瑪斯托頓爬上車頂站在崗位上。這時突擊隊及跟在後麵的其他單位排成兩行,穿過鐵路與金磚大道之間的二十碼開闊地帶。金手指舉起雙目望遠鏡觀望,嘴對著用皮帶掛在胸前的麥克風。邦德盡可能想挨近金手指,可是,武士總站在他們之間,象一座堅固的肉山。他對麵前要進行的攻擊戲不感興趣,目光總是盯著邦德和瑪斯托頓,根本不看別的地方。
邦德裝著檢查那塑膠的地圖框和秒表,估量著距離和角度。他看了看身旁的四個男人和一個女人,他們聚精會神地凝視著麵前的情況。傑克·史大普興奮地說:
“他們已穿過第一道門了。”邦德一麵想著自己的計劃,一麵對戰場迅速地望了一下。
這是非常特殊的景象。在戰場中央屹立著那座巨大的墳墓,太陽照在光滑的花崗石牆壁上閃閃發光。在金庫大草坪外麵的道路上排列著大卡車和運輸工具。每一列車隊的第一輛和最後一輛的卡車上飄揚著各組織的標誌旗。
司機們都臥在環繞金庫的警戒牆下隱蔽,從火車上下來的那些隊伍正在象潮水般的湧進大門。
在這個行動的外麵世界,一片沉寂和寧靜,好象美國其餘的地方都在屏神凝氣觀看著這一窮凶極惡的犯罪行為!
在外麵,哨兵橫七豎八地倒在崗亭旁邊,手中仍緊握著自動手槍。護牆內,兩隊穿著戰鬥服裝的士兵零亂地躺成幾堆,有些人壓在另外一些人身上。
在金磚大道與大門之間,兩輛裝甲頭對頭的碰在一起,上麵的重機槍,一架槍口朝地,另一架槍口朝天。一個駕駛員的屍體垂掛在裝甲車的炮塔外麵。
邦德絕望地搜索著生命的跡象,哪怕一點動靜。但一絲暗示都沒有!什麽都沒有!沒有一隻貓走動,沒有一點聲音從擁擠的建築裏麵傳出來。隻有這些黑社會組織的匪徒在匆忙執行任務,或者等待著他們的行動。
金手指平靜地對著他胸前的麥克風說:“最後的擔架抬出去。原子炸彈準備,全體人員隱蔽。”
掩護隊和擔架隊都匆匆地退避,以護衛牆作為掩護物,在那兒躺下。小組已聚集在大門口等待著。他們留下五分鍾的時間讓大家在爆破前掩護起來。
邦德說:“他們比預定的時間早了一分鍾。”
金手指越過武士的肩頭望過去,眼睛中冒出火光,直盯著邦德的眼睛。
金手指歪曲著嘴巴,使聲音穿過牙齒:“邦德先生,你錯了,我是對的。再過十分鍾,我就是世界上最富有的人,是有史以來最富有的人!你對這點有什麽意見?”
邦德鎮靜地說:“十分鍾以後,我會告訴你的。”
“你會告訴我嗎?”金手指說,“也許是吧。”他看了一下手表,急忙對著麥克風發布命令。爆破小組慢慢地走過大門,其中兩人抬著那沉重的包裹,裏麵當然是那顆原子彈。
金手指又看了看邦德,然後看了一下站在另一節車廂頂上的人。他得意洋洋地說:“各位先生,再過五分鍾,我們必須隱蔽起來。”他的目光又轉移到邦德身上,輕聲地說:“邦德先生,我們就要說聲再見了。我要謝謝你和這個女孩給予我的幫助。”邦德從眼角上看見有東西在天空移動。那是一個轉動的黑點。它上升到頂點便停住了,然後發出了一聲震耳欲聾爆炸聲。
這是一個煙火信號。
邦德的心都快跳出來了。一瞬間那些躺在地上的士兵全都複活了,一跳而起。
那兩輛互撞的裝甲車上的機關槍,也頓時瞄準大門,高音擴音器不知從什麽地方怒吼起來:“原地不動,放下武器。”
在後衛掩護隊裏,有人胡亂地開了一槍,接著,各處的槍聲響了起來。
邦德把蒂莉·瑪斯托頓攔腰一抱,和她一同從車頂上跳下去。車頂離月台有十英尺高。在空中,邦德上抬左手,扭動臂部,稍稍減慢了速度,使姑娘落地時站立起來。
落地後,他們靠近火車作為作為掩護物拚命地奔跑。他聽見金手指在大叫:
“抓住他們!把他們幹掉!”
