停頓片刻——


    他還會來的,會被邀請出席的,他即


    將到島上去,為她,為他的妻子。


    停頓片刻——


    什麽說他要去島上呢?


    停頓片刻——


    他眼神顯得很憂鬱……她不喜歡那些


    習慣於……——


    有那種人嗎?——


    有時有……——


    印度的小圈子,是個秘密…是吧?——


    不錯。


    年輕的隨員繼續東張西望。然後又向舞會看去,用眼睛打量著大廳,隨之又扭過頭來。


    《美好的時刻》演奏完畢。


    一段時間內沒有音樂。


    隻有大廳裏有聲音。沒有笑聲,有一種普遍的沉悶感。


    在花園裏,有一群女士走過,她們帶著好奇的目光張望著這位法國大使夫人的客廳。她們手持很大的白色折扇,輕輕地扇著。


    她們走了。


    一個男人在講話(大使):


    請告訴我,我夫人曾打算對各位講的……


    我們非常歡迎各位到島上去一次……各位會看


    到,那裏的人有時候對新去的人更加歡迎……


    正常社會的各種常理,在那兒並沒有改變……


    我們無須挑選……(語氣中帶著笑意)各位想


    去嗎?我們在那兒的駐地麵向大海,是一個古


    代建築,一定要見識見識。這些島嶼對身心健


    康很有益處,特別是戴爾塔的那個大島,最大


    的島,尤其如此。


    沉默。


    男人講話:


    h曾經寫過,大使寫過……您知道


    嗎?我讀過一小本詩集……——


    有人對我說過……就是這本詩集,叫他泄了氣,…


    沉默。


    一支探戈舞曲,取代了《美好的時刻》。


    法國駐拉合爾副領事走進花園,他身穿白色無尾常禮服。獨自一人。好像沒有人發現他的到來。


    兩組對話(一組和二組),都是男女之間的對話:


    一組——


    她不應該讓他來,使我們大家都很尷尬……


    停頓片刻——


    他到底幹了什麽事?我們一點風聲都


    沒聽到過……——


    再糟糕不過了……


    沉默。


    二組一一這個女人在使詭計,沒有人對她忙忙碌碌地幹些什麽知道得很清楚…幹什麽呢?她自然要幹什麽事吧……


    一一地應該讀點書…除了午睡和散步之外。其他時間她還幹什麽……-


    包包的書上麵寫著她的名字,都是從威尼斯寄來的……她還照看她的幾個女兒…在幹季,她們打網球,還在前邊走走,她們三個在一起,身穿白衣裙,大家常見到她們的……


    停頓片刻。


    一這就會使人產生懷疑,到底她在幹什麽,正是這些,顯得很奇怪……


    沉默


    一組(接前)——


    他殺人了?——


    在那天晚上,他朝


    薩裏瑪花園開槍……您知道


    嗎……在他拉合爾住地的窗


    戶勞找到了許多子彈……——


    他在向自己開槍……


    (輕笑)


    沒有回答——


    那些麻風病人,很難把他


    們同一般人區別開……-


    您看,您知道這件事,不


    然為什麽提麻風病人……


    沉默。


    二組(接前)——


    也騎自行車,早晨起得很早,在花園裏騎。當然,不是在刮季風的時候……


    一組(接前)-


    官方有什麽說法?-


    神經已經崩潰了……


    經常這樣。


    停頓片刻-


    這太古怪,這個人叫


    你非想到是他不可……


    米歇爾-理查遜走了進來。他沒穿禮服。走到椅子旁坐下,拿出一支香煙來抽。他並沒向花園望。


    兩位女客人走到右邊來,停住了,並且看見了米歇爾-理查遜,很奇怪地瞧著他,但他卻不看她們。

章節目錄

閱讀記錄

印度之歌所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者瑪格麗特·杜拉斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持瑪格麗特·杜拉斯並收藏印度之歌最新章節