瓦西那卡特人在結盟的時候曾經提出每年向移民定居者們提供玉米和80張河狸皮,這和設置交易點帶來的利益相比微乎其微,但卻是“禮數”的一部分。


    當時瓦西那卡特人最大的敵人是佩科特人,他們隻和荷蘭人進行貿易。在17世紀30年代以前,荷蘭人的主要貿易點並不在康涅狄格河穀,而是在新尼德蘭的奧朗日堡,與他們交易的是莫霍克人。然而到了1634年的冬天,莫霍克人忽然不來了,鑒於毛皮貿易是殖民地唯一的收入,這無疑是一場經濟災難。


    荷蘭人以為是法國人從中作梗,為了挽回自己的老主顧,荷蘭人派遣了22歲的範登博加特在兩名同伴和五名莫霍克人向導的帶領下,前去莫霍克人的領地拜訪他們。


    在幾乎走到了莫納達湖岸邊時,這支隊伍才找到了一個莫霍克人的重要村莊,不過年輕的範登博加特告訴這個部落的首領之一,他隻是來“拜訪”,所以沒有攜帶禮物,憤怒的首領就把這個“才俊”給趕走了。


    法國人不僅和印第安人通婚,他們還會在印第安部落裏設置“代言人”,這些“代言人”通常都是20歲不到的年輕小夥子,他們要和印第安人生活在一起,學習印第安人的語言、文化,從而在法國人和印第安人之間建立更加穩固的聯係,這是“新法蘭西之父”薩米埃爾·德·尚普蘭立的規矩。


    東部的印第安人和西部的很不一樣,東部地區由小溪、河流和湖泊組成的水網如蜘蛛網般密集,印第安人出行、狩獵、打仗的方式是乘坐獨木舟,它具有流暢的外形,穩定性也很好,法國的交易者們很快就學會了用這種交通工具,並且沿著水道在北美蜿蜒前行了。


    這種船的船底是平的,浮力很大,船身又很輕,劃船的人可以用又寬又平的船槳很輕易地在又深又急的河上航行。


    造船的雪鬆木到處都是,想要修理很簡單,這種獨木舟在北方的皮毛貿易中發揮了核心作用。不過對於這些河狸皮交易者們來說,最可怕的不是湍急的河水和陡峭的瀑布,而是隱藏在森林和水中的印第安人。


    印第安人並非所有都是愛好和平的,各部落之間時常發生戰爭。歐洲人在和印第安人交易的過程中改變了戰爭的方式,所以易洛魁人有時也會攻擊這些商隊,甚至於如果商隊的向導是他們敵對部落的也會導致商隊被襲擊。


    歐洲人不會有事,大不了是損失一部分貨物,向導被抓住了則會被折磨得很慘,這樣的襲擊通常被稱為“河狸戰爭”,之所以會這麽命名戰爭一部分原因是易洛魁人需要獲得河狸資源,還有一部分原因是他們的文化,當族內很多成員去世或者被殺之後,發動戰爭是他們重新增強自己實力的方式,俘虜不會被處死,而是被當作奴隸或收留下來,取代去世的族人。


    被易洛魁人打敗,又沒有成為俘虜和奴隸的印第安部落逃到了密歇根湖和蘇必利爾湖附近,當地的蘇族、克裏人、邁阿密人未接觸過歐洲人,也不了解皮毛貿易,在他們的認知裏河狸和其他動物一樣都是獵來吃掉的。這些逃亡印第安人手裏的歐洲器物讓他們覺得很新奇,於是這些由不同部落來的逃亡者們形成了一個新的部族“渥太華人”,渥太華的意思就是交易人,他們是河狸皮交易的中間人,他們的居住地也就成了渥太華,他們將自己用舊了的刀子、水壺換上好的河狸皮,又用這些上好的河狸皮換歐洲人的貨物。


    但就像貨幣的發展史一樣,印第安人之間也有類似金銀的“硬通貨”,那就是貝殼珠,它的價值是按照大小來進行區別的,“才俊”不僅沒帶禮物,他還沒帶印第安人的“money”。荷蘭的範和德國的馮、西班牙的德拉一樣,都是“來自”的意思,並不是貴族的象征,但22歲的範登博加特確實不是普通人,否則他也不至於年紀輕輕,什麽經驗都沒有就成了領隊去“拜訪”莫霍克人。


    五個向導忙著防備其他印第安人也沒心情提醒他,他的兩個手下也不知道是真不懂規矩還是坑了少爺一把,眼看著少爺要空手而歸,這時候長老們出來調節,說什麽“他們願意與荷蘭人做朋友”,一位老者把手掌放在範登博加特的胸口,發現他心跳穩健,於是宣布荷蘭人沒有害怕,這時印第安人才送了範登博加特一件河狸皮大衣,雙方這才開始討價還價。


    欺生哪兒都有,荷蘭人送上一個豈有不宰的道理?


