第234章 風嚆嚆等一些不同於普通話的天文氣象類四川方言詞匯
那些即將消失的四川方言詞匯 作者:巴蜀散人 投票推薦 加入書簽 留言反饋
本篇介紹一些天文氣象類不同於普通話的地道四川方言詞匯。
因筆者是廣漢人,本文方言說法主要來源於廣漢話(基本和成都話一致)。筆者盡量補充一些四川其他地區的方言說法。
日頭:太陽(樂山話等岷江片方言)。
天時[si]:天氣。如:今天天時不好,可能要下雨。
虹,音杠:彩虹。部分地區遺存古音。
大太陽:大晴天。如:今天又是個大太陽,趕緊把那幾袋穀子再拿來曬一下[hà]。
太陽大:陽光很強烈。這個“大”也說“貓煞”。如:太陽那們大(貓煞),你跑到太陽底下曬油啊?
旋窩ㄦwēr風:旋風。有些地方說“旋頭風”。
風嚆嚆[hāo]:形容比微風略大的風。如:今天風嚆嚆的,有點涼悠悠的,還是把長袖子(衣裳)穿起哦。
星宿ㄦ[xiér→xir]:星星。宿音xiu,天上的星辰。《廣韻》宿,息救切,星辰。這是個遺存在四川方言的古漢語詞匯。這也是個怪胎:明明四川話那麽愛說疊音詞,“星星”就是疊音詞,卻代替不了口口相傳遺存下來的古漢語詞匯。當然,它快消亡於普通話的推廣了。
星宿ㄦ屙屎:流星。這個基本不說了,很難聽到了。
陰陰天:陰天。好吧,這是四川話愛疊音的體現之一。
雪彈子:冰雹。
火閃(霍閃):閃電。《蜀方言》卷上: “閃電曰霍閃。”紀國泰 《疏證補》: “ ‘霍閃’ 則為古、今之方言。‘霍閃’ 猶 ‘忽閃’,狀其形也。今蜀人口語多謂閃電曰 ‘霍閃’。……川西人多將 ‘霍閃’ 念做 ‘火閃’。” 此處“川西”指“川西壩子”及附近地區,非今康巴地區。
扯火閃:發生閃電現象。因為閃電現象通常為間歇性的,“扯火閃”又引申為形容人一驚一詫的。
打炸雷:發生聲音特別響的雷電現象。
麻麻雨:很小的雨(達州等)。廣漢話說“毛毛雨”,但變調為máo māo yu或māo māo yu。廣漢方言“麻麻→很小”主要用於魚:麻麻魚、麻麻魚ㄦ。
霖雨:持續數天的小雨(達州等)。今普通話多指連綿大雨。而指連綿小雨,古已有之,如:宋·孔武仲《早春》:“密雨霏霏欲結霖,灑開青帝發生心”,後演化“霖雨霏霏”一詞。這是遺存在四川部分地區的古漢語詞匯。連綿小雨在我地廣漢話說“綿雨”或疊音為“綿綿雨”。
白雨:指夏日出太陽時,卻突然下起了雨。這種雨,通常雨點大而疏,持續時間短。雨點在陽光的照射下顯出晶瑩的白色,所以民間俗稱白雨。
偏涷雨:夏天突然而來的暴雨。章炳麟《新方言·釋天》: “今陝西、四川皆謂夏月暴雨為偏涷雨,涷正音東。偏者,夏月暴雨一二裏內,雨陽各異,故謂之偏。”
白頭霜:濃霜。濃霜時在外行動一段時間,額頭上的頭發會沾上霜花變白,故名。
霧罩子:大霧。形容霧就像罩子一樣。(罩子:四川方言過去稱蚊帳)。小時候聽到老人念的俗語“大晴大霧,大霧大晴”,“霧罩子”在過去通常是與大晴天形影不離的。到了大概10年前“霧罩子”都還算常見,這幾年變得罕見了。
“淩冰”:因天氣寒冷自然結成的冰。方言通常兒化為“淩冰ㄦ”,發音lin bēr。
因筆者是廣漢人,本文方言說法主要來源於廣漢話(基本和成都話一致)。筆者盡量補充一些四川其他地區的方言說法。
日頭:太陽(樂山話等岷江片方言)。
天時[si]:天氣。如:今天天時不好,可能要下雨。
虹,音杠:彩虹。部分地區遺存古音。
大太陽:大晴天。如:今天又是個大太陽,趕緊把那幾袋穀子再拿來曬一下[hà]。
太陽大:陽光很強烈。這個“大”也說“貓煞”。如:太陽那們大(貓煞),你跑到太陽底下曬油啊?
