我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。


    手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。


    五嶽尋仙不辭遠,一生好入名山遊。


    廬山秀出南鬥傍,屏風九疊雲錦張,


    影落明湖青黛光,金闕前開二峰長,


    銀河倒掛三石梁,香爐瀑布遙相望,


    回崖遝嶂淩蒼蒼。翠影紅霞映朝日,


    鳥飛不到吳天長。登高壯觀天地間,


    大江茫茫去不還。黃雲萬裏動風色,


    白波九道流雪山。好為廬山謠,興因廬山發。


    閑窺石鏡清我心,謝公行處蒼苔沒。


    早服還丹無世情,琴心三疊道初成。


    遙見仙人彩雲裏,手把芙蓉朝玉京。


    先期汗漫九垓上,願接盧敖遊太清。


    <strong>【注解】</strong>


    1、綠玉杖:神仙所用之杖。


    2、南鬥:即鬥宿星。


    3、屏風九疊:形容山峰重疊,狀如屏風。


    4、青黛:青黑色。


    5、九道:古代地誌說,長江流到潯陽境內,分為九派。


    6、謝公:指劉宋謝靈運。


    7、琴心三疊:道家修煉的術語,意思是使心神寧靜。


    8、玉京:道家說元始天尊在天中心之上,名玉京山。


    <strong>【譯文】</strong>


    我原是楚國的狂人,高唱鳳歌譏笑孔丘。


    手執神仙的綠玉杖,早晨我辭別黃鶴樓。


    為著尋仙,我遍訪五嶽不辭遙遠,


    平生中,我最愛好到名山去遨遊。


    廬山高聳,與天上的南鬥星靠近,


    五老峰的九疊屏,好象雲霞展開,


    山影湖光相映襯,青黑綺麗俊秀。


    金闕前香爐峰和雙劍峰,高聳對峙,


    三石梁的瀑布,恰似銀河倒掛飛流。


    香爐峰的瀑布,與此遙遙相望,


    峻崖環繞,峰巒重疊直至天上。


    蒼翠的山色映著朝陽,紅霞更加絢麗,


    在鳥飛不到的峰頂,俯視吳天真寬廣。


    登上廬山縱覽天地,才領略天地壯觀,


    俯瞰茫茫長江永去不還,流向東方。


    萬裏黃雲起伏,兩岸的景色不斷變幻,


    長江九條支流,翻滾著雪山般的白浪。


    愛作讚美廬山的歌謠,詩興都因廬山所觸發。


    閑對石鏡峰窺看,我更加心清意暢,


    謝靈運當年遊處,早已被青苔掩藏。


    我早就服了還丹,對世俗毫無情念,


    心神寧靜了,就覺得仙道已經初成。


    向遠處看去,仙人們正駕馭著彩雲,


    手捧芙蓉到玉京山,去朝拜天尊神。


    我早與汗漫仙人,相約在九天之頂,


    心想接你這個盧敖,一起同遊太清。


    <strong>【賞析】</strong>


    這首詩是詠歎廬山風景的奇絕,遊覽飄然,猛發學道成仙之欲望,並進而邀請同伴。詩分四段。首六句為第一段,是序曲。以楚狂自比,對政治淡漠,透露尋仙訪道隱逸之心。“廬山”八句,為第二段,以仰視角度寫廬山“瀑布相望”、“銀河倒掛”、“翠影映月”、“鳥飛不到”雄奇風光。“登高”八句為第三段,以俯視角度,寫長江“茫茫東去”、“黃雲萬裏”、“九派流雪”的雄偉氣勢,並以謝靈運故事,抒發浮生若蘿,盛事難再,寄隱求仙訪道,超脫現實的心情。“早服”六句為第四段,想象自己能早服仙丹,修煉升仙,到達向往的自由仙界。並以盧敖故事,邀盧侍卿同遊。全詩想象豐富,境界開闊,給人以雄奇的美感享受。“五嶽尋仙不辭遠”,可借以作事業追求者的警句。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節