    圍著篝火聊天的時候,印第安酋長們希望對一大張河狸皮定價,四掌寬的貝殼珠加四掌寬的布料,範登博加特說他沒權力決定這種事,他必須問“首領”,也就是新尼德蘭總督意見。


    這時那個要趕“才俊”走的酋長跳起來了“你們荷蘭人是無賴,法國人交易時不僅會送禮物,還願意出更多的貝殼珠,或提供更好的貨物交換我們的皮毛!”


    興許是總督在少爺出發前教了,這是印第安人漫天要價的辦法,於是反唇相譏道“你不要說謊,法國人從來都是缺貨或者給的貝殼珠不夠,已經有別的部落舍棄法國人和我們交易了。”


    “那你說怎麽辦?”印第安人問。


    “我明年春天會帶著結果來見你們,在我會來之前,你們不能和其他人交易毛皮。”範登博加特說。


    印第安人同意了這個條件,於是範登博加特便帶著印第安人的要求去見總督了。


    荷蘭人同意了這個條件,他們很快就和莫霍克人恢複了交易,但是在1635年的冬天,莫霍克人又不來了。


    經過了一年的錘煉,範登博加特已經是個能獨當一麵的生意人了,這一次還是他出麵去見莫霍克人,並且他還記得帶上了“禮物”。


    然而這一次去,情況卻和上次截然不同。


    那個曾經很繁榮的部落裏死氣沉沉,門口連守衛都沒有,漫天都是烏鴉在叫,並且還有狐狸出沒。


    那隻狐狸是一隻白狐,但也許是因為才吃了獵物滿嘴都是血,看到有人來了也不躲。


    這個情況無論怎麽看都很異常,範登博加特和他的同伴,以及向導們都拿起了武器警戒,最終他們才在一個倒了一半的帳篷裏找到了一個奄奄一息的老人。


    是易洛魁人來了,他們抓走了部落裏的人去補充人口,隻是這一次他們死了很多人不是因為戰爭,而是部落裏流行天花。


    後來一個向導在幫這個老人清理傷口的時候發現他的身上出痘了,那個向導立刻發出恐怖的哀嚎。


    因為諸多不可控因素,荷蘭人將康涅狄格河穀當成一個備用的交易點,與此同時馬薩諸塞和普利茅斯都開始往河穀移民。雖然馬薩諸塞灣總督並沒有像普利茅斯一樣答應瓦西納特人的條件,民眾卻開始自發地遷徙了,他們看上了河穀的土地,打算將它開發成農田,這就與打算在這裏修工事的荷蘭人產生了矛盾。


    1636年夏天,有一個波士頓商人據說被佩克特人殺死了,馬薩諸塞當局派出了部隊,毀了莊稼,激起了佩科特人的抵抗。


    佩科特人戰敗後,有些人決定放棄土地逃走,他們的土地被莫希幹人占領,而俘虜則被瓜分,有的被派遣到別的部落做奴隸,有的則被送往西印度群島,佩科特人數量急劇下降,荷蘭人也被擠出了這個交易點。


    隨著英國人的殖民地逐漸沿著海岸練成一條線,法國人的皮毛生意也越來越不好做了,尚普蘭一直希望新法蘭西能成為一運轉流暢,功能多樣的殖民地,可是他們還是被困於渥太華附近靠北一些的地方,南方法國人無法與英國人競爭,他們所能做的就是借著探險活動,往西部探索新的皮貨來源。


    當時還有很多美洲野牛,印第安人發現一種獵捕野牛的辦法,這種龐然大物的眼睛是朝著兩邊長的,這是很多草食動物的特性,羊的眼睛也是兩邊長的。諸如獅子、老虎、狼、人類等獵食動物眼睛是朝著前長的,所以野牛很容易往兩邊看,獲取更寬廣的視野,當它們跑起來或者是受到驚嚇的時候,腦袋總是低著,這使得它們很容易受群體影響,別的人在奔跑它們自己也會奔跑,所以隻要把牛群往懸崖邊上趕,這些看不到前麵的牛群就會集體掉下山崖,如此一來就能獲得數量龐大的野牛了。


    隨著舊大陸的戰爭產生的重稅,法國人已經沒錢去購買皮衣了,再加上法國與多個歐洲國家交戰,那些原本對巴黎奢侈品趨之若鶩的國家也關上了大門,結果是法國對皮毛的需求量大幅下降,然而交易者們還在大量收購,這就導致了很多皮毛爛在了倉庫裏,被老鼠咬壞了。


    1665年荷蘭與英國爆發海戰,導火索是一支英國海軍占領了荷蘭人在北美的新阿姆斯特丹,當時停泊在布魯克林的英國軍艦將大炮對準了新阿姆斯特的堡壘。當時英國國王查理二世將包括新尼德蘭在內的土地授予了他的兄弟約克公爵詹姆斯,作為回報,詹姆斯每年要上繳四張河狸皮,這些軍隊是為了確保這個諾言兌現的。


