第四章 紙球飛走了
“這邊要這樣折,然後沿著折線用刀子切開。”
刀子邊緣割著紙,發出輕柔的聲音。
“現在薄薄地塗一層膠,留一點邊。像這樣。”
我正在跟著托托卡學做紙球。粘好之後,托托卡用曬衣夾把紙球掛在曬衣繩最高的地方。
“等到完全幹了以後,才能作開口的部分。懂了嗎,笨蛋?”
我們坐在廚房的台階上,看著要過很久才會幹的彩色紙球。然後,沉浸在教學角色裏的托托卡繼續說明:“等你練習夠了以後再做桔色紙球。一開始先做那種分成兩截的,比較簡單。”
“托托卡,如果我自己做好紙球,你可以幫我做開口嗎?”
“看情況羅。”
他又來了,老是想趁機搜刮我的彈珠或電影明星照片。他們很詫異我怎麽能收集到這麽多。
“天啊,托托卡,你還拜托過我幫你打架耶。”
“好吧。第一個我可以免費幫你在做,但是如果第一沒學起來,以後就要拿東西交換喔。”
“就這麽說定了。”
同時我在心裏暗暗發誓,我一定要很快學起來,讓他再也沒辦法碰我的東西。
從那個時候起,我的紙球再也沒離開過我的心裏。那是“我的”紙球。想想看,如果我告訴葡仔這是我做的,他會有多麽驕傲!小魯魯看到我拿著紙球晃啊晃的會有多麽佩服!
我心裏轉著這些念頭,在口袋裏裝滿了彈珠和一些重複的照片,走上街頭的世界。我要賣掉這些彈珠和照片,好去買至少兩張色紙。
“快來看啊,各位!五個彈珠換一個多索,新的就像剛從店裏買來的一樣。”
沒人理我。
“十張照片隻要一個多索,連洛塔太太的店裏都沒這麽便宜!”
還是沒有回應。街頭頑童的世界裏根本沒有錢這種東西。我從進步街的街頭走到街尾沿路叫賣;又幾乎跑遍了整條巴洛德卡帕尼馬街,都毫無收獲。如果去姥姥家的話呢?我去了,但是姥姥不感興趣。
“我不想買照片也不想買彈珠。你最好還是自己留著吧,因為明天你就會來求我再把這些東西賣給你。”
姥姥肯定沒有錢。
我又跑回街上。我的腿上沾滿了灰塵,髒兮兮的。太陽就快下山了。
“澤澤!澤澤!”
比利金歐發狂似地朝我跑來。
“我一直在到處找你。你要賣什麽?”
我晃動一下口袋裏的彈珠。
“坐下來看吧。”我把要賣的東西攤在地上。
“怎麽賣?”
“五顆彈珠一個多索,十張照片也是一樣的價錢。”
“好貴。”
我快抓狂了,這個不要臉的小偷!貴?我開的價格,其他人隻肯賣五張照片或三顆彈珠!我開始把東西收回口袋。
“等一下嘛。可以選嗎?”
“你有多少錢?”
“三百裏斯。我最多可以花掉兩百。”
“好吧,我給你六顆彈珠和十二張照片。”
我揣著錢拔腿就飛奔到“悲慘與饑餓”去。已經沒人記得“那件事”了。這個時間隻有奧蘭多先生在櫃台和人閑聊;等到工廠鳴笛下班,工人紛紛近來喝一杯的時候,就擠不進來了。
“你們有賣色紙嗎?”
“你有錢嗎?你爸的賬戶已經不能再賒欠了。”
我沒生氣,靜靜掏出了兩個多索的銅板。
“隻剩粉紅色和南瓜色的。”
“隻有這兩種顏色?”
“大部分紙都被搶去做風箏了。不過什麽顏色的風箏大會飛,不是嗎?”