金手指的自動手槍發射出一陣槍彈,射在邦德左邊的水泥地上。由於金手指隻能用左手射擊,槍打得並不準。邦德真正害怕的是武士。當邦德拉著這個女孩的手在月台上向前奔跑時,他聽見身後一陣狂亂的腳步聲,而且這種聲音越來越近。
女孩的手使勁地想從邦德手中掙脫。她憤怒地尖叫著:“放開我,我不跟你走!
站住!我要到普西·賈洛莉那兒去!。”
邦德高聲地回答她:“不要做聲,你這個小傻瓜,趕快跑吧!”她在拖扯,減低了他的速度。突然,她掙脫了手,向著一節客車打開的車門衝過去。
邦德心想:老天爺,事情全搞糟了!他迅速地從腰間把刀子抽出來,轉身迎擊武士。
武士在十碼之外突然停住了。他把那頂可笑的高頂圓帽取下來,對著目標看了一下。突然一個黑色的半月形騰空而起,發出了呼呼的聲音向前疾駛。
它不偏不倚地打在蒂莉·瑪斯托頓的後頸窩。她一聲不響地倒下去,擋住了武士的路。這時,武士正要施展他高踢的絕技以攻擊邦德的頭部,可是正當他起跳之時,那個女孩倒下來,阻礙了他的行動。他立即變一踢為一跳,左手象劍一樣對著邦德砍過去。邦德用刀子向上猛力一擋,刀子刺中了武士的肋骨,可是武士身體的扭動把刀子撞離了邦德的手。刀子丁當一聲掉在月台上。
武士回轉身,顯然沒有受傷。他雙手張開,雙腳向後傾斜,準備再次撲上來。
他血液上湧,眼睛血紅,喘氣的嘴上冒出一些唾沫。車站外麵,槍聲砰砰地響個不停。火車頭的汽笛嗚嗚地響了三聲。武士憤怒地吼叫著,跳了起來。邦德奮力向旁邊閃避,突然什麽東西擊中了他肩膀,把他打倒在地。
他想:這下子死神光臨了!他笨拙地爬起來,縮緊脖子等待著武士的又一擊。
可是,武士的打擊卻沒有落下來。邦德暈眩的目光,似乎看見武士跳上月台,飛一般地逃走了。前麵的火車開始移動了。武士趕上了它,向車廂門跳去。
他懸吊了一會兒,兩腳亂蹬,尋找一個立足點。然後,他進入車廂,消失了。
那巨大的流線型機車猛地加快了速度。
邦德背後信號員辦公室的門突然打開了,傳來了一陣碎步聲。有人高聲喊叫:
“聖地亞哥!”菲力斯·萊特曾經用這個名字稱呼邦德。邦德連忙轉過身來,隻見一個金色頭發的德克薩斯州人,穿著海軍陸戰隊製服,正在月台上奔跑,身後跟了十幾個穿卡嘰製服的士兵。他手上提著一門單兵火箭炮。
邦德跑著迎上去:“你這個混蛋,不許射我的狐狸,給我。”他從萊特手上把火箭炮搶過來,自己躺在月台上,雙腳張開。
這時,那輛火車已經駛到了二百碼以外,快要駛過迪克西公路橋了。
邦德大叫:“散開!”他打開保險,仔細地瞄準目標。火箭炮輕微地震動著,一枚十磅重的穿甲火箭發射出去,一道閃光和一陣藍煙,那火車的尾部,炸成了碎片。不過,它仍往前行駛,駛過了橋,轉了彎逃掉了。“就一個新兵而言,打得並不壞。”萊特評論著,“把後麵的發動機打壞了,可是,這種機車有兩個發動機,它仍可以用前麵的發動機行駛。”邦德站立起來,對著那老鷹般的青灰色眼睛笑了笑。“你這個笨蛋,你為什麽不把這條鐵路封鎖起來?”
