第71章 四川方言:有抽抽
那些即將消失的四川方言詞匯 作者:巴蜀散人 投票推薦 加入書簽 留言反饋
在四川方言裏,存在著許多將動詞重疊後轉化成名詞的現象。
比如說,“擺擺”原本是一個表示擺動動作的動詞,但在川渝地區卻可以用來指代物品或人;還有“抽抽”這個詞,它本來意思是抽打、抽取等動作,然而在當地人口中卻成為了某種特定事物的名稱。
這種語言特色不僅讓四川話聽起來別具一格,更增添了幾分幽默感和生活氣息。通過這樣獨特而有趣的表達方式,人們能夠更加形象地描述周圍世界以及他們所經曆過事情。同時也反映出地域文化對於語言發展產生深遠影響以及中華民族多元性魅力所在之處。
再比如刷刷、鏟鏟、蓋蓋、抽抽、滾滾、吹吹等,都是動詞疊音後形成的有特色的四川方言詞匯。
刷刷就是刷子,鏟鏟就是鏟子(也用作副詞表示否定),蓋蓋就是蓋子,抽抽就是抽屜,滾滾就是輪子,吹吹就是吹鼓手或小號等樂器。
但是說到“有抽抽”,估計很多外地人甚至包括四川的年輕人可能就不曉得啥意思了吧?
有抽抽,就是“有鬼”的意思。
在過去的川渝地區,人們對於“撞鬼”這樣的話題總是避而不談,似乎這個詞本身就帶著某種神秘而恐怖的力量。於是乎,當有人遭遇了一些無法解釋的奇怪現象或者遇到了所謂的靈異事件時,他們便會用另一種說法來描述——“碰到抽抽”了。
“抽抽”這個詞語並沒有一個明確的定義,但它卻蘊含著一種模糊而又讓人不安的感覺。或許可以理解為一種無形的力量,一種超自然的存在,亦或是一種難以言喻的詭異氛圍。用“碰到抽抽”來代替“撞鬼”,既避免了直接提及那個令人毛骨悚然的概念,又能傳達出當事人所經曆的異樣與恐懼。
這種語言上的避諱並非僅僅是出於迷信或恐懼,更反映了過去川渝人民對未知世界的敬畏之心。在那個科技尚不發達、迷信觀念盛行的時代,人們對於那些超出常理的事情往往感到無從解釋,隻能將其歸咎於神靈鬼怪之類的超自然因素。
隨著社會的進步和科學知識的普及,如今的川渝地區已經逐漸擺脫了過去的愚昧與封建思想,對於所謂的“撞鬼”現象也有了更為理性和科學的認知。但“碰到抽抽”這一獨特的表達方式,依然流傳在當地人的口語之中,成為了一種地域文化特色的體現。
相應的“有鬼”也就說成“有抽抽”,也引申為“有古怪,有蹊蹺”的意思。
作為抽屜講,“抽抽”可兒化可不兒化。但作為“有鬼”講,一般不能兒化。
川渝人愛打麻將,我有個同學,遇到手氣不好很少胡牌時,就愛說“有抽抽”,相當於給自己手氣不好找個借口。或者某局自己要的牌一直摸不到,卻被不需要的別人不斷摸來打掉,也愛說“有抽抽”。
再比如江西彩票2.2億中獎事件,按四川方言的說法,那也是“有抽抽”。
再比如,江西那個大專學曆29歲從九江銀行支行付行長被提拔為副縣長,那肯定也是屬於“有抽抽”。
如今的時代,“有抽抽”的事情時不時都在發生。
最後來個四川方言考試題,請翻譯下麵這句四川方言:
請吹吹吹吹吹!
歡迎大家留言作答。
比如說,“擺擺”原本是一個表示擺動動作的動詞,但在川渝地區卻可以用來指代物品或人;還有“抽抽”這個詞,它本來意思是抽打、抽取等動作,然而在當地人口中卻成為了某種特定事物的名稱。
這種語言特色不僅讓四川話聽起來別具一格,更增添了幾分幽默感和生活氣息。通過這樣獨特而有趣的表達方式,人們能夠更加形象地描述周圍世界以及他們所經曆過事情。同時也反映出地域文化對於語言發展產生深遠影響以及中華民族多元性魅力所在之處。
再比如刷刷、鏟鏟、蓋蓋、抽抽、滾滾、吹吹等,都是動詞疊音後形成的有特色的四川方言詞匯。
刷刷就是刷子,鏟鏟就是鏟子(也用作副詞表示否定),蓋蓋就是蓋子,抽抽就是抽屜,滾滾就是輪子,吹吹就是吹鼓手或小號等樂器。
但是說到“有抽抽”,估計很多外地人甚至包括四川的年輕人可能就不曉得啥意思了吧?
有抽抽,就是“有鬼”的意思。
在過去的川渝地區,人們對於“撞鬼”這樣的話題總是避而不談,似乎這個詞本身就帶著某種神秘而恐怖的力量。於是乎,當有人遭遇了一些無法解釋的奇怪現象或者遇到了所謂的靈異事件時,他們便會用另一種說法來描述——“碰到抽抽”了。
“抽抽”這個詞語並沒有一個明確的定義,但它卻蘊含著一種模糊而又讓人不安的感覺。或許可以理解為一種無形的力量,一種超自然的存在,亦或是一種難以言喻的詭異氛圍。用“碰到抽抽”來代替“撞鬼”,既避免了直接提及那個令人毛骨悚然的概念,又能傳達出當事人所經曆的異樣與恐懼。
這種語言上的避諱並非僅僅是出於迷信或恐懼,更反映了過去川渝人民對未知世界的敬畏之心。在那個科技尚不發達、迷信觀念盛行的時代,人們對於那些超出常理的事情往往感到無從解釋,隻能將其歸咎於神靈鬼怪之類的超自然因素。
隨著社會的進步和科學知識的普及,如今的川渝地區已經逐漸擺脫了過去的愚昧與封建思想,對於所謂的“撞鬼”現象也有了更為理性和科學的認知。但“碰到抽抽”這一獨特的表達方式,依然流傳在當地人的口語之中,成為了一種地域文化特色的體現。
相應的“有鬼”也就說成“有抽抽”,也引申為“有古怪,有蹊蹺”的意思。
作為抽屜講,“抽抽”可兒化可不兒化。但作為“有鬼”講,一般不能兒化。
川渝人愛打麻將,我有個同學,遇到手氣不好很少胡牌時,就愛說“有抽抽”,相當於給自己手氣不好找個借口。或者某局自己要的牌一直摸不到,卻被不需要的別人不斷摸來打掉,也愛說“有抽抽”。
再比如江西彩票2.2億中獎事件,按四川方言的說法,那也是“有抽抽”。
再比如,江西那個大專學曆29歲從九江銀行支行付行長被提拔為副縣長,那肯定也是屬於“有抽抽”。
如今的時代,“有抽抽”的事情時不時都在發生。
最後來個四川方言考試題,請翻譯下麵這句四川方言:
請吹吹吹吹吹!
歡迎大家留言作答。