【原文】


    聖人無心,以百姓心為心。


    善者吾善之,不善者吾亦善之,得善。


    信者吾信之,不信者吾亦信之,得信。


    聖人在天下,怵怵;為天下,渾其心。百姓皆注其耳目,聖人皆孩之。


    【釋義】


    聖人的精神沒有自己個人的固定形態,而是根據百姓的心願確定形態。與人為善的人我善待之,不與人為善的人我也善待之,因為善待他人就是我的品德;講信用者我對他講信用,不講信用者我也對他講信用,因為講信用是我的品德。聖人治理天下,小心謹慎,隻以淳樸之心待天下。百姓都以耳目關注聖人,聖人像孩子一樣以童心對待他們。


    【啟示】


    本文作者描繪了一種充滿善良和真誠的祥和、和諧的社會現狀,情感熱忱。


    【致用】


    領導者在下屬麵前應有一種高層次的老實、淳樸、幼稚。切忌耍小聰明。很多國人在國外看到古板地遵守規章的德國人、美國人、日本人,以為他們單純、幼稚、傻乎乎。關於如何對待“善者”、“不善者”、“信者”、“不信者”,鬆下幸之助說過,一個人你對他善,他就是善人,你對他惡,他就是惡人。即便是“惡人”,隻要你真誠對待,除個別人外,絕大多數還是能夠受到感化的。反之,若一味與他們鬥氣耍心眼,惡人會越鬥越惡,越鬥越多,整個社會的風氣會越鬥越壞。

章節目錄

閱讀記錄

道德經所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者韓震的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持韓震並收藏道德經最新章節