“雜種,聽著,如果你對戰鬥計劃有什麽牢騷,你去向美國總統提吧。
他親自指揮這次行動。現在,空中有一架偵察機在飛行,他們會找到那節火車的行蹤,到中午那個紅發男子就會鋃鐺入獄的。我們怎樣知道他是不是一直會留在火車上呢?”他停了一下,在邦德的肩上擊了一下。“嗨,我很高興看見你,我們這些人都是奉命來保護你的。我們到處找你,害得我們兩麵受敵。”
他轉身向那些士兵:“各位,你們說我這話對不對?”
他們大笑起來:“隊長,一點不錯。”
邦德深情地瞧著這個德克薩斯人,他和他曾在一起冒過很多險。他鄭重地說:
“菲力斯,謝謝你,你總是在關鍵時刻來救我的命。這一次差一點太遲了。恐怕蒂莉·瑪斯托頓已經死了。”
邦德向著留下來的一節火車走過去,萊特跟在他後麵。那個女孩仍然躺在她倒下來的地方。邦德跪到她身邊。她的頭傷已足夠結束她的生命。他摸了一下她的脈搏,然後站起來輕聲地說:“可憐的小母雞,到死了還沒有想過男人。”他抬頭望著萊特解釋:“菲力斯,如果她聽我的話,她不至象現在這樣。”
萊特並不懂他的話,他把手放在邦德手臂上,說:“當然,老弟,別太難過了。”
他轉身對他部下說:“你們把這個女孩抬到信號員辦公室去,奧布林,你去找輛救護車,順便到指揮所去,把這裏的情況告訴他們,說我們已經找到了邦德中校,我會帶他到那兒去的。”
邦德站在那兒,向下瞧著地下那團肢體和衣服,在他腦海中出現了那個愉快、驕傲的女孩,頭上圍著有花點的頭巾,坐在那輛疾駛的勝利牌車中。
可現在,她已經走了。
在他頭頂很高的地方,一個轉動的黑點騰空而起,飛到最高點時,停住了,隨即發出了尖銳的爆裂聲。這是戰鬥結束的信號。
接著他們進行了簡短而嚴肅的交談。路易斯維爾站的站長談著話,金手指插問了一些問題,並對站長的回答鄭重地點點頭。不一會兒,金手指疲乏地回到了火車上。
蘇洛先生已經等在門口,聽取他的報告,客車車廂一端的門打開著,邦德聽見金手指說:“醫生,情況和我們所擔憂的一樣糟糕,現在我要帶著這個,”他舉起那個黑公文袋,“到前麵的機車上去。我們要緩慢地進入受災區。請告訴所有的工作人員準備把麵罩戴起來,好不好?我替司機和司爐預備了麵罩。請鐵路其他服務人員在這兒下車。”蘇洛先生鄭重地點點頭,“教授,好的。”他把門關上了。金手指沿著月台走去,後麵跟著德國人和一群搖頭歎息的人。
火車停了一會兒後就以輕微的聲音開動駛出車站。月台上除了本站的人之外,還增加了由車上下去的四個列車員。他們揮手向列車告別。
隻剩下三十五英裏路程,三十分鍾就到達了!護士小姐們送來了咖啡和油煎餅。
金手指想得很周到,還為一些人送來了鎮靜藥。護士小姐們臉色蒼白,一言不發。
沒有談笑,沒有俏皮話。火車上充滿了緊張的氣氛。
十分鍾後,火車突然減低了速度,刹車發出尖銳的嘶叫,咖啡溢出了杯子,火車幾乎停住了。接著車身震動了一下,又恢複了原有的速度。肯定是一個新司機接替了那個死去的司機。
過了幾分鍾,史大普先生匆匆地走來,在車廂中宣布:“隻有十分鍾就要到了!