“我不是要做風箏;我要做我的第一個紙球。”我希望我的第一個紙球是全世界最美的紙球。
快來不及了。如果我跑去奇可佛朗哥文具店,會浪費很多時間。
“不管了,我就買這種吧。”感覺多少有點遺憾。
我挪了張椅子,讓路易國王坐在桌子旁邊看。
“你會乖乖的喔,說好了?澤澤現在要做一件很難很難的事情,等你長大一點,我就會教你,不收任何費用喔。”
我們做著做著,天色很快開始變黑。工廠鳴笛了,我得加快速度。賈蒂拉已經開始在桌子上擺碗盤。她習慣讓我們先吃,這樣我們就不會幹擾其他人了。
“澤澤!路易!……”
她吼叫的聲音大得好象我們遠在木朗度似的。我把路易抱下來說:“你先去,我待會兒就來。”
“澤澤!你給我馬上過來,不然你就慘了。”
“等一下就來!”
魔鬼的心情不好啊。她一定是和哪個男朋友吵架了;不是街尾那個,就是街頭的那個。
偏偏在這個節骨眼,膠快幹掉了,做糨糊用的粉粘在我手指上,越急越難做,好象是故意和我作對一樣。
喊叫聲越來越近,越來越大聲。光線太暗,我快要看不見了。
“澤澤!”
好吧,我輸了。她進來了,暴跳如雷。
“你把我當成你的仆人是吧?現在就給我過來吃飯!”
她好象一陣暴風卷進房裏,抓住我的耳朵,把我拖進飯廳丟到餐桌前。我的怒火被她點燃了。
“我不吃!我不吃!我不吃!我要做完我的紙球。”
我溜出飯廳,跑回原本的房間。
她發狂了。她跟著進來走向桌子——那上頭 有我最美的夢——我那尚未完成的紙球被撕碎,一片片墜落。仿佛這樣還不能滿足她(我嚇得目瞪口呆,以至於毫無反應),她抓住我的手腳,把我丟到房間正中央。
“我跟你說話,你就要聽。”
我體內的惡魔鬆綁了,憤怒有如狂風般襲來,我開始反擊。
“你知道你是什麽嗎?你是妓女!”
“你有膽子就再說一遍。”她把臉貼進我的臉,眼中噴火。
“妓——女——”我放開喉嚨大喊。
她從衣櫥拿出皮帶,開始狠狠地鞭打我。我轉過身用手護著臉,怒氣比疼痛更甚。
“妓女!妓女!你是婊子養的!”
她不停地打,我的身體痛得變成了一團火。然後托托卡進來了,他是來換手的,賈蒂拉因為打得太用力已經開始累了。
“殺了我吧,凶手!然後等著坐牢吧!”
她繼續打,打到我跪在地上,抱住衣櫥。
“妓女!妓女生的!”
托托卡把我拉起來,轉向他們。
“閉上你的鳥嘴,澤澤,你不能這樣罵你的姐姐。”
“她是妓女!殺人凶手!婊子養的!”
然後托托卡開始狠狠打我的臉、眼睛、鼻子、嘴巴,拳頭雨點般落在耳刮子上……
葛羅莉亞救了我一命。她那時正和鄰居羅森娜小姐聊天,聽到了屋裏的喊叫聲,風風火火地衝進來。葛羅莉亞可不是好說話的,她看到我臉上血流如注,一把推開托托卡,甚至不在乎賈蒂拉的年紀比她大,一掌把她趕走。我躺在地板上,眼睛幾乎張不開,呼吸困難。葛羅莉亞把我抱到臥房。我竟然沒有哭,不過路易國王代替了我,他躲到媽媽的房間裏大哭大鬧——因為他們揍我讓他覺得很害怕。
“有一天你們會打死這個小孩,到時候你們就知道了!那麽這些沒心肝的怪物!”葛羅莉亞痛斥他們。
我在床上躺下,她準備好那盆萬能的鹽水。托托卡尷尬地走進房間,葛羅莉亞把他推開。
“滾出去,你這個膽小鬼!”
“你沒聽到他怎麽罵人的嗎?”
