“這是一種很奇妙的印第安朱砂文字。”我回答說。
“這種字肯定沒人懂。聽您說這是一封信我是多麽高興,結果我們現在還是和以前一樣一無所知。”
“您請放心吧,希勒夫人!我來讀讀看。”
“真的?您這是在什麽地方學的?”
“跟印第安人學的。”
“什麽?怎麽?您和印第安人一起呆過?可您從來沒說起過。”
“到必要的時候才說,否則就不說。請讓我安靜地去想想這些圖形的含義!這比讀一般文字的信要花更多的時間。”
我花了十分鍾看懂了信,其內容和我剛才所說的一樣,不那麽令人高興。我自己問自己,是否不實說更好些,但我不能向這位婦女隱瞞她丈夫現在的處境。讓她知道了實情,她可以借助做皮貨生意的人去救他。我先安慰了她一番,讓她有個思想準備,然後才向她講解信的內容:
“您看這上麵是一個用羽毛做裝飾的印第安人,他的嘴裏有一條細線,還可以看到隱隱約約的一個圖形,四方形上有四個牧牛族人。這是寫信人和寄信人的姓名,也就是基卡察頭領。基卡察是烏鴉族印第安人的一支,也就是烏鴉族的一支,他的名字叫雅孔皮托帕。他當年像所有印第安年輕人一樣出去尋找自己名字的時候,打死了四個牧牛族人,並把他們的骨架拿回了家。因此,他得了這麽個名字。”
“那為什麽這個殘酷的殺人凶手還要給我送信?我丈夫和他及基卡察人從來沒有過什麽糾葛。”希勒夫人問道。
“請您耐心一點兒!您馬上就會什麽都知道了。您還可以看到五條有人頭的蛇,四條人頭蛇沒戴帽子,披著長發,像印第安人一樣;第五條頭上戴著一頂帽子,這指的是白種人。蛇就是蛇族印第安人,他們自稱為休休努族人。我現在知道了,希勒先生和休休努族人有生意上的聯係。”
“這是對的,他也想到他們那裏去。您是從哪裏看出來的?”
“戴帽子的蛇就是您丈夫,另四條是休休努族人。您看到他們中有六隻躺著的烏,就是說它們朝天躺著,把腳縮在身體上。這是說他們死了。從表示蛇族人那裏引出由許多圓點構成的一條線,一直落到烏鴉族人那裏。這是說,四個休休努族人和您的丈夫用槍打死了六個基卡察人。這些鳥就代表他們。”
“這是不可能的!我的丈夫是不會去殺死一個印第安人的。”
“我在這裏所讀到的和告訴您的無疑都是事實。即使是最偉大的印第安人的朋友,如果遭到紅種人襲擊的話,也會開槍的。”
“那是防衛,不是謀殺。”
“您說得很對,遺憾的是印第安人可從來不承認這種區別。再看!您在這裏可以看到一群烏鴉,它們圍成一圈,團團圍住被捆綁著的蛇族人。這是說,基卡察人把殺人凶手抓住了。”
“天哪!也把我的丈夫抓起來了?”
“是的。”
“那他現在怎麽樣了?請您告訴我!”
“您安靜一點兒。他沒事,他還活著。”
“現在還活著?那以後呢?他們想把他殺死,對嗎?”
“希勒太太,請不要這樣激動!也許一切都會很好的。您看這裏畫著一座山,山上掛著皮貨,這是說有一大堆皮貨。西部牛仔習慣說一山皮貨。基卡察人把您丈夫攜帶的所有皮貨都搶走了。”
“這種不幸越來越糟糕,怎麽在聖·洛依斯跟人說呢,他們都等著……”
“您現在不要抱怨,聽我說下去!首先,人的生命要比大堆大堆的皮子更值錢,我們先要關注希勒先生的生命。他當然不會把一路采購到的貨都帶在身邊,而是隨時把它們寄走了,這些寄出的貨會到達聖·洛依斯的。此外,您看這裏有四個蛇族人被綁在柱子上,他們的頭都朝下了,但還好沒有帶帽子。這是說,四個休休努族人因為謀殺事件被基卡察人拷打死了,你的丈夫則不在其中。他的結果怎麽樣,讓我們再讀下去,您看這裏有兩排人。在第一排有一條線伸到第一幅圖四邊形的上角,第二條伸向下角。這個意思是說,會發生兩種情況。”
“那情況又是怎麽樣的呢?您簡直是在折磨我了!”
“請您耐心一點兒!您看這裏有一塊皮,在另一排的下麵也有一塊皮。這就是您收到的信。是什麽時候送給您的信?”
“不到四個星期前。”
“還好,我們還有三個月的時間。”
“怎麽還有期限?為什麽?”
