<strong>王維《送梓州李使君》原文、譯文、賞析</strong>


    <strong>送梓州李使君</strong>


    萬壑樹參天,千山響杜鵑。


    山中一夜雨,樹杪百重泉。


    漢女輸橦布,巴人訟芋田。


    文翁翻教授,不敢倚先賢。


    <strong>【注解】</strong>


    1、文翁:漢景時為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學宮,誘育人才,使巴蜀日漸開化。


    2、翻:翻然改圖之翻。這兩句,紀昀說是“不可解”。趙殿成說是“不敢,當是敢不之論”。高眇瀛雲:“末二句言文翁教化至今已衰,當更翻新以振起之,不敢倚先賢成績而泰然無為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?”趙、高二說中,趙說似可采。


    <strong>【譯文】</strong>


    梓州一帶千山萬壑盡是大樹參天,


    山連著山到處可聽到悲鳴的杜鵑。


    山裏昨晚不停地下了透夜的春雨,


    樹梢淅淅瀝瀝活象瀉著百道清泉。


    蜀漢婦女以寤ㄖ成的布來納稅,


    巴郡農民常為農田之事發生訟案。


    但願你重振文翁的精神辦學教化,


    不可倚仗先賢的遺澤清靜與偷閑。


    <strong>【賞析】</strong>


    這是一首投贈詩,送友人李使君赴梓州上任。詩以即景生情,抒發惜別心緒,也兼寫蜀中的風景土俗。開頭四句寫梓州山林奇勝;五、六兩句寫“漢女巴人”之風俗;七、八句以漢景帝時蜀郡太守文翁比擬李使君;寓意不能因為此地僻陋,人民難治而改變文翁教化之策。


    詩的情緒積極開朗,格調高遠,前半首尤勝,是唐詩中寫送別的名篇之一。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節