“他什麽也沒做,是你們逼他的。我出去的時候,他正在安安靜靜地折紙球。你們兩個真是沒有良心,怎麽會這樣打自己的弟弟呢?”
她替我擦拭血跡,我吐出一顆牙齒在水盆裏。火山的火被點燃了。
“你看看你幹了什麽,懦夫!你自己要打架的時候就害怕,叫他代替你上陣。孬種!九歲了還尿床。我要把你的床墊拿給大家看,還有你每天早上藏在抽屜裏尿濕的睡褲!”
然後她把所有人趕出房間,鎖上門。她點上燈籠,因為天色已經完全黑了。她脫下我的上衣,清洗我身上的汙漬和傷口。
“痛不痛,糖糖?”
“這一次真的很痛。”
“我會很輕的,我最親愛的小鬼頭。你得先臉朝下趴一陣子等它幹,不然衣服粘在上麵會很痛的。”
但是痛的最厲害是我的臉;不隻是傷口疼,更為了如此不必要的殘酷行為感到憤恨。
處理好傷口後,他躺在我身邊,輕撫著我的頭。
“你看到了,葛羅莉亞,這次我什麽也沒做。如果是我活該,我不在乎被處罰。但是我什麽也沒做啊。”
她幹澀地咽了口口水。
“最令我難過的是我的紙球,它本來會很美的,就像路易一樣。”
“我相信那一定會是個很美麗的紙球。但是沒關係,明天我們就去買色紙,我幫你做全世界最美麗的紙球,美麗到連星星都嫉妒。”
“沒有用的,葛羅莉亞。隻有第一次才能做出美麗的紙球;如果第一次做不好,就永遠也做不好,或是根本不想再做了。”
“總有一天,我要帶你走得遠遠的,離開這個家。我們可以去住……”
她陷如沉默。她一定是想到了姥姥家,但是那邊不過是另一個地獄。所以她幹脆跳進我的幻想世界,我和米奇歐的世界。
“我會帶你去湯姆?米克斯或巴克?瓊斯的牧場。”
“但是我比較喜歡佛萊德?湯普遜。”
“那我們就去他那兒。”
然後,我們這兩個無助的人開始一起輕聲哭泣。
整整兩天,盡管我很想,卻沒辦法見到葡萄牙人。他們不讓我上學,怕別人看到殘暴行為的痕跡。等到臉上消腫、嘴唇愈合,我才能重拾生活的節奏。我整天和小弟坐在米奇歐身旁,不想說話,看到什麽都害怕。爸爸威脅說,如果我敢重複對賈蒂拉說的話就要揍我。我甚至連呼吸都膽戰心驚,隻能躲在米奇歐小小的樹陰下避難,看看葡仔買給我的許多明星照片,耐心教路易國王打彈珠。他有點笨手笨腳的,不過再過幾天他應該就可以抓住訣竅了。
我對葡仔的思念越來越深,他一定很奇怪我怎麽不見了。我好想聽他的聲音,聽他用溫柔醇厚的聲音叫我“小老弟”。我也好想看看他黝黑的臉。他喜歡穿深色的衣服,總是幹淨整潔得無懈可擊;襯衫領子總是硬挺,像是剛剛燙好,還有他的格子背心,和他袖口的錨型金煉扣。
我很快就會好起來。小孩子的傷好得快,大家都知道這句話。
有一天晚上爸爸沒出門,此外家裏就是我和路易。路易已經睡了。媽媽應該快從城裏回來了。有時候媽媽會留在紡織廠加班,所以我們隻有在星期五才看得到她。
我決定待在爸爸身邊,因為這樣我就沒機會做什麽壞事了。他坐在搖椅上,呆呆地盯著牆壁。他老是不刮胡子,襯衫也亂糟糟的;他沒去和朋友玩牌,可能是因為沒錢了。可憐的爸爸,要讓媽媽和拉拉去工作幫忙家計,心裏一定很不好受。我可以想象爸爸找工作到處碰壁,一次次失望而歸,耳朵邊不斷響著:“我們需要比較年輕的人……”
我坐在門欄上,數著牆上白白的毛毛蟲,然後把眼光轉向爸爸。
我隻有在聖誕節那天早上看到過爸爸這麽難過,我必須為他做點什麽。唱歌給他聽怎麽樣?如果我唱得很好聽,肯定可以讓他高興起來。我在心中回想了一遍所有會唱的曲目,想起艾瑞歐瓦多先生最近教我的一首歌;那是一首探戈舞曲,是我所聽過最美的一首歌。我開始輕聲地唱著:
我想要個裸體女郎
裸體女郎就是我想要的……
在夜晚明亮的月光下,
我想要女人的身體……
“澤澤!”