弟兄們,準備好!甲隊、乙隊和丙隊帶好自己的裝備。不要亂,保持鎮靜,記住你們的責任。”他說完之後又匆匆地穿過走道,到下一節車廂上重述這一番話。
邦德轉身對武士說:“人猿,聽著,我要到盥洗室去,可能蒂莉·瑪斯托頓小姐也要去。”他轉身向著女孩,“蒂莉,你說是不是?”“是的,”
她冷淡地說,“我想我應先去。”
邦德說:“那麽,你先去吧。”
坐在女孩旁邊的那個韓國人,以詢問的目光望著武士,武士搖搖頭。
邦德說:“如果你不讓她單獨去,我可就不客氣了。金手指可不願意這樣。”
他轉身向著女孩,“蒂莉,你先去。我來對付這些人猿。”武士發出了一陣叫喊聲,另一個韓國人似乎聽懂了,警惕地站起來說:“好的,不過,不要把門鎖起來。”
他跟著女孩走向客車的盥洗室,站在外麵等著她走出來。
輪到邦德時,武士跟著他到門口。邦德一走進盥洗室,就把右腳的鞋子脫下來,取出藏在裏麵的刀子,把它插到褲腰帶的內側。現在他的右邊鞋子沒有後跟了,不過,在這麽一大早,誰也不會注意到這點。邦德洗洗臉,在鏡子裏看到自己蒼白的臉色和由於緊張而變黑了的眼睛。他走出盥洗室回到原來的座位上。
在早晨的霧氣中,火車右邊有一遙遠的微光,一些低矮建築的影子慢慢地變清楚了,那是一些飛機庫和一座不高的控製塔。戈德曼機場!火車速度變慢了。從窗旁溜過去一些現代小別墅和一些新住宅。那些屋子似乎沒有人居住。
在左邊,勃蘭登堡車站好象一條黑緞帶。邦德伸長脖子去看,諾克斯堡郊區發著微光,在薄霧中看起來十分寧靜。參差不齊建築物與水晶般的天空構成了鮮明的剪影。沒有一絲炊煙,沒有一家人烹調早餐!火車緩慢地前進。
在車站路口上,發生了一起嚴重汽車車禍。兩輛汽車迎麵撞擊,一具屍首半掛在一扇破碎的車門外麵,另外一輛汽車躺在後麵,四輪朝天,好象一隻死了的甲蟲。
邦德看得心驚肉跳。路旁一座房子的窗口,掛了一些白色的東西。
那是一件男子的襯衫,穿著這件襯衫的屍體懸垂下去,頭垂在窗台上。
在一排現代化平房前麵。一具穿了襯衫和長褲的屍體仰麵朝天地躺在整潔草坪的中間,修剪過的草坪非常美觀。在這個人的附近,剪草機在草坪上留下了難看的痕跡,停在新翻的土地旁邊。
一根曬衣繩折斷了。一個婦女抓著它的末端,地上有一堆白色的內衣、衣服和毛巾,這個婦女就躺在這堆衣服裏麵。
火車以步行的速度進入了市區。每一個地方、每一條街道、每一條人行道上都有人躺著,有時是一個人,有時是一群人。有的躺在門廊上的搖椅中;有的躺在十字路口。隻有交通指揮燈仍在從容地變換著顏色信號。一些汽車橫七豎八地橫在街上,有的則撞毀在商店的櫥窗裏。死亡!到處都是死亡。
沒有一點動靜,沒有一點聲音,隻有凶手的火車滑過這座墳場時發出的哢嗒聲。
車廂裏麵忙碌起來了。比利·林格笑嘻嘻地走過來,在邦德坐的椅子旁邊停住,“嗨,老兄!”他非常高興地說,“金手指給他們灌的麻藥還真管用!這些人駕車出來時,藥性一發作,他們就倒黴了。不過,俗話說得好,如果你不打破雞蛋,你就做不成煎蛋卷,對不對?”邦德緊繃著臉微笑一下,“對。”
比利·格林笑了一聲繼續向前走去。
火車駛過勃蘭登堡站時,月台上橫七豎八地陳列著幾十具屍體,有男人,有婦女,有兒童,有士兵。有的仰麵朝天,有的俯伏在地,有的側向一邊。