旋窩ㄦwēr風:旋風。有些地方說“旋頭風”。
風嚆嚆[hāo]:形容比微風略大的風。如:今天風嚆嚆的,有點涼悠悠的,還是把長袖子(衣裳)穿起哦。
星宿ㄦ[xiér→xir]:星星。宿音xiu,天上的星辰。《廣韻》宿,息救切,星辰。這是個遺存在四川方言的古漢語詞匯。這也是個怪胎:明明四川話那麽愛說疊音詞,“星星”就是疊音詞,卻代替不了口口相傳遺存下來的古漢語詞匯。當然,它快消亡於普通話的推廣了。
星宿ㄦ屙屎:流星。這個基本不說了,很難聽到了。
陰陰天:陰天。好吧,這是四川話愛疊音的體現之一。
雪彈子:冰雹。
火閃(霍閃):閃電。《蜀方言》卷上: “閃電曰霍閃。”紀國泰 《疏證補》: “ ‘霍閃’ 則為古、今之方言。‘霍閃’ 猶 ‘忽閃’,狀其形也。今蜀人口語多謂閃電曰 ‘霍閃’。……川西人多將 ‘霍閃’ 念做 ‘火閃’。” 此處“川西”指“川西壩子”及附近地區,非今康巴地區。
扯火閃:發生閃電現象。因為閃電現象通常為間歇性的,“扯火閃”又引申為形容人一驚一詫的。
打炸雷:發生聲音特別響的雷電現象。
麻麻雨:很小的雨(達州等)。廣漢話說“毛毛雨”,但變調為máo māo yu或māo māo yu。廣漢方言“麻麻→很小”主要用於魚:麻麻魚、麻麻魚ㄦ。
霖雨:持續數天的小雨(達州等)。今普通話多指連綿大雨。而指連綿小雨,古已有之,如:宋·孔武仲《早春》:“密雨霏霏欲結霖,灑開青帝發生心”,後演化“霖雨霏霏”一詞。這是遺存在四川部分地區的古漢語詞匯。連綿小雨在我地廣漢話說“綿雨”或疊音為“綿綿雨”。
白雨:指夏日出太陽時,卻突然下起了雨。這種雨,通常雨點大而疏,持續時間短。雨點在陽光的照射下顯出晶瑩的白色,所以民間俗稱白雨。
偏涷雨:夏天突然而來的暴雨。章炳麟《新方言·釋天》: “今陝西、四川皆謂夏月暴雨為偏涷雨,涷正音東。偏者,夏月暴雨一二裏內,雨陽各異,故謂之偏。”
白頭霜:濃霜。濃霜時在外行動一段時間,額頭上的頭發會沾上霜花變白,故名。
霧罩子:大霧。形容霧就像罩子一樣。(罩子:四川方言過去稱蚊帳)。小時候聽到老人念的俗語“大晴大霧,大霧大晴”,“霧罩子”在過去通常是與大晴天形影不離的。到了大概10年前“霧罩子”都還算常見,這幾年變得罕見了。
“淩冰”:因天氣寒冷自然結成的冰。方言通常兒化為“淩冰ㄦ”,發音lin bēr。