“救您的丈夫。您來看!這裏有條蛇被綁著,頭上有頂帽子。這是說,您的丈夫被抓起來了,但還活著。接著連續畫了四個月亮。這意思是四個月。然後這條蛇被綁到柱子上,帶著帽子的頭朝下了。意思是,現在這個白人還活著,但信發出四個月後要死在刑柱上。但我想……”
“這太可怕了!”她打斷了我的話,一邊說,一邊拍了一下手,“難道就沒有……”
“您聽下去!”我也打斷她的話,“另一排上那個帶帽子的蛇族人手裏拿著兩支槍,還有一條繩子串著許多槍。再後麵是頭領的符號,帶著四個牧牛族人或牧羊人。用這符號表示的人伸出兩手去拿槍。從蛇族人到頭領之間又是四個月亮,您看下麵兩隻手的手指都是伸開的,其中一根手指是彎下來的。這是一個數字的圖示。在手與手之間有一個太陽,這是一年的意思,表示槍的數量,有365支。頭領選擇了這個數字,而不是按我們的概念用一個整數,因為太陽對他來說是表示數量的最簡捷的方法。您看,在這群人後麵戴著帽的蛇騎在馬上,馬揚起蹄子很快離去。照這樣來看,這排圖的含義是:如果抓起來了的蛇,也就是您丈夫,在四個月內付給頭領365條槍,他就可以獲得自由騎著馬走了。在最下麵,我很驚奇地發現兩個真正的字母,一個是小寫的v,另一個是大寫的拉丁字母h。這是什麽意思,我一時還說不上來。”
“但我,我,我知道!”她馬上很高興地叫起來,“讓我看看,讓我看看!真的,vh這是我們名字的前兩個字母,是貴族的意思,也是我丈夫的生命標誌。”
“還有,那個標誌表示他同意這封信的內容。您有沒有聽懂,要我再說一遍嗎?”
“是的,請您把內容再說一遍給我聽聽!”
“那我再給您說一遍!是這樣的,希勒先生和四個蛇族印第安人在一起,為了方便區別,頭領把他也畫成蛇,但頭上有一頂帽子。這五個蛇族人把六個基卡察部落的烏鴉族人殺害了,因此被基卡察人抓起來了。四個紅種蛇族人直接在刑柱上被拷打死了。對第五個白種蛇族人,也就是您的丈夫,他們另有打算,也許他沒有像其他幾個蛇族印第安人那樣參與殺死烏鴉族人的活動;也許頭領的長遠打算勝過報複心理。他想弄到很多槍來武裝他那些還沒有槍的猛士。如果您剛才所說的謠傳得到證實,如果可以說在那高山上正醞釀著敵對情緒,力量強一點兒的很容易挑起戰事。頭領給被扣押人的夫人送信並在信中告訴她:你收到信後四個月內給我送365條槍來,我就把你的丈夫放了,他可以騎馬想去哪裏就去哪裏。你如果不這樣做的話,那他也像那幾個休休努族人一樣被拷打死在刑柱上。希勒先生看過信後簽了字,他同意讓頭領來找您。”
“同意給槍?”
“這我就說不準了。如果他是一個像您所說的西部牛仔,那他是不會同意給槍的。”
“但那樣他就得被打死。”
“這倒不一定。沒有一個獵人會為了自己的利益而讓印第安人擁有和他一樣的裝備。四個月可是很長的時間,其間會發生許多的事。我想一個西部牛仔不會在120天裏找不到一個逃跑的機會!我也經常被印第安人抓起來,但都不到四個月的時間就逃……”
“您,您也被抓起來過?”她打斷了我的話。
“是的,並且是一次又一次地被抓起來。跟您扯來扯去,我說得太多了,我本不想說這麽多。但沒關係,因為現在事情既然如此,那您對我也會知道得更多些。好吧,不要隻為了救希勒先生,急於給雅孔皮托帕頭領那麽多槍。如果您的丈夫現在還沒逃出來,他也會自己想辦法的。再說,如果要送槍去,那送槍的人可是要派精幹的喔。他們要勇敢,又不上別人的當。否則,那頭領把槍收下,可就是不放人。我知道這種事。”
“我的決心已經定了,我明天一早帶著這封信會聖·洛依斯,談談槍的事情。”
“您不要操之過急,還有一些事情要好好地考慮考慮。”
“什麽事情?”
“雅孔皮托帕告訴說,他把您丈夫一大山的皮貨拿走了,但他想不想歸還這些皮貨,他可什麽也沒寫。”
“這是很顯然的事。”
“喔,不。如果他想把皮貨還給他,那他會在跑馬後麵畫上一座山。並且,他隻畫了您的丈夫,沒有其他幾個同行的白人,希勒先生不是一個人走的吧?”