“是的,爸爸。”
我馬上站起來。爸爸一定很喜歡這首歌,希望我靠近一點唱給他聽。
“你在唱什麽?”
我重唱一遍。
我想要個裸體女郎……
“誰教你這首歌的?”他的眼光陰沉灰暗,好象快要抓狂了。
“是艾瑞歐瓦多先生。”
“我已經告訴過你,不準你跟著他到處跑!”
他從來沒說過這種話,我想他甚至不知道我幫忙艾瑞歐瓦多先生走唱叫賣。
“再唱一次那首歌。”
“那是一首摩登探戈。”
我想要個裸體女郎……
一個耳光甩在我臉上。
“再唱一次。”
我想要個裸體女郎……
又一個耳光,再一個,又來一個。眼淚不聽使喚地傾瀉而出。
“繼續啊,繼續唱。”
我想要個裸體女郎……
我的臉都麻了,眼睛因為受到強大的撞擊不停地眨啊眨。我不知道應該停下來,還是應該聽爸爸的話……但是在痛楚中,我決定了一件事。這是我最後一次挨打了;一定、一定是最後一次,就算要我死我也不肯再挨揍了。
他停下來,命令我再唱一遍。我不唱了。我用無比蔑視的眼神看著爸爸說:“殺人凶手!來啊,來殺我啊!然後等著坐牢吧!”
他滿腔怒火,起身離開搖椅,解下皮帶,皮帶上有兩個金屬環。他開始憤怒地叫罵:“狗娘養的!肮髒的東西!沒用的家夥!這就是你和爸爸說話的方式嗎?”
皮帶在我身上響起強有力的哀鳴,感覺像是個長了好幾千根手指的怪物,用力打擊我身體的每一部分。我倒在地上,瑟縮在牆角,我想他是真的要殺死我。然後我聽到葛羅莉亞的聲音,她衝進來救我了。葛羅莉亞,家裏唯一一個和我同樣是金發的孩子,沒有人敢打她。她抓住爸爸的手。
“爸爸,爸爸,神是愛世人的,您打我吧,不要再打這個孩子了。”
他把皮帶丟在桌子上,用手摩擦自己的臉。他為自己、也為了我而哭。
“我一時胡塗了。我以為他在捉弄我,嘲笑我。”
葛羅莉亞從地上把我抱起來的時候,我已經昏倒了。
恢複意識的時候,我正發著高燒。媽媽和葛羅莉亞在一旁輕聲安慰著我;客廳裏很多人來來去去,連姥姥也來了。我一動就痛,後來我才知道,他們本來想叫醫生的,但又怕丟臉而作罷。
葛羅莉亞端了她煮的湯來,想讓我喝一點,但是我連呼吸都很吃力,更不用說喝東西了。我整天昏昏欲睡,醒來之後疼痛減緩了許多。媽媽和葛羅莉亞一直陪著我,媽媽整晚躺在我身邊,直到隔天早上才起身去上班。她向我說再見的時候,我抱住她的脖子。
“不會有什麽事的,乖兒子。明天你就會好起來……”
“媽媽……”
我輕輕地開口,說出可能是我生命中最深沉的控訴。
“媽媽,我不應該出生的。我應該像我的紙球一樣。”
她哀傷地撫摩我的頭。
“每個人生下來各有各的樣子,你也是。隻是有時候你啊,澤澤,你太皮了點。”
“這邊要這樣折,然後沿著折線用刀子切開。”
刀子邊緣割著紙,發出輕柔的聲音。
“現在薄薄地塗一層膠,留一點邊。像這樣。”
我正在跟著托托卡學做紙球。粘好之後,托托卡用曬衣夾把紙球掛在曬衣繩最高的地方。
“等到完全幹了以後,才能作開口的部分。懂了嗎,笨蛋?”
