【原文】


    紈扇圓絮,


    銀燭煒煌。


    晝眠夕寐,


    藍筍象床。


    【注釋】


    紈扇:古時候女孩子用的由娟製成的白而圓的扇子,上麵一般題字或作畫。煒煌:火光炫耀的樣子。眠:眼睛閉著,安然熟睡。寐:躺在床上睡覺。眠和寐都有睡覺、休息的意思,隻是側重點不一樣,眠比較隨意,寐比較正式。藍:古代用於提取青色的一種草。象床:用象牙裝飾的床。


    【釋義】


    女孩子用的圓圓的絹扇,潔白而素雅;銀白色的蠟燭,它的火光明亮而耀眼。無論是白天中午時分隨意的閉目小憩,還是晚上正式安臥睡覺,都有用青篾編製而成的竹席和用象牙做裝飾的大床。


    【典故】


    孔子寬以待人


    春秋時期,孟孫氏、叔孫氏、季孫氏三大家族在魯國的權勢很大,幾乎操縱著整個國家的政權。魯國的國君魯哀公對此極為不滿,卻又無可奈何,這三大家族因為都是前代國君桓公的後裔,並世世代代為官。


    漸漸地,這種權力鬥爭的矛盾發展壯大,變得尖銳起來。魯哀公一直想削弱三大家族的勢力,重奪國家大權。他聽人說有個叫宰我的人,是孔聖人的弟子,繼承了孔子的仁義道德,而且智慧聰穎,於是就前往拜訪。


    魯哀公見到宰我後,用極為含蓄的言語向他請教道:“你知道製做土地神的神主,民間一般用什麽樣的木料呢?”


    宰我回答說:“據我聽說,夏人用鬆木,殷代人用柏木,到了周代,人們就用栗木來製做。用栗木的意思是使人民害怕得戰戰栗栗。”


    宰我此時用栗木引申到人民戰栗,是勸魯哀公應該采取果斷措施,使對手膽戰心驚,不敢繼續橫行。


    孔子聽說宰我的回答後,非常生氣,他知道孟孫氏、叔孫氏、季孫氏這三大家族專權的局麵並不是一朝一夕形成的,它有著深遠的曆史背景,這樣牢固的權利集團也不是單單用威懾或簡單的措施就能殲滅的。孔子覺得宰我的想法過於片麵、幼稚。


    但孔子並沒有責備宰我,隻是寬容地說:“已經做過的事就不用再解釋,已經完成的事就不要再規勸了,已經過去的事就更不必再追究了。”


    這個故事出自《論語·八佾》,孔子的原話是這樣的:“子聞之,曰:成事不說,遂事不諫,既往不咎。”我們日常所用的成語“既往不咎”就出自孔子的這句話。

章節目錄

閱讀記錄

千字文所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者韓震的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持韓震並收藏千字文最新章節