<strong>杜牧《金穀園》原文、譯文、賞析</strong>


    <strong>金穀園</strong>


    繁華事散逐香塵,流水無情草自春。


    日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。


    <strong>注解</strong>


    1、香塵:石崇為教練家中舞妓步法,以沉香屑鋪象牙床上,使她們踐踏,無跡者賜以珍珠。


    2、墜樓人:指石崇愛妾綠珠,曾為石崇墜樓而死。


    <strong>【譯文】</strong>


    繁華往事,已隨沉香煙塵飄蕩無存;


    流水無情,野草卻年年以碧綠迎春。


    啼鳥悲鳴,傍晚隨著東風聲聲傳來;


    落花紛紛,恰似那墜樓的綠珠美人。


    <strong>【賞析】</strong>


    這是一首即景生情。大概寫詩人經過西晉富豪石崇的金穀園遺址而興吊古情思。前句寫金穀園昔日的繁華,今已不見;二句寫人事雖非,風景不殊;三、四兩句即景生情,聽到啼鳥聲聲似在哀怨;看到落花滿地,想起當年墜樓自盡的石崇愛妾綠珠。句句寫景,層層深入,景中有人,景中寓情。寫景意味雋永,抒情淒切哀婉。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節