我們坐在廚房的台階上,看著要過很久才會幹的彩色紙球。然後,沉浸在教學角色裏的托托卡繼續說明:“等你練習夠了以後再做桔色紙球。一開始先做那種分成兩截的,比較簡單。”
“托托卡,如果我自己做好紙球,你可以幫我做開口嗎?”
“看情況羅。”
他又來了,老是想趁機搜刮我的彈珠或電影明星照片。他們很詫異我怎麽能收集到這麽多。
“天啊,托托卡,你還拜托過我幫你打架耶。”
“好吧。第一個我可以免費幫你在做,但是如果第一沒學起來,以後就要拿東西交換喔。”
“就這麽說定了。”
同時我在心裏暗暗發誓,我一定要很快學起來,讓他再也沒辦法碰我的東西。
從那個時候起,我的紙球再也沒離開過我的心裏。那是“我的”紙球。想想看,如果我告訴葡仔這是我做的,他會有多麽驕傲!小魯魯看到我拿著紙球晃啊晃的會有多麽佩服!
我心裏轉著這些念頭,在口袋裏裝滿了彈珠和一些重複的照片,走上街頭的世界。我要賣掉這些彈珠和照片,好去買至少兩張色紙。
“快來看啊,各位!五個彈珠換一個多索,新的就像剛從店裏買來的一樣。”
沒人理我。
“十張照片隻要一個多索,連洛塔太太的店裏都沒這麽便宜!”
還是沒有回應。街頭頑童的世界裏根本沒有錢這種東西。我從進步街的街頭走到街尾沿路叫賣;又幾乎跑遍了整條巴洛德卡帕尼馬街,都毫無收獲。如果去姥姥家的話呢?我去了,但是姥姥不感興趣。
“我不想買照片也不想買彈珠。你最好還是自己留著吧,因為明天你就會來求我再把這些東西賣給你。”
姥姥肯定沒有錢。
我又跑回街上。我的腿上沾滿了灰塵,髒兮兮的。太陽就快下山了。
“澤澤!澤澤!”
比利金歐發狂似地朝我跑來。
“我一直在到處找你。你要賣什麽?”
我晃動一下口袋裏的彈珠。
“坐下來看吧。”我把要賣的東西攤在地上。
“怎麽賣?”
“五顆彈珠一個多索,十張照片也是一樣的價錢。”
“好貴。”
我快抓狂了,這個不要臉的小偷!貴?我開的價格,其他人隻肯賣五張照片或三顆彈珠!我開始把東西收回口袋。
“等一下嘛。可以選嗎?”
“你有多少錢?”
“三百裏斯。我最多可以花掉兩百。”
“好吧,我給你六顆彈珠和十二張照片。”
我揣著錢拔腿就飛奔到“悲慘與饑餓”去。已經沒人記得“那件事”了。這個時間隻有奧蘭多先生在櫃台和人閑聊;等到工廠鳴笛下班,工人紛紛近來喝一杯的時候,就擠不進來了。
“你們有賣色紙嗎?”
“你有錢嗎?你爸的賬戶已經不能再賒欠了。”
我沒生氣,靜靜掏出了兩個多索的銅板。
“隻剩粉紅色和南瓜色的。”
“隻有這兩種顏色?”
“大部分紙都被搶去做風箏了。不過什麽顏色的風箏大會飛,不是嗎?”
