他在黑暗中獨自穿衣,一邊傾聽熟的子輕柔的呼。她在做夢呢,他心想,珊莎在夢中呢喃——好像是個名字,聽不清楚——隨後翻過去。作為丈夫和子,他們同而眠,但關係僅止於此。她甚至連淚也不讓他看見。


    當他親口把她哥哥的死訊告訴她時,以為她會痛苦或者憤,但都沒有,珊莎的表一如既往地平靜,不讓他以為對方本沒聽懂。隻是事後,在沉重的橡木門隔開夫之後,方才傳來她的啜泣。提利昂好想衝去,給她安。不,他提醒自己,此時此刻她最不想見的就是蘭尼斯持家的人。他所能做的,隻是隱瞞紅婚禮的肮髒細節,不要讓珊莎知哥哥被砍頭和侮辱,不要讓她知親的屍被赤著扔綠叉河,以蠻地諷刺徒利家族的喪葬風俗。孩子,你的噩夢業已夠多。


    不,他知自己做的不夠,可又能怎麽辦呢?他將鬥篷包裹在她肩膀,發誓一輩子的守護,而這,和佛雷家族將狼頭縫在羅柏·史塔克的屍上,並為之戴起王冠一樣,都隻是個殘酷的笑話。珊莎對此一清二楚。她看他的眼神,她在上僵的軀……夫團聚時,他一刻也不敢忘記自己是誰,不敢忘記自己的長相。她也沒忘。子依舊夜夜去神木林祈禱,提利昂不知她是否禱告他的死亡。她失去了家園,失去了依靠,在這個世上,每一位所過或信任過的人,統統了墳墓。凜冬將至,史塔克家族自食其言。對蘭尼斯特家族,如今真是炎炎盛夏,為何我卻淒涼無比呢?


    他穿好靴子,用獅頭針係好鬥篷,走出燭光搖曳的長廊。得以避開梅葛樓是婚姻為他帶來的唯一好。由於有了室仆從,父親大人決定為他找個好居所,便把蓋爾斯伯爵地趕出了廚堡頂層。這層樓的確寬敞,不僅有間大臥室和相搭配的書房,還有子專用的洗澡間和更衣室,以及供波德和珊莎的侍女們居住的小房間,就連波隆也住樓梯旁有窗戶的客房——嗯,那其實是箭孔,但好歹能透過光亮。城堡的大廚房就在院子對麵,但提利昂覺得忍受一點氣和噪音遠勝過和姐姐同住梅葛樓。離瑟曦越遠,他就越開心。


    經過房間時,他聽見貝蕾娜的鼾聲——雪伊經常為此抱怨,然而付出這點代價總還值得。此女由瓦裏斯推薦,從前是藍禮大人在君臨的管家,頗經世事,深諳裝聾作啞之。


    提利昂燃起一隻蠟燭,走下仆人們用的樓梯。地板很實,隻聽見自己的腳步。他不斷往下,下到地麵,走入地底,來到一個有石拱頂的昏暗地窖。盤錯節的通聯係著紅堡各,廚堡自不例外。提利昂踱過一條長長的黑暗走,推開盡頭的門。


    巨頭骨和雪伊正等著他。“還以為大人把我忘了呢。”她的衣服掛在一顆和她同樣高的黑牙齒上,女人自己一絲不掛坐在裏。這是貝勒裏恩,還是瓦格哈爾?它們的頭顱都同樣龐大。


    隻消看著她,他便起來。“快出來吧。”


    “不要,”雪伊出邪惡的笑容,“來嘛,大人,把我從裏營救出來。”當他蹣跚走近,她靠過子,滅蠟燭。


    “雪伊……”他伸手去夠,她則巧妙地避開。


    “來抓我哦,”她的聲音從黑暗中傳來,“大人小時候一定玩過女與怪的遊戲嘛。”


    “你說我是怪?”


    “我說我是女啦,”腳步輕響,她閃到他後,“來嘛,來抓我。”


    他抓了很久,最後才勉強成功,因此懷疑本是她故意失手的。當她鑽他懷中,他已氣喘籲籲、麵紅耳赤,不由自主地絆上骨。但她在黑暗中將小房貼他的臉頰,的小頭輕掃過他的和鼻子上的傷疤,所有的疲憊和猶豫頓時一掃而空。提利昂將雪伊壓在地板上。“我的巨人,”他邊她,她邊呢喃,“我的巨人來救我了。”


    事後,他倆難分難解地倒在裏,他靠在她上,享受著女人清新的發香。“我們走吧,”最後提利昴勉強開口,“天快亮了,珊莎就要起。”


    “您該喂她喝安眠酒,”雪伊建議,“坦妲伯爵夫人就這麽對付洛麗絲。臨前濯她滿滿一大杯,咱倆就算在她上,她也不清楚。”她嘻嘻笑,“大人,哪天我們來試試嘛,好不好?”她住他肩膀,替他摩。“呀,您脖子得跟石頭似的,什麽事不痛快啦?”