“他帶了六個人。”
“這種字肯定沒人懂。聽您說這是一封信我是多麽高興,結果我們現在還是和以前一樣一無所知。”
“您請放心吧,希勒夫人!我來讀讀看。”
“真的?您這是在什麽地方學的?”
“跟印第安人學的。”
“什麽?怎麽?您和印第安人一起呆過?可您從來沒說起過。”
“到必要的時候才說,否則就不說。請讓我安靜地去想想這些圖形的含義!這比讀一般文字的信要花更多的時間。”
我花了十分鍾看懂了信,其內容和我剛才所說的一樣,不那麽令人高興。我自己問自己,是否不實說更好些,但我不能向這位婦女隱瞞她丈夫現在的處境。讓她知道了實情,她可以借助做皮貨生意的人去救他。我先安慰了她一番,讓她有個思想準備,然後才向她講解信的內容:
“您看這上麵是一個用羽毛做裝飾的印第安人,他的嘴裏有一條細線,還可以看到隱隱約約的一個圖形,四方形上有四個牧牛族人。這是寫信人和寄信人的姓名,也就是基卡察頭領。基卡察是烏鴉族印第安人的一支,也就是烏鴉族的一支,他的名字叫雅孔皮托帕。他當年像所有印第安年輕人一樣出去尋找自己名字的時候,打死了四個牧牛族人,並把他們的骨架拿回了家。因此,他得了這麽個名字。”
“那為什麽這個殘酷的殺人凶手還要給我送信?我丈夫和他及基卡察人從來沒有過什麽糾葛。”希勒夫人問道。
“請您耐心一點兒!您馬上就會什麽都知道了。您還可以看到五條有人頭的蛇,四條人頭蛇沒戴帽子,披著長發,像印第安人一樣;第五條頭上戴著一頂帽子,這指的是白種人。蛇就是蛇族印第安人,他們自稱為休休努族人。我現在知道了,希勒先生和休休努族人有生意上的聯係。”
“這是對的,他也想到他們那裏去。您是從哪裏看出來的?”
“戴帽子的蛇就是您丈夫,另四條是休休努族人。您看到他們中有六隻躺著的烏,就是說它們朝天躺著,把腳縮在身體上。這是說他們死了。從表示蛇族人那裏引出由許多圓點構成的一條線,一直落到烏鴉族人那裏。這是說,四個休休努族人和您的丈夫用槍打死了六個基卡察人。這些鳥就代表他們。”
“這是不可能的!我的丈夫是不會去殺死一個印第安人的。”
“我在這裏所讀到的和告訴您的無疑都是事實。即使是最偉大的印第安人的朋友,如果遭到紅種人襲擊的話,也會開槍的。”
“那是防衛,不是謀殺。”
“您說得很對,遺憾的是印第安人可從來不承認這種區別。再看!您在這裏可以看到一群烏鴉,它們圍成一圈,團團圍住被捆綁著的蛇族人。這是說,基卡察人把殺人凶手抓住了。”
“天哪!也把我的丈夫抓起來了?”
“是的。”
“那他現在怎麽樣了?請您告訴我!”
“您安靜一點兒。他沒事,他還活著。”
“現在還活著?那以後呢?他們想把他殺死,對嗎?”
“希勒太太,請不要這樣激動!也許一切都會很好的。您看這裏畫著一座山,山上掛著皮貨,這是說有一大堆皮貨。西部牛仔習慣說一山皮貨。基卡察人把您丈夫攜帶的所有皮貨都搶走了。”
“這種不幸越來越糟糕,怎麽在聖·洛依斯跟人說呢,他們都等著……”
“您現在不要抱怨,聽我說下去!首先,人的生命要比大堆大堆的皮子更值錢,我們先要關注希勒先生的生命。他當然不會把一路采購到的貨都帶在身邊,而是隨時把它們寄走了,這些寄出的貨會到達聖·洛依斯的。此外,您看這裏有四個蛇族人被綁在柱子上,他們的頭都朝下了,但還好沒有帶帽子。這是說,四個休休努族人因為謀殺事件被基卡察人拷打死了,你的丈夫則不在其中。他的結果怎麽樣,讓我們再讀下去,您看這裏有兩排人。在第一排有一條線伸到第一幅圖四邊形的上角,第二條伸向下角。這個意思是說,會發生兩種情況。”
“那情況又是怎麽樣的呢?您簡直是在折磨我了!”
“請您耐心一點兒!您看這裏有一塊皮,在另一排的下麵也有一塊皮。這就是您收到的信。是什麽時候送給您的信?”
“不到四個星期前。”
“還好,我們還有三個月的時間。”
“怎麽還有期限?為什麽?”