“我不是要做風箏;我要做我的第一個紙球。”我希望我的第一個紙球是全世界最美的紙球。
快來不及了。如果我跑去奇可佛朗哥文具店,會浪費很多時間。
“不管了,我就買這種吧。”感覺多少有點遺憾。
我挪了張椅子,讓路易國王坐在桌子旁邊看。
“你會乖乖的喔,說好了?澤澤現在要做一件很難很難的事情,等你長大一點,我就會教你,不收任何費用喔。”
我們做著做著,天色很快開始變黑。工廠鳴笛了,我得加快速度。賈蒂拉已經開始在桌子上擺碗盤。她習慣讓我們先吃,這樣我們就不會幹擾其他人了。
“澤澤!路易!……”
她吼叫的聲音大得好象我們遠在木朗度似的。我把路易抱下來說:“你先去,我待會兒就來。”
“澤澤!你給我馬上過來,不然你就慘了。”
“等一下就來!”
魔鬼的心情不好啊。她一定是和哪個男朋友吵架了;不是街尾那個,就是街頭的那個。
偏偏在這個節骨眼,膠快幹掉了,做糨糊用的粉粘在我手指上,越急越難做,好象是故意和我作對一樣。
喊叫聲越來越近,越來越大聲。光線太暗,我快要看不見了。
“澤澤!”
好吧,我輸了。她進來了,暴跳如雷。
“你把我當成你的仆人是吧?現在就給我過來吃飯!”
她好象一陣暴風卷進房裏,抓住我的耳朵,把我拖進飯廳丟到餐桌前。我的怒火被她點燃了。
“我不吃!我不吃!我不吃!我要做完我的紙球。”
我溜出飯廳,跑回原本的房間。
她發狂了。她跟著進來走向桌子——那上頭 有我最美的夢——我那尚未完成的紙球被撕碎,一片片墜落。仿佛這樣還不能滿足她(我嚇得目瞪口呆,以至於毫無反應),她抓住我的手腳,把我丟到房間正中央。
“我跟你說話,你就要聽。”
我體內的惡魔鬆綁了,憤怒有如狂風般襲來,我開始反擊。
“你知道你是什麽嗎?你是妓女!”
“你有膽子就再說一遍。”她把臉貼進我的臉,眼中噴火。
“妓——女——”我放開喉嚨大喊。
她從衣櫥拿出皮帶,開始狠狠地鞭打我。我轉過身用手護著臉,怒氣比疼痛更甚。
“妓女!妓女!你是婊子養的!”
她不停地打,我的身體痛得變成了一團火。然後托托卡進來了,他是來換手的,賈蒂拉因為打得太用力已經開始累了。
“殺了我吧,凶手!然後等著坐牢吧!”
她繼續打,打到我跪在地上,抱住衣櫥。
“妓女!妓女生的!”
托托卡把我拉起來,轉向他們。
“閉上你的鳥嘴,澤澤,你不能這樣罵你的姐姐。”
“她是妓女!殺人凶手!婊子養的!”
然後托托卡開始狠狠打我的臉、眼睛、鼻子、嘴巴,拳頭雨點般落在耳刮子上……
葛羅莉亞救了我一命。她那時正和鄰居羅森娜小姐聊天,聽到了屋裏的喊叫聲,風風火火地衝進來。葛羅莉亞可不是好說話的,她看到我臉上血流如注,一把推開托托卡,甚至不在乎賈蒂拉的年紀比她大,一掌把她趕走。我躺在地板上,眼睛幾乎張不開,呼吸困難。葛羅莉亞把我抱到臥房。我竟然沒有哭,不過路易國王代替了我,他躲到媽媽的房間裏大哭大鬧——因為他們揍我讓他覺得很害怕。
“有一天你們會打死這個小孩,到時候你們就知道了!那麽這些沒心肝的怪物!”葛羅莉亞痛斥他們。
我在床上躺下,她準備好那盆萬能的鹽水。托托卡尷尬地走進房間,葛羅莉亞把他推開。
“滾出去,你這個膽小鬼!”
“你沒聽到他怎麽罵人的嗎?”
“他什麽也沒做,是你們逼他的。我出去的時候,他正在安安靜靜地折紙球。你們兩個真是沒有良心,怎麽會這樣打自己的弟弟呢?”
