<strong>杜牧《寄揚州韓綽判官》原文、譯文、賞析</strong>


    <strong>寄揚州韓綽判官</strong>


    青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。


    二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。


    <strong>【注釋】</strong>


    1、迢迢:形容遙遠。


    2、玉人:指韓綽,含讚美之意。


    <strong>【譯文】</strong>


    青山隱隱起伏,江流千裏迢迢。


    時令已過深秋,江南草木枯凋。


    揚州二十四橋,月色格外嬌嬈。


    老友你在何處,聽取美人吹簫?


    <strong>【賞析】</strong>


    這是一首調笑詩。詩的首聯是寫江南秋景,說明懷念故人的背景,末聯是借揚州二十四橋的典故,與友人韓綽調侃。意思是說你處在東南形勝的揚州,當此深秋之際,在何處教玉人吹簫取樂呢?意境優美,清麗俊爽,情趣盎然,千百年來,傳誦不衰。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節