她原以為事情不會再糟了。但當她收到信息,告訴她去夏普的辦公室時,帕爾默很快意識到它們可以。


    她的手在門外盤旋,不情願的指關節和木頭之間隻隔了幾英寸的空氣。她咬了咬嘴唇,想再敲一次,但不知怎的,信號似乎沒有傳到她的手腕上,手臂上的某個地方出現了尷尬的堵塞。她歎了口氣。12小時前,她讓隊長把舌頭伸到她喉嚨裏,現在一想到要麵對他,她就受不了……


    走廊裏傳來一陣響亮的笑聲,接著是明顯的俄羅斯口音。克萊爾心跳加速,她的手替她做了決定。麵對夏普已經夠糟了,但是看到幽靈?那更糟糕。


    她很快地敲了敲門,擠進了隊長的辦公室。


    “……帕爾默……”克萊爾關上門時,他的眼睛從書桌上抬起來望著她,在白天看到斯契伯雷,幾乎有種超現實主義的感覺。仍舊犀利的藍眼睛停在那裏,但是這一次上尉的整個態度比往常顯得更加正式了,她猜想這是她他故意要重申前一天晚上所說的話。“你遲到了。”


    “對不起,長官,我有事耽擱了。”一個明目張膽的謊言。她隻是盡可能長時間地拖延他們的會麵。


    “很高興看到我在你的優先列表上。”他揚起幾乎是諷刺的眉毛,朝桌前的空座位打了個手勢,“坐下,你打亂了我辦公室的格局。”


    “長官。”


    “347不會花太多時間。”他歎了口氣,盡管他緊繃的肩膀並沒有放鬆,“弗林斯給了我新的命令。”


    “命令?另一個行動,長官?”


    “是的……搞破壞,可能是另一個幹掉代號alpha的機會。但那不是主要目的。這次我們被派去搞垮他的一個供應商。”


    “這是我們從安全屋得到的情報嗎?”


    “我們沒有得到任何有價值的東西。我不知道情報從何而來,坦率地說,這也無關緊要。如果弗林斯派我們過去了,那就是派我們過去了。”夏普翻個白眼,心不在焉地用舌頭舔著牙齒,“你明白因為我告訴你這個消息,你就得被派去執行這個任務?”


    “我明白。”


    ”很好。”他慢慢地點了點頭,“我會派出b隊的其他人。一個八人的行動隊對這次任務來說可能太多了,但我不會冒任何風險。”


    “我能問一下我們要去哪兒嗎,長官?”


    “西北部——阿富汗西北部。”他注意到克萊爾臉上明顯的畏縮,“我很抱歉。”


    “沒關係,我會去我該去的地方。”


    ”謝謝。”夏普給了她一個微弱的微笑,但那是如此短暫,以至於她不確定那是否是自己想象出來的。他的目光從她身上移開,內疚地在桌子上掃視了一會,才再次與她的視線交匯。“你知道這次我不能參加,對吧?”


    “我基本猜到了,長官。”


    “因此,現在你隻能聽命於幽靈。我讓他暫時主導這次行動。作為他的副手,緹黑爾將全力以赴。”


    “幽靈?”刹那間,克萊爾的思維陷入了一種全新的混亂之中。


    “我知道你們兩個看法不一致……”斯契伯雷停頓了一下,擔憂地咬著他的嘴唇,“但是我需要你們把這些扯淡的東西放在一邊,做好你們的工作。我知道他會做到的,但是……”夏普嚴肅地看了她一眼,“我要你向我保證。我不得不在場外觀望已經夠糟糕的了。”


    “我向你保證,我們隻做專業人士。”她話裏的諷刺意味並沒有消失,克萊爾在她的座位上坐立不安,向任何一個可能在聽她說話的上帝祈禱,希望他不要讓她的臉頰泛起毫無吸引力的紅暈。帕爾默的腳在地毯上拖來拖去,她期待地看了斯契伯雷一眼,急切地想逃走。“就這些嗎,長官?”


    “謝謝你,長官。”她踉蹌地站起來,笨拙的雙手插在戰鬥褲口袋裏,雙腿快步走向門口。她的手剛剛接觸到光滑的金屬時,斯契伯雷的聲音又響了起來,與幾秒鍾前相比,突然顯得那麽不確定和不受控製。


    “克萊爾。關於昨晚……”


    ”我們不應該談論這個。”帕爾默避之不及地搖了搖頭,這些話在她反應過來前就脫口而出。她緊緊抓住門把手。這正是她一直想避免的尷尬。


    “我不想談這個。”夏普聳了聳肩,往後靠在椅子上。他發出一聲幾乎是悲傷的笑聲。“沒什麽好談的。”


    “那我們在做什麽?”


    “……如果我傷害了你。”這突如其來的承認使克萊爾心驚肉跳。她轉過頭躲開了他。夏普這麽坦率地說話本身就很尷尬,她不想讓他感情用事,進一步惡化事態。”我當時沒考慮那麽多。那是——”


    “一個錯誤。我知道。”她試圖無所謂地聳聳肩,“你說過的。”


    “但我不——”


    “長官……我們能不這樣做嗎?”終於,克勞斯又轉過身來麵對他,勉強擠出一絲笑容,竭力裝出絲毫沒有什麽不對勁的樣子,即使她的腹部深處正在翻騰,“我們都很生氣……沒有多加思考。我們都說了不該說的話,也做了不該做的事。我們不能就此打住嗎?”


    “這就是你想要的?”


    “這是我們都想要的。”她輕輕地點點頭,“恕我直言……我們不要再搞砸了,長官。”


    “我喜歡你。”斯契伯雷輕輕地點了點頭,克萊爾不確定這句話背後是否隱藏著比她習慣的更多的感情,“我發誓有時你的想法就像我們的一員。”


    “這就是我來這兒的原因,不是嗎?成為‘男孩們的一員’?”


    “也許吧。”他聳了聳肩。“但我還是很感激。”


    “也許。”他聳了聳肩,“但我還是很感激。”


    困惑不再像它描述的是一種矛盾的感覺:擁有太多問題,卻又沒有什麽詞語能足夠恰當的表達。大腦中一連串的矛盾讓勞拉感到無比沮喪,她覺得自己無處可去,更糟糕的是沒有人可以傾訴,蚊蠅是方圓數英裏內唯一一個她真正信任的男人。隨之而來的孤獨是可怕的痛苦和孤立,如此的沉重,以至於給她的思想帶來了巨大的壓力。


    她需要清醒一下頭腦,不知何故,訓練似乎是唯一的選擇。

章節目錄

閱讀記錄

特戰士兵所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者鐵馭硝煙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鐵馭硝煙並收藏特戰士兵最新章節