“救您的丈夫。您來看!這裏有條蛇被綁著,頭上有頂帽子。這是說,您的丈夫被抓起來了,但還活著。接著連續畫了四個月亮。這意思是四個月。然後這條蛇被綁到柱子上,帶著帽子的頭朝下了。意思是,現在這個白人還活著,但信發出四個月後要死在刑柱上。但我想……”
“這太可怕了!”她打斷了我的話,一邊說,一邊拍了一下手,“難道就沒有……”
“您聽下去!”我也打斷她的話,“另一排上那個帶帽子的蛇族人手裏拿著兩支槍,還有一條繩子串著許多槍。再後麵是頭領的符號,帶著四個牧牛族人或牧羊人。用這符號表示的人伸出兩手去拿槍。從蛇族人到頭領之間又是四個月亮,您看下麵兩隻手的手指都是伸開的,其中一根手指是彎下來的。這是一個數字的圖示。在手與手之間有一個太陽,這是一年的意思,表示槍的數量,有365支。頭領選擇了這個數字,而不是按我們的概念用一個整數,因為太陽對他來說是表示數量的最簡捷的方法。您看,在這群人後麵戴著帽的蛇騎在馬上,馬揚起蹄子很快離去。照這樣來看,這排圖的含義是:如果抓起來了的蛇,也就是您丈夫,在四個月內付給頭領365條槍,他就可以獲得自由騎著馬走了。在最下麵,我很驚奇地發現兩個真正的字母,一個是小寫的v,另一個是大寫的拉丁字母h。這是什麽意思,我一時還說不上來。”
“但我,我,我知道!”她馬上很高興地叫起來,“讓我看看,讓我看看!真的,vh這是我們名字的前兩個字母,是貴族的意思,也是我丈夫的生命標誌。”
“還有,那個標誌表示他同意這封信的內容。您有沒有聽懂,要我再說一遍嗎?”
“是的,請您把內容再說一遍給我聽聽!”
“那我再給您說一遍!是這樣的,希勒先生和四個蛇族印第安人在一起,為了方便區別,頭領把他也畫成蛇,但頭上有一頂帽子。這五個蛇族人把六個基卡察部落的烏鴉族人殺害了,因此被基卡察人抓起來了。四個紅種蛇族人直接在刑柱上被拷打死了。對第五個白種蛇族人,也就是您的丈夫,他們另有打算,也許他沒有像其他幾個蛇族印第安人那樣參與殺死烏鴉族人的活動;也許頭領的長遠打算勝過報複心理。他想弄到很多槍來武裝他那些還沒有槍的猛士。如果您剛才所說的謠傳得到證實,如果可以說在那高山上正醞釀著敵對情緒,力量強一點兒的很容易挑起戰事。頭領給被扣押人的夫人送信並在信中告訴她:你收到信後四個月內給我送365條槍來,我就把你的丈夫放了,他可以騎馬想去哪裏就去哪裏。你如果不這樣做的話,那他也像那幾個休休努族人一樣被拷打死在刑柱上。希勒先生看過信後簽了字,他同意讓頭領來找您。”
“同意給槍?”
“這我就說不準了。如果他是一個像您所說的西部牛仔,那他是不會同意給槍的。”
“但那樣他就得被打死。”
“這倒不一定。沒有一個獵人會為了自己的利益而讓印第安人擁有和他一樣的裝備。四個月可是很長的時間,其間會發生許多的事。我想一個西部牛仔不會在120天裏找不到一個逃跑的機會!我也經常被印第安人抓起來,但都不到四個月的時間就逃……”
“您,您也被抓起來過?”她打斷了我的話。
“是的,並且是一次又一次地被抓起來。跟您扯來扯去,我說得太多了,我本不想說這麽多。但沒關係,因為現在事情既然如此,那您對我也會知道得更多些。好吧,不要隻為了救希勒先生,急於給雅孔皮托帕頭領那麽多槍。如果您的丈夫現在還沒逃出來,他也會自己想辦法的。再說,如果要送槍去,那送槍的人可是要派精幹的喔。他們要勇敢,又不上別人的當。否則,那頭領把槍收下,可就是不放人。我知道這種事。”
“我的決心已經定了,我明天一早帶著這封信會聖·洛依斯,談談槍的事情。”
“您不要操之過急,還有一些事情要好好地考慮考慮。”
“什麽事情?”
“雅孔皮托帕告訴說,他把您丈夫一大山的皮貨拿走了,但他想不想歸還這些皮貨,他可什麽也沒寫。”
“這是很顯然的事。”
“喔,不。如果他想把皮貨還給他,那他會在跑馬後麵畫上一座山。並且,他隻畫了您的丈夫,沒有其他幾個同行的白人,希勒先生不是一個人走的吧?”
“他帶了六個人。”