    英國指揮官裏查德·尼克斯對城裏的荷蘭人宣布,隻要對方投降,並承諾接受英國統治,將保護投降者的生命、財產和自由,總幹事彼得·斯泰弗森直接撕了勸降書,準備集結軍隊,曾經22歲的範登博加特卻勸住了他。


    很顯然現在繼續做皮毛生意已經不如以前掙錢了,“獵狗多了,兔子難逃一死”,荷蘭人也沒有強烈的移民打算。關鍵的是英國人提出的條件是可以用蘇裏南交換新尼德蘭和阿姆斯特丹,那正是第一次英荷戰爭中荷蘭人失去的土地,蘇裏南的糖業貿易極有價值,那塊地區屬於南美,對英國的北美擴張並沒有多大作用,而紐約則對他們意義重大。


    這些外來者不知道,馬薩諸塞、紐黑文、普利茅斯和康涅狄格已經結成了一個“鬆散的集合體”,承諾永恒的親善友好,共同進攻與防守,互相扶助與協商。


    約克公爵占領了新阿姆斯特丹後必定會擴張,紐黑文其實並不是個多麽適合做皮毛貿易的地方,那裏是荷蘭人與瑞典人的地盤。


    幾十年來新英格蘭一直在討論一個神話傳說般的湖泊——易洛魁湖,那是個河狸版本的黃金國,據說它是某條河流的源頭,為了尋找這個湖泊很多馬薩諸塞人移居到了紐黑文。


    荷蘭人讓出新阿姆斯特丹,獲取一塊更有價值的土地蘇裏南,此時的新阿姆斯特丹已經是個多民族雜居的城市了。這些人是逐利而來,虛偽至極,不會殊死抵抗,而英國人也不想要一個廢墟,答應英國人的條件對荷蘭人是有利的,他們撤走後可以請荷蘭本土派兵。


    在多方考慮下總幹事放棄了抵抗,英國人兵不血刃地占領了新阿姆斯特丹,為了紀念約克公爵,新阿姆斯特丹更名為紐約(newyork),雖然荷蘭人走了,還是留下了痕跡,紐約的皇後區便是由荷蘭的鬱金香和英國的玫瑰裝飾的,還有布魯克林、哈萊姆、百老匯也都是按照荷蘭語取的名字。


    戰爭讓法國人日子過的緊巴巴,英國人的日子卻過得很好,哈德遜灣的河狸皮帽子和皮衣的需求猛增。除了河狸皮外,英國人對鹿皮的需求也很大,查爾斯頓每年運回英國的鹿皮超過20萬張。


    而查爾斯頓所處的位置正好是馬薩諸塞以南,紐約以北,普利茅斯也是英國殖民地,雖然因為皮毛生意和馬薩諸塞有摩擦,但攻守同盟還是一致對外的,所有殖民地都會打法國人。


    如果說馬薩諸塞反抗英格蘭派來的貴族總督,那麽紐約總督則是英國貴族,菲利普·英格裏希在紐約總督的庇護下是相對安全的。


    伊麗莎白·卡裏的丈夫是查爾斯頓的造船專家,任何一個掌權者都會注重對技術人才的保護,如果伊麗莎白·卡裏是和約翰·奧爾登一樣被誘騙到塞勒姆關押的,那麽查爾斯頓當局還好出麵,可是伊麗莎白是自己跑去洗冤的。


    一個人才很重要,政治和經濟因素也要考慮,本著多一事不如少一事,,那查爾斯頓當局也就愛莫能助了。


    繼續等下去無疑是等死,伊麗莎白·卡裏就越獄了。


    他們的財產在查爾斯頓,喬治·科溫想要侵吞他們的財富不像侵吞約翰·普洛克特和菲利普·英格裏希那麽方便,不過這給了馬薩諸塞治安官插手查爾斯頓事務的借口,理由是抓捕逃犯。


    托馬斯·布拉特爾是哈佛供職的科學家,他曾與化學家羅伯特·波義耳一起工作,也曾經對一顆劃過新英格蘭的彗星進行測量,他旁聽並記錄了塞勒姆巫術審判的過程。


    巴塞羅謬·格徳尼算是奧爾登的老相識了,他們共同經曆過輝煌,也經曆過穀底,但怎麽能因為素未謀麵孩子的病痛規責到奧爾登的身上呢?諾伊斯牧師學富五車、仁慈善良,居然會相信邪眼,那些東西都是荒唐的想法,是粗魯和無知的人才會相信的鄉下胡言?誰的身上不會有點不同尋常的標記?從何時開始哭不出來就意味著有罪?


