原文


    犬守夜,雞司1晨,


    苟2不學,曷3為人。


    注釋


    1司:管理、掌管。


    2苟:假如。


    3曷:何、怎麽。


    譯文


    狗能守夜,令一些小人不能進犯;雞能報曉,使人知道天就要亮了,而早早起床。就是連最卑賤的雞狗都對人類有功,人生在世,如果苟且度日而不思慮學習來顯親揚名、光宗耀祖,連雞狗都不如。


    典故


    修身省己


    孔子的學生曾參對自己要求非常嚴格,一次,他的學生問他:“要如何對待自己才好呢?”他說:“我每天總是反省自己,問自己替別人辦事是否已經盡心盡力了?同朋友來往是否守信用了?老師教給我的知識是不是複習好了?”學生聽了說:“我一定會遵循老師的教導每天檢查自己,如果在這些方麵有不正確的,及時改正自己。”曾參聽了之後點頭說:“你要是真的這麽做,那一定會成為有德有才的人。”

章節目錄

閱讀記錄

三字經所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者韓震的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持韓震並收藏三字經最新章節