她替我擦拭血跡,我吐出一顆牙齒在水盆裏。火山的火被點燃了。
“你看看你幹了什麽,懦夫!你自己要打架的時候就害怕,叫他代替你上陣。孬種!九歲了還尿床。我要把你的床墊拿給大家看,還有你每天早上藏在抽屜裏尿濕的睡褲!”
然後她把所有人趕出房間,鎖上門。她點上燈籠,因為天色已經完全黑了。她脫下我的上衣,清洗我身上的汙漬和傷口。
“痛不痛,糖糖?”
“這一次真的很痛。”
“我會很輕的,我最親愛的小鬼頭。你得先臉朝下趴一陣子等它幹,不然衣服粘在上麵會很痛的。”
但是痛的最厲害是我的臉;不隻是傷口疼,更為了如此不必要的殘酷行為感到憤恨。
處理好傷口後,他躺在我身邊,輕撫著我的頭。
“你看到了,葛羅莉亞,這次我什麽也沒做。如果是我活該,我不在乎被處罰。但是我什麽也沒做啊。”
她幹澀地咽了口口水。
“最令我難過的是我的紙球,它本來會很美的,就像路易一樣。”
“我相信那一定會是個很美麗的紙球。但是沒關係,明天我們就去買色紙,我幫你做全世界最美麗的紙球,美麗到連星星都嫉妒。”
“沒有用的,葛羅莉亞。隻有第一次才能做出美麗的紙球;如果第一次做不好,就永遠也做不好,或是根本不想再做了。”
“總有一天,我要帶你走得遠遠的,離開這個家。我們可以去住……”
她陷如沉默。她一定是想到了姥姥家,但是那邊不過是另一個地獄。所以她幹脆跳進我的幻想世界,我和米奇歐的世界。
“我會帶你去湯姆?米克斯或巴克?瓊斯的牧場。”
“但是我比較喜歡佛萊德?湯普遜。”
“那我們就去他那兒。”
然後,我們這兩個無助的人開始一起輕聲哭泣。
整整兩天,盡管我很想,卻沒辦法見到葡萄牙人。他們不讓我上學,怕別人看到殘暴行為的痕跡。等到臉上消腫、嘴唇愈合,我才能重拾生活的節奏。我整天和小弟坐在米奇歐身旁,不想說話,看到什麽都害怕。爸爸威脅說,如果我敢重複對賈蒂拉說的話就要揍我。我甚至連呼吸都膽戰心驚,隻能躲在米奇歐小小的樹陰下避難,看看葡仔買給我的許多明星照片,耐心教路易國王打彈珠。他有點笨手笨腳的,不過再過幾天他應該就可以抓住訣竅了。
我對葡仔的思念越來越深,他一定很奇怪我怎麽不見了。我好想聽他的聲音,聽他用溫柔醇厚的聲音叫我“小老弟”。我也好想看看他黝黑的臉。他喜歡穿深色的衣服,總是幹淨整潔得無懈可擊;襯衫領子總是硬挺,像是剛剛燙好,還有他的格子背心,和他袖口的錨型金煉扣。
我很快就會好起來。小孩子的傷好得快,大家都知道這句話。
有一天晚上爸爸沒出門,此外家裏就是我和路易。路易已經睡了。媽媽應該快從城裏回來了。有時候媽媽會留在紡織廠加班,所以我們隻有在星期五才看得到她。
我決定待在爸爸身邊,因為這樣我就沒機會做什麽壞事了。他坐在搖椅上,呆呆地盯著牆壁。他老是不刮胡子,襯衫也亂糟糟的;他沒去和朋友玩牌,可能是因為沒錢了。可憐的爸爸,要讓媽媽和拉拉去工作幫忙家計,心裏一定很不好受。我可以想象爸爸找工作到處碰壁,一次次失望而歸,耳朵邊不斷響著:“我們需要比較年輕的人……”
我坐在門欄上,數著牆上白白的毛毛蟲,然後把眼光轉向爸爸。
我隻有在聖誕節那天早上看到過爸爸這麽難過,我必須為他做點什麽。唱歌給他聽怎麽樣?如果我唱得很好聽,肯定可以讓他高興起來。我在心中回想了一遍所有會唱的曲目,想起艾瑞歐瓦多先生最近教我的一首歌;那是一首探戈舞曲,是我所聽過最美的一首歌。我開始輕聲地唱著:
我想要個裸體女郎
裸體女郎就是我想要的……
在夜晚明亮的月光下,
我想要女人的身體……
“澤澤!”
