【原文】


    貽厥嘉猷,


    勉其祗植。


    省躬譏誡,


    寵增抗極。


    【注釋】


    貽:贈送,引申為遺留、留下。厥:其。嘉:美好的意思。猷:謀劃、謀略的意思。祗:恭敬。植:樹立、確立。躬:自己、自身。寵:恩寵、尊榮,這裏指人生中的順境。


    這裏告訴我們,父母要以身作則,為下一代做好榜樣,將自己生活中積累的經驗和美好的品德傳授給子女。


    【釋義】


    祖先遺留給子孫後代最美好的東西是自己的經驗和忠告,要勉勵他們無論做人還是做事,都應該小心謹慎。聽到別人的譏諷嘲笑、勸誡和批評,要好好地反省自身,有則改之,無則加勉,即使是備受恩寵,也不要得意忘形,對抗權威,否則就會走向極端。


    【典故】


    薑子牙平易近人


    商朝末期,武王的弟弟周公旦與薑子牙等人輔佐武王伐紂,建立了周朝,被封為魯公。後來,武王去世,由於成王尚年少,周公旦擔心天下大亂,就暫時代理成王處理國事。


    周公旦一心一意輔佐成王,從來不顧流言蜚語。一天,周公旦讓兒子伯禽代替自己到魯國去處理事務,臨行前,他再三告誡伯禽:“我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔叔,對於整個天下來說,我的地位已經不低了。但是,我常常在洗頭時三次捋起頭發,吃飯時三次吐出口中的食物,匆忙趕去禮待賢士,唯恐錯過天下英才。你到魯國後,千萬小心,不要以擁有魯國而以傲慢的態度對人。”


    三年後,伯禽才把魯國的情況報告給周公旦。周公旦很不高興,他質問伯禽為什麽過了三年才把魯國的情況進行匯報。伯禽說他致力於改革魯國的生活習慣和禮法,因此用了三年的時間才完成。


    與此同時,薑子牙也從齊國趕來向周公旦報告那裏的情況。薑子牙受封於齊國隻有五個月的時間就來報告那裏的情況,周公旦有點不相信這會是真的,甚至懷疑薑子牙沒有認真調查完畢就匆匆回來匯報,於是驚訝地問他:“你怎麽這麽快就來報告情況了?難道齊國有什麽事情難以辦妥?”


    薑子牙回答道:“不是。是你交代的事我已辦妥,特意趕來向你匯報。”


    周公旦難以置信。可薑子牙卻很肯定地告訴他:“是真的,子牙不敢欺騙你。之所以那麽快就完成任務,是因為我簡化了君臣之間的禮儀,政事也順從了民間的習俗,所以很快就治理好了。”


    周公旦一聽,馬上默然不語。沉思了片刻後,他才自言自語地說:“唉,照這樣下去,魯國一定治理不好。把君臣之間的禮儀搞得那麽複雜、繁瑣,使百姓無法接近你,他們就會離你越來越遠。如果對老百姓的態度謙和一些,不擺官架子,平易近人,百姓就會歸順你了。”於是,他讓伯禽照著薑子牙治理齊國的方法前去治理魯國。伯禽返回魯國後,采取了平易近人的措施,很快就把很多政事處理好了。

章節目錄

閱讀記錄

千字文所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者韓震的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持韓震並收藏千字文最新章節