邦德盡力想找出一線生命,看看有誰會移動,會轉動眼睛,會扭動手腳。可是,沒有!一個也沒有!等一等!那是什麽?一陣輕輕的嬰兒啼哭聲音從關閉的窗子裏傳出來。三輛小兒手推車靠在售票口旁,母親們倒在車旁,隻有搖籃車中喝牛奶而不是喝有毒的水的嬰兒在嘶啞地啼哭。
武士站起身來。金手指手下的人也全都站起來了。韓國人臉色冷漠,隻有他們的眼睛好象膽怯的動物不停地閃爍。德國人臉色蒼白,冷酷。沒有一個人瞧著別人,隻是靜靜地走向車門口排隊等待著。蒂莉·瑪斯托頓碰碰邦德的袖子,用顫抖的聲音說“你真的相信他們隻是睡著了嗎?我發現一些人的嘴角邊流著泡沫。”
邦德也看見了同樣的情況,那種泡沫是粉紅色的。他說:“我想一些人的麻藥發作時,正在吃糖。你知道,這些美國人口裏總是嚼些東西的。”然後他輕輕地說:“離我遠一點,可能有人會對我們開槍的。”他嚴厲地看著她,看她是否明白了他的話。
她默默地點點頭,並沒有看他。她自言自語地說:“我去找一下普西,她會照顧我的。”
邦德對她笑一笑說:“好。”
火車緩慢地滑行,發出一些哢嗒的聲後,停了下來。火車汽笛鳴叫了一聲,車上的門開了。車上的人都趕忙走下來,站在金庫路的邊道上。現在一切行動都要軍事化。各個組都照著戰鬥命令排列起來。排在最前麵的是手提機關槍的突擊隊,接著是去抬金庫裏衛兵的擔架隊,然後是金手指十人爆破壞隊,而後麵是拿著手槍的司機、交通控製員,以及護士小姐。最後,是一群拿著重武器的預備隊。那些預備隊負責處理任何意外情況,例如,金手指認為“可能有人會醒過來”。金手指、武士和五個黑社會首腦組成行動指揮部,邦德和蒂莉·馬斯洛二人編入該組。指揮部設在兩節車廂的平頂上。這兩節車廂都按照計劃停在火車側道上,進攻目標和路程都在他們視線之內。
邦德和瑪斯托頓掌理地圖、時間表和秒表。邦德還負責檢查可能出現的遲延情況,並及時告訴金手指,以便金手指用袖珍無線電機與各組領隊聯係予以改正。當那顆原子炸彈要點燃時,他們應躲到這兩節車廂後麵去。火車的汽笛響了兩聲。
邦德和瑪斯托頓爬上車頂站在崗位上。這時突擊隊及跟在後麵的其他單位排成兩行,穿過鐵路與金磚大道之間的二十碼開闊地帶。金手指舉起雙目望遠鏡觀望,嘴對著用皮帶掛在胸前的麥克風。邦德盡可能想挨近金手指,可是,武士總站在他們之間,象一座堅固的肉山。他對麵前要進行的攻擊戲不感興趣,目光總是盯著邦德和瑪斯托頓,根本不看別的地方。
邦德裝著檢查那塑膠的地圖框和秒表,估量著距離和角度。他看了看身旁的四個男人和一個女人,他們聚精會神地凝視著麵前的情況。傑克·史大普興奮地說:
“他們已穿過第一道門了。”邦德一麵想著自己的計劃,一麵對戰場迅速地望了一下。
這是非常特殊的景象。在戰場中央屹立著那座巨大的墳墓,太陽照在光滑的花崗石牆壁上閃閃發光。在金庫大草坪外麵的道路上排列著大卡車和運輸工具。每一列車隊的第一輛和最後一輛的卡車上飄揚著各組織的標誌旗。
司機們都臥在環繞金庫的警戒牆下隱蔽,從火車上下來的那些隊伍正在象潮水般的湧進大門。
在這個行動的外麵世界,一片沉寂和寧靜,好象美國其餘的地方都在屏神凝氣觀看著這一窮凶極惡的犯罪行為!