    雖然伸手不見五指,提利昂仍用它們來計算。“多咧,我老、老姐、外甥、老爸、提利爾家。”他伸出另一隻手。“瓦裏斯、派席爾、小指頭、多恩的紅毒蛇。”隻剩最後一指頭。“每天早上洗臉時看見的那張臉。”


    她了他破損的鼻子,“這是張勇敢的臉龐,和藹而歡快的臉龐,真希望我現在就能看見它。”


    全世界的甜天真都蘊涵在她曼妙的聲調。天真?傻瓜,她是個妓女,對男人,她隻懂得兩間的那話兒。傻瓜,大傻瓜!“我寧願看見你,”提利昂坐起來,“來吧,今天的事多著呢,對你我都不容易。噢,不該把蠟燭掉的,烏七八黑,怎麽找衣服呢?”‘


    雪伊嬌笑,“我們就著出去唄。”


    是嗎?要給人看見,你非教我父親吊死不可。將雪伊收為珊莎的侍女拉近了他們之間的距離,但提利昂戒心不減,因為瓦裏斯警告過他,“我曾為雪伊偽造了一通背景,卻隻可騙過洛麗絲和坦姐伯爵夫人,騙不過令姐。若她起疑……”


    “想必你能替我圓謊。”


    “對此,我無能為力。我隻好告訴瑟曦這女孩是你在綠叉河戰役之前找的營妓,並違抗父親的嚴令帶來君臨。我不能對太後撒謊。”


    “你經常對她撒謊!要我把真相告訴她嗎?”


    太監歎口氣,“哎喲喲,大人,這話可太讓我傷心了。您知,我一直對您忠心耿耿,但也必須為太後服務。如果沒了利用價值,她怎會留我一條命呢?我沒有凶的傭兵,沒有英勇的哥哥,隻有幾隻小小鳥。靠著它們的報,才能苟延生命哪。”


    “抱歉,我可不會為你哭泣。”


    “是嘛?請您原諒,我也不會為雪伊的下場而哭泣。說實話,我不明白像您這麽一個聰明人為何就讓一個女人得頭腦不清?”


    “你當然不明白,你是個太監。”


    “是嗎?在腦子和兩間的那團之間,隻能選擇其一?”瓦裏斯咯咯笑,“那麽,或許我該為自己慶幸。”


    八爪蜘蛛說得對。提利昂在放置骨的黑暗房間裏索衣服,怵然心驚。所冒的風險不僅讓他極度張,而且內心充滿負罪感。去他的,異鬼才有負罪感,他邊套外衣邊想,我負罪什麽?我老本不要我,尤其不要我上最想要她的那一部分。或許該老老實實將雪伊的事告訴她,我又不是頭一位養婦的貴族。珊莎自己那重榮譽的父親不也生出個私生子麽?隻要明確答應永遠不碰她,想必珊莎會聽任他和雪伊歡娛雲雨。


    不,這不行。他的夫人雖發過婚誓,終究不能信任。她兩間是清白的,但對背叛之卻並不陌生——正是她將父親的計劃給瑟曦。就算把過往統統拋開,這個年齡的女孩本也無守秘。


    唯一安全的辦是送雪伊離開。要不送她去莎塔雅那兒?提利昂不願地想。在莎塔雅的妓院,雪伊可以穿戴喜的絲綢和寶石,招待英俊溫柔的貴賓,這樣的生活,比起當初遇見她時的景遇,不是大為改觀了麽?


    或許,假如她厭倦了欄營生,我為她找個丈夫。波隆行嗎?傭兵素來對他死心塌地,而今成了士,對她是個極好的對象。塔拉德爵士呢?提利昂曾目睹他充滿望地盯著雪伊。有何不妥?雇傭士又高又壯,長得有幾分瀟灑,活一個年輕的英雄。當然,現下塔拉德還以為雪伊隻是貴婦人的漂亮侍女。假如結婚以後,發現她原來———


    “大人,您在哪兒?嘻嘻,您被巨吃了麽?”


    “不,我在這兒,”他扶住骨,“我剛找到一隻鞋,好像是你的。”


    “大人的聲音聽起來好嚴肅哦。我惹您不開心了麽?”


    “哪裏,”他放緩語調,“你一直是我的開心果。”這才是我們真正的危險。每次想送她離開,決心都在她的笑意麵前維持不長。透過黑暗,提利昂隱約看見雪伊將羊襪套上苗條的長。能看見?原來光線已滲地窖牆壁高那排長窄窗,坦格利安家族的巨頭骨在周圍浮現,猶如灰霧中的黑影。“天亮了。”這是新的一天,新的一年,新的世紀。在綠叉河和黑河的惡戰中,我活了下來,他的也能活過喬佛裏的婚禮。


    雪伊從牙上取下子,當頭套。“我先上去,貝蕾娜需要幫忙一起準備洗澡。”她彎下來,給了他最後一,正好在雙眉之間。“我的蘭尼斯特巨人,我你。”


    我也你,親的。她從前隻是個妓女,但我理當讓她有個美好的下半生,比留在我邊更好。我要讓塔拉德爵士娶你。他是個正派人,生得高大……

章節目錄

閱讀記錄

冰與火之歌3冰雨的風暴所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者喬治·馬丁的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持喬治·馬丁並收藏冰與火之歌3冰雨的風暴最新章節