【原文】


    {1}天下多忌諱,而民彌貧。民多利器,國家滋昏。人多伎巧,奇物滋起。法令滋彰,盜賊多 有。


    {2}故聖人雲:我無為而民自化,我好靜而民自正,我無事而民自富,我無欲而民自樸。


    {3}其政悶悶,其民淳淳。其政察察,其民缺缺。


    {4}禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。孰知其極?


    【白話文】


    {1}天下越多禁令,人民越是貧窮。人們的利器越多,國家越是混亂。人的技巧發達了,千奇 百怪的事就出現了。法令越是彰明,罪犯就越多。


    {2}所以聖人說,我無為,民心自然歸化。我好靜,民心自然框正。我無事,我民自然富有。 我無欲,我民自然純樸。


    {3}一國的政治渾然無覺,其人民便純樸敦厚。一國的政治明察秋毫,其人民便尖刻澆 薄。


    {4}禍患啊,帶來福份;福份啊,隱含著禍患。誰能知曉其中的奧秘呢?

章節目錄

閱讀記錄

道德經白話文所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者老子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持老子並收藏道德經白話文最新章節