“是的,爸爸。”
我馬上站起來。爸爸一定很喜歡這首歌,希望我靠近一點唱給他聽。
“你在唱什麽?”
我重唱一遍。
我想要個裸體女郎……
“誰教你這首歌的?”他的眼光陰沉灰暗,好象快要抓狂了。
“是艾瑞歐瓦多先生。”
“我已經告訴過你,不準你跟著他到處跑!”
他從來沒說過這種話,我想他甚至不知道我幫忙艾瑞歐瓦多先生走唱叫賣。
“再唱一次那首歌。”
“那是一首摩登探戈。”
我想要個裸體女郎……
一個耳光甩在我臉上。
“再唱一次。”
我想要個裸體女郎……
又一個耳光,再一個,又來一個。眼淚不聽使喚地傾瀉而出。
“繼續啊,繼續唱。”
我想要個裸體女郎……
我的臉都麻了,眼睛因為受到強大的撞擊不停地眨啊眨。我不知道應該停下來,還是應該聽爸爸的話……但是在痛楚中,我決定了一件事。這是我最後一次挨打了;一定、一定是最後一次,就算要我死我也不肯再挨揍了。
他停下來,命令我再唱一遍。我不唱了。我用無比蔑視的眼神看著爸爸說:“殺人凶手!來啊,來殺我啊!然後等著坐牢吧!”
他滿腔怒火,起身離開搖椅,解下皮帶,皮帶上有兩個金屬環。他開始憤怒地叫罵:“狗娘養的!肮髒的東西!沒用的家夥!這就是你和爸爸說話的方式嗎?”
皮帶在我身上響起強有力的哀鳴,感覺像是個長了好幾千根手指的怪物,用力打擊我身體的每一部分。我倒在地上,瑟縮在牆角,我想他是真的要殺死我。然後我聽到葛羅莉亞的聲音,她衝進來救我了。葛羅莉亞,家裏唯一一個和我同樣是金發的孩子,沒有人敢打她。她抓住爸爸的手。
“爸爸,爸爸,神是愛世人的,您打我吧,不要再打這個孩子了。”
他把皮帶丟在桌子上,用手摩擦自己的臉。他為自己、也為了我而哭。
“我一時胡塗了。我以為他在捉弄我,嘲笑我。”
葛羅莉亞從地上把我抱起來的時候,我已經昏倒了。
恢複意識的時候,我正發著高燒。媽媽和葛羅莉亞在一旁輕聲安慰著我;客廳裏很多人來來去去,連姥姥也來了。我一動就痛,後來我才知道,他們本來想叫醫生的,但又怕丟臉而作罷。
葛羅莉亞端了她煮的湯來,想讓我喝一點,但是我連呼吸都很吃力,更不用說喝東西了。我整天昏昏欲睡,醒來之後疼痛減緩了許多。媽媽和葛羅莉亞一直陪著我,媽媽整晚躺在我身邊,直到隔天早上才起身去上班。她向我說再見的時候,我抱住她的脖子。
“不會有什麽事的,乖兒子。明天你就會好起來……”
“媽媽……”
我輕輕地開口,說出可能是我生命中最深沉的控訴。
“媽媽,我不應該出生的。我應該像我的紙球一樣。”
她哀傷地撫摩我的頭。
“每個人生下來各有各的樣子,你也是。隻是有時候你啊,澤澤,你太皮了點。”