高閣客竟去,小園花亂飛。


    參差連曲陌,迢遞送斜暉。


    腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。


    芳心向春盡,所得是沾衣。


    <strong>【注解】


    </strong>1、參差:指花影的迷離,承上句亂飛意。


    2、芳心:指花,也指自己看花的心意。


    3、沾衣:指流淚。


    <strong>【譯文】


    </strong>高閣上的遊客們已經競相離去;


    小園的春花隨風凋零紛紛亂飛。


    花影參差迷離接連著彎彎小徑;


    遠望落花回舞映著斜陽的餘暉。


    我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;


    望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。


    愛花惜花自然要怨春去得太早;


    春盡花謝所得的隻是落淚沾衣。


    <strong>【賞析】


    </strong>這是一首專詠落花的詩。首聯寫落花與人的心情,含蓄蘊籍耐人尋味。頷聯從不同角度描寫落花“亂飛”的具體情狀。頸聯直接抒發情感,巴望花不再落而不能。末聯寫花為裝點春天而開,卻落得飄零沾衣的結局。表達了素懷壯誌,不見用於世的淒婉和感慨。全詩洋溢著傷春惜花之感,情思如癡,委婉動人。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節