在外麵,哨兵橫七豎八地倒在崗亭旁邊,手中仍緊握著自動手槍。護牆內,兩隊穿著戰鬥服裝的士兵零亂地躺成幾堆,有些人壓在另外一些人身上。
在金磚大道與大門之間,兩輛裝甲頭對頭的碰在一起,上麵的重機槍,一架槍口朝地,另一架槍口朝天。一個駕駛員的屍體垂掛在裝甲車的炮塔外麵。
邦德絕望地搜索著生命的跡象,哪怕一點動靜。但一絲暗示都沒有!什麽都沒有!沒有一隻貓走動,沒有一點聲音從擁擠的建築裏麵傳出來。隻有這些黑社會組織的匪徒在匆忙執行任務,或者等待著他們的行動。
金手指平靜地對著他胸前的麥克風說:“最後的擔架抬出去。原子炸彈準備,全體人員隱蔽。”
掩護隊和擔架隊都匆匆地退避,以護衛牆作為掩護物,在那兒躺下。小組已聚集在大門口等待著。他們留下五分鍾的時間讓大家在爆破前掩護起來。
邦德說:“他們比預定的時間早了一分鍾。”
金手指越過武士的肩頭望過去,眼睛中冒出火光,直盯著邦德的眼睛。
金手指歪曲著嘴巴,使聲音穿過牙齒:“邦德先生,你錯了,我是對的。再過十分鍾,我就是世界上最富有的人,是有史以來最富有的人!你對這點有什麽意見?”
邦德鎮靜地說:“十分鍾以後,我會告訴你的。”
“你會告訴我嗎?”金手指說,“也許是吧。”他看了一下手表,急忙對著麥克風發布命令。爆破小組慢慢地走過大門,其中兩人抬著那沉重的包裹,裏麵當然是那顆原子彈。
金手指又看了看邦德,然後看了一下站在另一節車廂頂上的人。他得意洋洋地說:“各位先生,再過五分鍾,我們必須隱蔽起來。”他的目光又轉移到邦德身上,輕聲地說:“邦德先生,我們就要說聲再見了。我要謝謝你和這個女孩給予我的幫助。”邦德從眼角上看見有東西在天空移動。那是一個轉動的黑點。它上升到頂點便停住了,然後發出了一聲震耳欲聾爆炸聲。
這是一個煙火信號。
邦德的心都快跳出來了。一瞬間那些躺在地上的士兵全都複活了,一跳而起。
那兩輛互撞的裝甲車上的機關槍,也頓時瞄準大門,高音擴音器不知從什麽地方怒吼起來:“原地不動,放下武器。”
在後衛掩護隊裏,有人胡亂地開了一槍,接著,各處的槍聲響了起來。
邦德把蒂莉·瑪斯托頓攔腰一抱,和她一同從車頂上跳下去。車頂離月台有十英尺高。在空中,邦德上抬左手,扭動臂部,稍稍減慢了速度,使姑娘落地時站立起來。
落地後,他們靠近火車作為作為掩護物拚命地奔跑。他聽見金手指在大叫:
“抓住他們!把他們幹掉!”
金手指的自動手槍發射出一陣槍彈,射在邦德左邊的水泥地上。由於金手指隻能用左手射擊,槍打得並不準。邦德真正害怕的是武士。當邦德拉著這個女孩的手在月台上向前奔跑時,他聽見身後一陣狂亂的腳步聲,而且這種聲音越來越近。
女孩的手使勁地想從邦德手中掙脫。她憤怒地尖叫著:“放開我,我不跟你走!
站住!我要到普西·賈洛莉那兒去!。”
邦德高聲地回答她:“不要做聲,你這個小傻瓜,趕快跑吧!”她在拖扯,減低了他的速度。突然,她掙脫了手,向著一節客車打開的車門衝過去。
邦德心想:老天爺,事情全搞糟了!他迅速地從腰間把刀子抽出來,轉身迎擊武士。
武士在十碼之外突然停住了。他把那頂可笑的高頂圓帽取下來,對著目標看了一下。突然一個黑色的半月形騰空而起,發出了呼呼的聲音向前疾駛。
它不偏不倚地打在蒂莉·瑪斯托頓的後頸窩。她一聲不響地倒下去,擋住了武士的路。這時,武士正要施展他高踢的絕技以攻擊邦德的頭部,可是正當他起跳之時,那個女孩倒下來,阻礙了他的行動。他立即變一踢為一跳,左手象劍一樣對著邦德砍過去。邦德用刀子向上猛力一擋,刀子刺中了武士的肋骨,可是武士身體的扭動把刀子撞離了邦德的手。刀子丁當一聲掉在月台上。