    這位老成的船長沒提奧爾登的另一項指控,這位“代言人”在約克縣商談換俘虜時一個被擄走的人都沒有回來,事實上在布拉特爾的記錄裏,巫術法庭上大量的指控都與巫術無關。反倒是科溫法官的嶽母,有多人指控她是女巫,卻一樣逍遙法外。


    至於安多弗,丈夫寧可相信孩子的話也不相信自己的妻子,那些女人或許寧可落入野蠻人手裏也不想繼續落在教友兄弟的掌中。


    那麽好鬥的易洛魁人有時會被妻子給逼著趕出去抓奴隸填補人口,可是他們並不知道那些奴隸裏有沒有混入得了天花的人。


    1721年的夏天,天花在波士頓蔓延開來,麵對這種18世紀最致命的疾病,人們采取的措施是隔離,感染者的家屋外會飄著一麵紅色的旗子,寓意“上帝保佑這所房子”。


    曾經29歲的科頓·馬瑟那時也已經進入中年,除了作家外他還有了個新職業科學家,他有一個來自西非的奴隸,名叫奧納西姆斯,他告訴了馬瑟一種在家鄉看過的辦法可以保護她免受疾病折磨,那就是接種感染者的痘漿。


    或許他還記得三十年前“地獄女王”瑪莎·卡裏爾所帶來的那個詛咒,於是馬瑟想要說服波士頓人接種,沒想到卻遭到了人們的激烈反對。


    波士頓人對非洲奴隸發明了他們久尋的靈丹妙藥非常不滿,有人朝著馬瑟的家裏扔了一枚引燃的手榴彈,他幸運地沒有受重傷。


    與此同時波士頓人寧可用印第安人的蛇毒解毒劑治療,那其實本質上和非洲辦法沒有區別,整個波士頓隻有一個醫生願意用他說的辦法接種,包括他自己、他的兒子和奴隸們。


    安多弗在經曆了極端天氣後並沒有遭到瘟疫襲擊,尤其是天花,人們相信是因為卡裏爾家族都被捕了。


    至少在牛痘發明前,天花對歐洲人和印第安人來說都是致命的。


    接種後很多人都會留下一個疤痕,就像巴塞羅謬·格徳尼說的,誰的身上不會有點不同尋常的標記?


    所以瑪莎·卡爾裏身上那個倒寫的c也沒什麽,說不定是她哪次受傷不小心弄的,隻是她猖狂地可惡,所有得罪她的都沒好下場,那個跟她有土地糾紛問題的鄰居腳步和腹股溝長了黑死病一樣的膿瘡,她一被捕就好了。還有她22歲從前線回來的外甥,他受了重傷,傷口之深可以插一根四英寸的針進去,看著幾乎沒救了,可瑪莎·卡爾裏一被捕,他就好了。


    卡爾裏外甥的父親同樣因為巫術指控,六個星期前死在了獄裏,他的母親和姐姐則一直被拘留,他的一個表兄認罪了,避免把整個家族給攪和進來,同時避免自家人互相潑髒水。


    可是恐懼還是在蔓延,自家人人人自危,整個家庭都分崩離析了,不僅限於卡裏爾家族,那場麵估計不是哪個負傷歸家的士兵想看到的。


    安多弗最顯赫的家族是丹恩,弗朗西斯·丹恩一直擔任安多弗牧師的工作,從塞繆爾·帕裏斯出生前就開始了,同時他還擔任著校長的職務,安多弗大多數成年人都是在他的教育下學會讀寫的。


    安多弗很少發生土地糾紛,牧師們的紛爭也不波及當地人,盡管如此,安多弗村民依舊有理由怨恨這位有關節炎卻不肯退休的牧師。


    他跛了一隻腳,隻能應付部分職責,安多弗隻好另外請了一個更年輕的牧師。


    托馬斯·巴瑞德是帕裏斯哈佛的同學,他比帕裏斯還要年輕氣盛,在到安多弗就任前他還在抱怨宿舍和豬圈一樣大小,他的住處要大一點。


    村民們滿足了他的條件,即便他們花在巴瑞德身上的錢比丹恩多一倍,但他們換來一個好處,丹恩和他的家庭被針對,他不能和以前一樣聳聳肩,不在乎那些指控了,因為馬薩諸塞已經開始絞死牧師了。


    有人懷疑魔鬼假扮成牧師的樣子出現,他會假扮成帕裏斯、馬瑟和伯勒斯等等,這使得牧師們出庭時不得不戴上黑色的頭套,讓女巫們分辨不出來。


    對別人施加折磨,上帝不會對苦難視而不見。


    鹿死誰手還沒定,法庭上繼續見。

章節目錄

閱讀記錄

哈利波特之晨光所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者金吾不禁夜的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持金吾不禁夜並收藏哈利波特之晨光最新章節