武士回轉身,顯然沒有受傷。他雙手張開,雙腳向後傾斜,準備再次撲上來。
他血液上湧,眼睛血紅,喘氣的嘴上冒出一些唾沫。車站外麵,槍聲砰砰地響個不停。火車頭的汽笛嗚嗚地響了三聲。武士憤怒地吼叫著,跳了起來。邦德奮力向旁邊閃避,突然什麽東西擊中了他肩膀,把他打倒在地。
他想:這下子死神光臨了!他笨拙地爬起來,縮緊脖子等待著武士的又一擊。
可是,武士的打擊卻沒有落下來。邦德暈眩的目光,似乎看見武士跳上月台,飛一般地逃走了。前麵的火車開始移動了。武士趕上了它,向車廂門跳去。
他懸吊了一會兒,兩腳亂蹬,尋找一個立足點。然後,他進入車廂,消失了。
那巨大的流線型機車猛地加快了速度。
邦德背後信號員辦公室的門突然打開了,傳來了一陣碎步聲。有人高聲喊叫:
“聖地亞哥!”菲力斯·萊特曾經用這個名字稱呼邦德。邦德連忙轉過身來,隻見一個金色頭發的德克薩斯州人,穿著海軍陸戰隊製服,正在月台上奔跑,身後跟了十幾個穿卡嘰製服的士兵。他手上提著一門單兵火箭炮。
邦德跑著迎上去:“你這個混蛋,不許射我的狐狸,給我。”他從萊特手上把火箭炮搶過來,自己躺在月台上,雙腳張開。
這時,那輛火車已經駛到了二百碼以外,快要駛過迪克西公路橋了。
邦德大叫:“散開!”他打開保險,仔細地瞄準目標。火箭炮輕微地震動著,一枚十磅重的穿甲火箭發射出去,一道閃光和一陣藍煙,那火車的尾部,炸成了碎片。不過,它仍往前行駛,駛過了橋,轉了彎逃掉了。“就一個新兵而言,打得並不壞。”萊特評論著,“把後麵的發動機打壞了,可是,這種機車有兩個發動機,它仍可以用前麵的發動機行駛。”邦德站立起來,對著那老鷹般的青灰色眼睛笑了笑。“你這個笨蛋,你為什麽不把這條鐵路封鎖起來?”
“雜種,聽著,如果你對戰鬥計劃有什麽牢騷,你去向美國總統提吧。
他親自指揮這次行動。現在,空中有一架偵察機在飛行,他們會找到那節火車的行蹤,到中午那個紅發男子就會鋃鐺入獄的。我們怎樣知道他是不是一直會留在火車上呢?”他停了一下,在邦德的肩上擊了一下。“嗨,我很高興看見你,我們這些人都是奉命來保護你的。我們到處找你,害得我們兩麵受敵。”
他轉身向那些士兵:“各位,你們說我這話對不對?”
他們大笑起來:“隊長,一點不錯。”
邦德深情地瞧著這個德克薩斯人,他和他曾在一起冒過很多險。他鄭重地說:
“菲力斯,謝謝你,你總是在關鍵時刻來救我的命。這一次差一點太遲了。恐怕蒂莉·瑪斯托頓已經死了。”
邦德向著留下來的一節火車走過去,萊特跟在他後麵。那個女孩仍然躺在她倒下來的地方。邦德跪到她身邊。她的頭傷已足夠結束她的生命。他摸了一下她的脈搏,然後站起來輕聲地說:“可憐的小母雞,到死了還沒有想過男人。”他抬頭望著萊特解釋:“菲力斯,如果她聽我的話,她不至象現在這樣。”
萊特並不懂他的話,他把手放在邦德手臂上,說:“當然,老弟,別太難過了。”
他轉身對他部下說:“你們把這個女孩抬到信號員辦公室去,奧布林,你去找輛救護車,順便到指揮所去,把這裏的情況告訴他們,說我們已經找到了邦德中校,我會帶他到那兒去的。”
邦德站在那兒,向下瞧著地下那團肢體和衣服,在他腦海中出現了那個愉快、驕傲的女孩,頭上圍著有花點的頭巾,坐在那輛疾駛的勝利牌車中。
可現在,她已經走了。
在他頭頂很高的地方,一個轉動的黑點騰空而起,飛到最高點時,停住了,隨即發出了尖銳的爆裂聲。這是戰鬥結束的信號。